Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Nieuwe telefonische bereikbaarheid bij adviesbureau
Compila gli spazi vuoti: doorgeschakeld, beschikbaar, receptionist, bericht, informeert, terugbeld, bereikbaarheid, verwittigen, ingaan
(Nuova reperibilità telefonica presso lo studio di consulenza)
Vanaf 1 juni gebruikt ons adviesbureau een nieuw telefoniesysteem. De neemt de telefoon op en helpt u sneller met uw vragen. Bent u een nieuwe klant, dan hij eerst naar het onderwerp van uw gesprek en naar uw . Als de juiste collega is, wordt het gesprek direct .
Is de collega in overleg, dan zetten we u kort in de wacht of kunt u een achterlaten. U wordt dezelfde werkdag . Wilt u dat we op een eerdere offerte, houd dan uw dossiernummer bij de hand. Bij urgente zaken we de behandelaar meteen.A partire dal 1° giugno, il nostro studio di consulenza utilizza un nuovo sistema telefonico. La receptionist risponde al telefono e la aiuta più rapidamente con le sue domande. Se è un nuovo cliente, prima chiederà l’argomento della sua chiamata e la sua reperibilità. Se il collega giusto è disponibile, la chiamata viene inoltrata direttamente.
Se il collega è in riunione, la mettiamo brevemente in attesa oppure può lasciare un messaggio. Verrà richiamato nello stesso giorno lavorativo. Se desidera che ci occupiamo di un preventivo precedente, tenga a portata di mano il numero di pratica. In caso di urgenze avvisiamo subito il responsabile del caso.
-
Hoe zorgt het nieuwe telefoniesysteem ervoor dat klanten sneller worden geholpen en wat kan een klant doen als de juiste collega niet beschikbaar is?
(In che modo il nuovo sistema telefonico fa sì che i clienti vengano aiutati più rapidamente e che cosa può fare un cliente se il collega giusto non è disponibile?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(Il chiamante voleva parlare direttamente con la responsabile di progetto, ma alla fine è stato trasferito a qualcun altro.) |
||
|
(La receptionist ha detto che la responsabile di progetto avrebbe sicuramente richiamato più tardi quel giorno.) |
||
|
(Nella telefonata informale con sua sorella, la parlante ha lasciato un messaggio in segreteria.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Kunt u mij even ___ als de manager weer beschikbaar is?
(Può ___ un attimo quando il manager sarà di nuovo disponibile?)2. Morgen ___ wij alle klanten dat de afspraak telefonisch wordt bevestigd.
(Domani ___ tutti i clienti che l’appuntamento viene confermato telefonicamente.)3. Waarop ___ u precies in als ik u doorverbind met de receptionist?
(Su che cosa ___ esattamente se la metto in contatto con la receptionist?)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
Goedemiddag, met [naam] van [bedrijf]. Waarmee kan ik u helpen? / Kunt u even aan de lijn blijven? Ik schakel u door of kom zo bij u terug. / Ik ben nu in een vergadering, mag ik u later terugbellen?
-
Je werkt bij de receptie en een nieuwe klant belt voor een afspraak. Hoe begroet je de klant en welke informatie vraag je kort om de afspraak te regelen?
Lavori alla reception e un nuovo cliente chiama per un appuntamento. Come saluti il cliente e quali informazioni chiedi brevemente per fissare l'appuntamento?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Een vriend belt terwijl je in een meeting zit. Hoe neem je kort op en wat zeg je om af te spreken wanneer je terugbelt?
Un amico chiama mentre sei in riunione. Come rispondi brevemente e cosa dici per accordarti su quando lo richiamerai?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Onderwerp: Gemiste oproep - mevrouw Van Dijk (nieuwe klant)
Hoi,
Je werd zojuist gebeld door mevrouw Van Dijk van VD Events. Ik heb de telefoon opgenomen, maar ik kon je niet doorschakelen omdat je in overleg zat. Ze wilde graag informeren naar een kennismakingsgesprek en vroeg of je haar vandaag nog kunt terugbellen. Ik heb een bericht achtergelaten in het CRM met haar nummer. Ze is vanmiddag bereikbaar tussen 14:00 en 16:30.
Groet,
Sanne (receptie)
Oggetto:<\/strong> Chiamata persa - signora Van Dijk (nuova cliente)<\/p>
Ciao,
Sei stato appena chiamato dalla signora Van Dijk di VD Events. Ho risposto al telefono, ma non ho potuto inoltrare la chiamata perché eri in riunione. Voleva informarsi su un incontro conoscitivo e ha chiesto se puoi richiamarla ancora oggi. Ho lasciato un messaggio nel CRM con il suo numero. Questo pomeriggio è raggiungibile tra le 14:00 e le 16:30.
Saluti,
Sanne (reception)
Frasi utili:
-
Dank je wel voor je bericht; ik bel mevrouw Van Dijk vandaag terug rond ...
(Grazie per il tuo messaggio; richiamerò la signora Van Dijk oggi verso ...)
-
Kunt u aangeven waarover u precies wilt spreken, zodat ik me kan voorbereiden?
(Può indicare di cosa desidera parlare esattamente, così posso prepararmi?)
-
Morgen ben ik beschikbaar om ...; past dat voor u?
(Domani sono disponibile per ...; per lei va bene?)
Dank voor de melding. Ik bel mevrouw Van Dijk vanmiddag om 15:15 uur terug. Als ze dan niet opneemt, vraag ik of ze mij kan terugbellen of laat ik een kort bericht achter in het CRM.
Kun je kort controleren of in het bericht in het CRM staat waarover ze wil spreken (bijvoorbeeld planning, budget of datum)? Dan kan ik daar direct op ingaan tijdens het gesprek.
Groet,
Nadia
Ciao Sanne,
Grazie per la segnalazione. Richiamo la signora Van Dijk questo pomeriggio alle 15:15. Se non risponde, chiedo se può richiamarmi oppure lascio un breve messaggio nel CRM.
Puoi controllare brevemente se nel messaggio nel CRM è indicato di cosa vuole parlare (ad esempio pianificazione, budget o data)? Così posso affrontarlo subito durante la chiamata.
Saluti,
Nadia