B1.30 - Tempo libero e festività
B1.30 - Tempo libero e festività

B1.30 - Tempo libero e festività - Esercizi

Verlof en feestdagen


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

verlof aanvragen: De baas formeel vragen om een vrije dag of periode op het werk. (verlof aanvragen: De baas formeel vragen om een vrije dag of periode op het werk.)
het medische attest: Een schriftelijk bewijs van de dokter dat je ziek was of medische zorg nodig had. (het medische attest: Een schriftelijk bewijs van de dokter dat je ziek was of medische zorg nodig had.)
recht hebben op: Volgens de cao of het contract iets mogen krijgen of gebruiken. (recht hebben op: Volgens de cao of het contract iets mogen krijgen of gebruiken.)
zouden verlof aangevraagd hebben: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden had kunnen vragen. (zouden verlof aangevraagd hebben: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden had kunnen vragen.)
zouden op reis geweest zijn: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden mogelijk op vakantie was geweest. (zouden op reis geweest zijn: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden mogelijk op vakantie was geweest.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Interne nieuwsbrief: verlof aanvragen rond vakantieperiodes

Compila gli spazi vuoti: onbetaald verlof, medisch attest, betaald verlof, contract, ziekteverlof, cao, familiale redenen, vrije dagen

(Newsletter interna: richiedere le ferie nei periodi di vacanza)

In veel teams wordt de planning voor de zomer vroeg gemaakt. Vraag je daarom zo snel mogelijk aan via het HR-portaal. Kijk eerst in de en in je hoeveel je hebt. Voor is altijd toestemming van je leidinggevende nodig. Rond feestdagen is de bezetting vaak krap; wie laat aanvraagt, loopt meer kans dat het niet lukt.

Bij meld je je op de eerste ziektedag voor 09.00 uur. Duurt de afwezigheid langer dan drie dagen, dan kan HR vragen om een . Had je al verlof aangevraagd en word je toch ziek, dan kan je leidinggevende het verlof aanpassen. Voor bijzondere situaties, bijvoorbeeld om , kondig je dit van tevoren aan en leg je kort uit wat je nodig hebt.
In molti team la pianificazione per l’estate viene fatta presto. Richiedi quindi i tuoi giorni liberi il prima possibile tramite il portale HR. Controlla prima nel contratto collettivo e nel tuo contratto quanti giorni di ferie retribuite hai. Per i permessi non retribuiti è sempre necessaria l’autorizzazione del tuo responsabile. Intorno alle festività spesso la copertura è ridotta; chi fa richiesta tardi ha più probabilità che non sia possibile.

In caso di congedo per malattia, devi comunicarlo il primo giorno di malattia entro le 09.00. Se l’assenza dura più di tre giorni, HR può chiedere un certificato medico. Se avevi già richiesto ferie e ti ammali comunque, il tuo responsabile può modificare le ferie. Per situazioni particolari, ad esempio per motivi familiari, avvisalo in anticipo e spiega brevemente di cosa hai bisogno.

  1. Welke stappen moet je volgens de tekst nemen als je vrije dagen wilt aanvragen en wat moet je doen als je langer dan drie dagen ziek bent?

    (Quali passi devi seguire secondo il testo se vuoi richiedere giorni liberi e cosa devi fare se sei malato per più di tre giorni?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Ik wil even mijn verlof bespreken. Over twee weken is er een noodsituatie in mijn familie: mijn moeder moet onverwacht naar het ziekenhuis en ik wil haar helpen. Daarom wil ik twee vrije dagen aanvragen, op donderdag en vrijdag. Ik werk deze week extra om alles af te ronden en ik informeer mijn collega’s op tijd. Volgens onze cao heb ik nog recht op betaald verlof, maar als dat niet lukt, neem ik onbetaald verlof. Als HR dat vraagt, kan ik een medisch attest bezorgen.
(Vorrei parlare un attimo del mio congedo. Tra due settimane c’è un’emergenza nella mia famiglia: mia madre deve andare in ospedale all’improvviso e voglio aiutarla. Per questo vorrei chiedere due giorni di permesso, giovedì e venerdì. Questa settimana lavoro di più per concludere tutto e informo i miei colleghi in tempo. Secondo il nostro contratto collettivo ho ancora diritto a un congedo retribuito, ma se non è possibile, prendo un congedo non retribuito. Se le risorse umane lo chiedono, posso fornire un certificato medico.)
Vero Falso

(La parlante chiede un permesso perché c’è una situazione imprevista nella sua famiglia.)

