Mejora tu habilidad para hablar por teléfono en holandés con esta lección B1 que incluye vocabulario clave como 'telefoneren' (llamar por teléfono), 'bericht achterlaten' (dejar un mensaje) y expresiones útiles para iniciar y terminar una llamada.

Ejercicios

Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.

Próximamente...

¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!

¿Quieres practicar holandés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta a uno de nuestros profesores hoy mismo.

¡Matricúlate ahora!

Hablar por teléfono en neerlandés: Guía para el nivel B1

Esta lección está diseñada para ayudarte a comunicarte eficazmente por teléfono en neerlandés, especialmente en situaciones cotidianas y profesionales. Aprenderás vocabulario útil, expresiones comunes y estructuras que te permitirán mantener conversaciones claras y corteses.

Contenido principal

En esta página encontrarás explicaciones detalladas sobre cómo iniciar, mantener y finalizar una llamada telefónica en neerlandés. Se abordan los saludos formales e informales, cómo pedir que te pasen a alguien, cómo tomar mensajes y cómo discutir temas básicos por teléfono.

Vocabulario y expresiones destacadas

  • Hallo, met [naam]: Hola, habla [nombre]. (como presentarse al responder)
  • Mag ik met [naam] spreken?: ¿Puedo hablar con [nombre]?
  • Even wachten, ik verbind u door: Un momento, le paso con...
  • Kunt u dat alstublieft herhalen?: ¿Puede repetir eso, por favor?
  • Sorry, ik heb de verbinding verbroken: Lo siento, se cortó la llamada

Diferencias relevantes entre el español y el neerlandés en conversaciones telefónicas

En neerlandés, es común usar formas de cortesía más directas que en español; por ejemplo, la palabra "alstublieft" funciona como "por favor" y se utiliza frecuentemente para mantener la formalidad. A diferencia del español, donde solemos utilizar saludos largos, en neerlandés las introducciones suelen ser breves y al punto, como "Hallo, met [nombre]".

Además, la estructura de las preguntas para conectar con alguien es distinta: mientras que en español se suele decir "¿Puedo hablar con...?", en neerlandés se formula como "Mag ik met [naam] spreken?" lo que literalmente significa "¿Me está permitido hablar con...?".

Frases útiles para practicar

  • Hallo, spreekt u met mevrouw Jansen?
  • Mag ik een boodschap achterlaten?
  • Ik bel in verband met uw bestelling.
  • Sorry, ik hoorde u niet goed.
  • Bedankt voor uw hulp, tot ziens!

Esta base te permitirá practicar y entender mejor las dinámicas de una llamada telefónica en neerlandés, preparándote para situaciones reales con mayor confianza.

Estas lecciones no serían posibles sin nuestros increíbles socios🙏