1. Słownictwo (19)

De voicemail Pokaż

Poczta głosowa Pokaż

De verbinding Pokaż

Połączenie Pokaż

Stoorzender/ruis Pokaż

Zakłócenia/szumy Pokaż

De telefoonnotitie Pokaż

Notatka telefoniczna Pokaż

De telefoonnummernotatie Pokaż

Zapis numeru telefonu Pokaż

De contactpersoon Pokaż

Osoba kontaktowa Pokaż

Spreekuren Pokaż

Godziny przyjęć Pokaż

De afspraak bevestigen Pokaż

Potwierdzić spotkanie Pokaż

Het misverstand oplossen Pokaż

Wyjaśnić nieporozumienie Pokaż

Kort samenvatten Pokaż

Krótko podsumować Pokaż

Afsluiten (het gesprek afsluiten) Pokaż

Zakończyć (zakończyć rozmowę) Pokaż

Het gesprek doorschakelen Pokaż

Przekierować rozmowę Pokaż

Een bericht achterlaten Pokaż

Zostawić wiadomość Pokaż

Terugbellen Pokaż

Oddzwonić Pokaż

In de wacht zetten Pokaż

Ustawić w kolejce oczekujących (wstrzymać) Pokaż

Beschikbaar zijn Pokaż

Być dostępny Pokaż

Zich voorstellen Pokaż

Przedstawić się Pokaż

Onmiddellijk Pokaż

Natychmiast Pokaż

Kunnen spreken? Pokaż

Czy mogę rozmawiać? Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Interne memo: nieuwe regels voor telefonische bereikbaarheid

Słowa do użycia: op te nemen, u spreekt met, voicemail, telefoonnummer, bereikbaarheid, misverstanden, terugbellen, telefoniste, door

(Notatka wewnętrzna: nowe zasady dostępności telefonicznej)

Vanaf volgende maand verandert de telefonische van ons adviesbureau. Het algemene blijft hetzelfde, maar alle nieuwe klanten krijgen eerst een korte keuzemenu te horen. Zij kunnen kiezen tussen verkoop, klantenservice en administratie. De verbindt daarna met de juiste collega. Als een medewerker in gesprek is, gaat de beller automatisch naar de . Medewerkers moeten binnen één werkdag .

In de memo staat ook hoe je formeel en informeel hoort . Bij externe gesprekken begin je met je bedrijfsnaam en je eigen naam, bijvoorbeeld: “Goedemiddag, met Adviesbureau Noord, Jansen.” Bij interne gesprekken met collega’s mag het informeler, bijvoorbeeld: “Hé, met Petra.” Verder vraagt het management om te voorkomen door rustig te spreken en belangrijke afspraken altijd per e-mail te bevestigen na het telefoongesprek.
Od następnego miesiąca zmienia się telefoniczna dostępność naszego biura doradczego. Ogólny numer telefonu pozostaje ten sam, ale wszyscy nowi klienci usłyszą najpierw krótkie menu wyboru. Mogą wybierać między sprzedażą, obsługą klienta i działem administracji. Telefonistka następnie przekierowuje do właściwego współpracownika. Jeśli pracownik jest akurat zajęty rozmową, dzwoniący automatycznie trafia na pocztę głosową. Pracownicy powinni oddzwonić w ciągu jednego dnia roboczego.

W notatce opisano też, jak odbierać telefon formalnie i nieformalnie. Przy rozmowach zewnętrznych zaczynasz od nazwy firmy i swojego imienia i nazwiska, na przykład: „Dzień dobry, z Biura Doradczego Północ, rozmawia Jansen.” Przy rozmowach wewnętrznych z kolegami można być bardziej nieformalnym, na przykład: „Cześć, tu Petra.” Dodatkowo kierownictwo prosi, żeby zapobiegać nieporozumieniom poprzez spokojne mówienie i zawsze potwierdzać ważne ustalenia e-mailem po rozmowie telefonicznej.

  1. Waarom krijgen nieuwe klanten eerst een keuzemenu te horen voordat ze een medewerker spreken?

    (Dlaczego nowi klienci najpierw słyszą menu wyboru, zanim połączą się z pracownikiem?)

  2. Wat is volgens de memo het verschil tussen formeel en informeel de telefoon opnemen?

    (Jaka jest według notatki różnica między formalnym a nieformalnym odbieraniem telefonu?)

  3. Waarom wil het management dat medewerkers belangrijke afspraken na het telefoongesprek per e-mail bevestigen?

    (Dlaczego kierownictwo chce, żeby pracownicy potwierdzali ważne ustalenia e-mailem po rozmowie telefonicznej?)

  4. Hoe gaat het nu als een medewerker al in gesprek is wanneer een klant belt, en wat vind jij daarvan in jouw werkcontext?

    (Co się teraz dzieje, gdy pracownik jest już w rozmowie, gdy klient dzwoni, i co o tym sądzisz w kontekście swojej pracy?)

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 8–10 zdań o tym, jak jest zorganizowana (lub powinna być zorganizowana) dostępność telefoniczna i odbieranie telefonów w twojej pracy lub w życiu codziennym.

Przydatne wyrażenia:

Bij ons op het werk gaat het zo dat… / In een formeel telefoongesprek zeg ik meestal… / Om misverstanden te voorkomen, vind ik het belangrijk om… / Als iemand mij belt en ik geen tijd heb, dan…