(Vuole i due giorni di permesso già la prossima settimana e dice di non aver ancora concluso il suo lavoro.)

(Se il congedo retribuito non è possibile, menziona il congedo non retribuito come alternativa.)

Esercizio 4: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 5: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Onderwerp: Verlofaanvraag vrijdag 17 mei

Hoi Samira,

Ik zag je aanvraag voor een vrije dag op vrijdag 17 mei. Kun je kort aangeven wat de reden is (bijv. persoonlijke of medische redenen) en of je het van tevoren al met iemand hebt afgestemd? Het is een drukke week door Hemelvaart, dus ik wil ook weten hoe je je taken die dag opvangt. Als het om iets medisch gaat: heb je een medisch attest nodig?

Groet,
Pieter de Vries
Teamleider


Oggetto:<\/strong> Richiesta di permesso venerdì 17 maggio<\/p>

Ciao Samira,<\/p>

Ho visto la tua richiesta per un giorno libero<\/strong> venerdì 17 maggio. Puoi indicare brevemente qual è il motivo (ad es. motivi personali<\/strong> o motivi medici<\/strong>) e se ne hai già parlato in anticipo<\/strong> con qualcuno? È una settimana intensa per via dell’Ascensione, quindi vorrei anche sapere come gestirai i tuoi compiti quel giorno. Se si tratta di qualcosa di medico: serve un certificato medico<\/strong>?<\/p>

Saluti,
Pieter de Vries
Caposquadra<\/p>


Frasi utili:

  1. Ik wil graag een vrije dag aanvragen op …, omdat …

    (Vorrei richiedere un giorno libero il …, perché …)

  2. Ik heb het van tevoren afgestemd met … en ik zorg dat …

    (Ne ho parlato in anticipo con … e mi assicuro che …)

  3. Als ik dit eerder had geweten, zou ik het eerder hebben aangevraagd.

    (Se l’avessi saputo prima, l’avrei richiesto prima.)

Hoi Pieter,

Dank voor je bericht. Ik wil graag een vrije dag aanvragen op vrijdag 17 mei om familiale redenen: mijn moeder heeft een onderzoek in het ziekenhuis en ik ga met haar mee. Ik heb dit van tevoren kort afgestemd met Noor; zij neemt die dag de telefoondienst over.

Mijn openstaande taken—het overzicht van de offertes en de update voor het team—rond ik donderdagmiddag af. Als er toch iets dringends binnenkomt, ben ik in noodgevallen telefonisch bereikbaar.

Kun je bevestigen of dit als betaald verlof wordt geregistreerd of als onbetaald verlof? En is een medisch attest nodig, ook al gaat het niet om mijn eigen ziekteverlof?

Groet,
Samira

Ciao Pieter,

Grazie per il tuo messaggio. Vorrei richiedere un giorno libero venerdì 17 maggio per motivi familiari: mia madre deve fare un esame in ospedale e io la accompagno. Ne ho parlato brevemente in anticipo con Noor; quel giorno si occupa lei del servizio telefonico.

I compiti che ho ancora aperti—la panoramica dei preventivi e l’aggiornamento per il team—li concludo giovedì pomeriggio. Se dovesse comunque arrivare qualcosa di urgente, in caso di emergenza sono raggiungibile telefonicamente.

Puoi confermarmi se verrà registrato come permesso retribuito o come permesso non retribuito? E serve un certificato medico, anche se non si tratta del mio congedo per malattia?

Saluti,
Samira