B1.3 - Esprimere le emozioni sul lavoro
Emoties uiten op het werk
2. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Interne memo: omgaan met spanning op de afdeling
Parole da usare: werkdruk, conflictoplossing, grenzen, uit te spreken, enquête, aan te kaarten, spanning, werkstress, overweldigd, burn-outrisico, gesteund, misverstand
(Promemoria interno: gestire la tensione nel reparto)
De directie heeft de HR-afdeling gevraagd om de toenemende op de consultancy-afdeling te onderzoeken. Medewerkers ervaren hoge door strakke deadlines en onduidelijke prioriteiten. In een korte geven veel collega’s aan dat ze in zitten en zich soms voelen. Tegelijk zeggen anderen dat ze zich voelen door hun team, maar dat er weinig ruimte is om een of frustratie rustig te bespreken.
In deze memo roept HR alle medewerkers op om eerder een kwestie en zich over hun welzijn. Leidinggevenden krijgen training in respectvol communiceren, feedback geven én feedback ontvangen. Het doel is de te verbeteren, een veilige werkomgeving te creëren en het te verlagen. HR benadrukt dat iedereen professioneel moet blijven, maar ook duidelijke mag stellen als hij of zij onder druk staat.La direzione ha incaricato il reparto Risorse Umane di indagare sull’aumento dello stress lavorativo nella divisione consulenza. I dipendenti percepiscono un’elevata pressione a causa di scadenze serrate e di priorità poco chiare. In un breve sondaggio molti colleghi dichiarano di sentirsi tesi e talvolta sopraffatti. Altri, invece, affermano di sentirsi sostenuti dal proprio team, ma osservano che c’è poco spazio per discutere con calma un malinteso o una frustrazione.
In questo promemoria le Risorse Umane invitano tutti i dipendenti a segnalare tempestivamente eventuali problemi e a parlare apertamente del proprio benessere. I responsabili riceveranno formazione sulla comunicazione rispettosa, sul dare feedback e sul riceverne. L’obiettivo è migliorare la gestione dei conflitti, creare un ambiente di lavoro più sicuro e ridurre il rischio di burnout. Le Risorse Umane sottolineano che tutti devono mantenere un comportamento professionale, ma possono anche fissare limiti chiari quando sono sotto pressione.
-
Waarom heeft de directie HR gevraagd om de situatie op de consultancy-afdeling te onderzoeken?
(Perché la direzione ha incaricato le Risorse Umane di indagare sulla situazione nella divisione consulenza?)
-
Welke twee tegenstrijdige gevoelens noemen medewerkers in de enquête?
(Quali due sentimenti contrastanti menzionano i dipendenti nel sondaggio?)
-
Welke stappen stelt HR voor om de werkdruk en spanningen te verminderen?
(Quali misure propone l’HR per ridurre la pressione lavorativa e le tensioni?)
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Taakverdeling en werkdruk
Medewerker Tom: Mostra Sanne, ik wil graag een kwestie aankaarten: ik voel steeds meer frustratie over de taakverdeling binnen ons team.
(Sanne, vorrei sollevare una questione: sento sempre più frustrazione per la distribuzione dei compiti nel nostro team.)
Teamleider Sanne: Mostra Dank je dat je je uitspreekt, Tom; kun je precies uitleggen waar je ontevreden over bent?
(Grazie per averne parlato, Tom; puoi spiegare esattamente di cosa sei scontento?)
Medewerker Tom: Mostra Het lijkt alsof ik vaker de lastige dossiers krijg, de werkdruk is hoog en ik zit al weken in spanning; ik maak me zorgen over een burn-outrisico.
(Mi sembra di ricevere più spesso i fascicoli più difficili, il carico di lavoro è pesante e sono sotto tensione da settimane; temo il rischio di esaurimento professionale.)
Teamleider Sanne: Mostra Dat misverstand had ik niet door; laten we de taken samen doornemen en kijken hoe we ze evenwichtiger kunnen verdelen.
(Non me ne ero resa conto; rivediamo insieme i compiti e vediamo come distribuirli in modo più equilibrato.)
Medewerker Tom: Mostra Ik wil graag duidelijke grenzen stellen, bijvoorbeeld maximaal twee urgente dossiers tegelijk, zodat ik professioneel kan blijven en me niet zo snel overweldigd voel.
(Vorrei stabilire limiti chiari, per esempio al massimo due fascicoli urgenti contemporaneamente, così posso restare professionale e non sentirmi travolto.)
Teamleider Sanne: Mostra Dat lijkt me redelijk; we kunnen een compromis bereiken en de urgente zaken over het team verdelen, en we evalueren elke week hoe het gaat met je werkstress en tevredenheid.
(Mi sembra ragionevole; possiamo trovare un compromesso e distribuire le questioni urgenti tra il team, e valuteremo ogni settimana come va il tuo livello di stress e la tua soddisfazione.)
Domande aperte:
1. Waarom voelt Tom zich gefrustreerd over de taakverdeling?
Perché Tom si sente frustrato riguardo alla distribuzione dei compiti?
2. Welke concrete stap stelt Sanne voor om de werkstress te verminderen?
Quale passo concreto propone Sanne per ridurre lo stress lavorativo?
Klacht van boze klant bespreken
Consultant Miriam: Mostra Peter, ik zit nog helemaal in spanning door die klacht van meneer Verhoeven; hij was erg boos aan de telefoon en ik voelde me behoorlijk overweldigd.
(Peter, sono ancora agitata per quel reclamo del signor Verhoeven; era molto arrabbiato al telefono e mi sono sentita davvero sopraffatta.)
Manager Peter: Mostra Ik snap dat het heftig was; ik heb het gesprek teruggeluisterd en ik vond dat je professioneel bleef en rustig uitleg gaf over het misverstand.
(Capisco che sia stato intenso; ho riascoltato la conversazione e ho trovato che sei rimasta professionale e hai spiegato con calma il malinteso.)
Consultant Miriam: Mostra Toch voel ik me schuldig als een klant zo ontevreden is, en die werkstress begint echt door te werken in mijn hoofd.
(Eppure mi sento in colpa quando un cliente è così insoddisfatto, e quello stress lavorativo sta iniziando a pesare sulla mia testa.)
Manager Peter: Mostra Klachten horen bij het werk, maar jij hoeft die niet alleen te dragen; we moeten de conflictoplossing beter organiseren zodat jij je gesteund voelt.
(I reclami fanno parte del lavoro, ma non devi affrontarli da sola; dobbiamo organizzare meglio la gestione dei conflitti in modo che tu ti senta sostenuta.)
Consultant Miriam: Mostra Misschien kan ik oefenen met zinnen om feedback te geven aan de klant zonder in de verdediging te schieten, en ook feedback ontvangen over wat beter kon.
(Forse potrei esercitarmi con frasi per dare feedback al cliente senza mettermi sulla difensiva, e ricevere anche feedback su cosa avrei potuto fare meglio.)
Manager Peter: Mostra Goed plan. We oefenen samen en maken duidelijke afspraken over wanneer jij mijn steun krijgt, zodat je je vrij voelt om je uit te spreken en niet steeds conflict te vermijden.
(Buon piano. Ci alleniamo insieme e fissiamo accordi chiari su quando avrai il mio supporto, così ti sentirai libera di esprimerti e non eviterai sempre il conflitto.)
Domande aperte:
1. Hoe bleef Miriam volgens Peter professioneel tijdens het telefoongesprek?
In che modo, secondo Peter, Miriam è rimasta professionale durante la telefonata?
2. Welke afspraken maken Miriam en Peter zodat zij zich meer gesteund voelt?
Quali accordi prendono Miriam e Peter affinché lei si senta più supportata?
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 8–10 frasi su una situazione nel tuo lavoro o nei tuoi studi in cui hai provato tensione o pressione e spiega come l’hai affrontata in modo professionale o come vorresti affrontarla.
Espressioni utili:
Ik voel me (niet) prettig als ... / Ik zou graag willen bespreken dat ... / Voor mij is het belangrijk dat ... / Zou het mogelijk zijn om ...?