B1.24 - Appuntamento di bellezza
B1.24 - Appuntamento di bellezza

B1.24 - Appuntamento di bellezza - Esercizi

schoonheidsafspraak


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

de afspraak: Een gepland moment bij de salon; desondanks kun je hem soms verzetten. (de afspraak: Een gepland moment bij de salon; desondanks kun je hem soms verzetten.)
verzetten: Een afspraak naar een andere tijd of dag verplaatsen; toch blijft de behandeling gepland. (verzetten: Een afspraak naar een andere tijd of dag verplaatsen; toch blijft de behandeling gepland.)
de lippenstift: Kleur voor op je lippen; wél subtiel, daarentegen niet fel. (de lippenstift: Kleur voor op je lippen; wél subtiel, daarentegen niet fel.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Update van je afspraak bij Studio Noord (Utrecht)

Compila gli spazi vuoti: verzetten, krullend haar, kapsel, lippenstift, desondanks, een afspraak, oogschaduw

(Aggiornamento del tuo appuntamento presso Studio Noord (Utrecht))

Vanwege onverwachte ziekte werkt Studio Noord deze week met een aangepaste planning. Heb je voor knippen, kleuren of make-up, controleer dan je mail of sms. Sommige klanten kunnen eerder terecht, anderen moeten hun afspraak . De salon verzoekt je uiterlijk 24 uur van tevoren te laten weten als je niet kunt komen.

Wil je je veranderen, stuur dan een foto en een korte beschrijving (bijvoorbeeld: laagjes, pony of ). Voor make-up kun je aangeven of je liever matte of juist glanzende wilt. Het is druk, probeert het team iedereen nog diezelfde dag terug te bellen.
A causa di una malattia improvvisa, Studio Noord questa settimana lavora con una pianificazione modificata. Hai un appuntamento per taglio, colore o make-up? Allora controlla la tua e-mail o il tuo SMS. Alcuni clienti possono essere ricevuti prima, altri devono spostare il loro appuntamento. Il salone ti chiede di far sapere al più tardi 24 ore prima se non puoi venire.

Vuoi cambiare acconciatura? Allora invia una foto e una breve descrizione (per esempio: scalatura, frangia o capelli ricci). Per il make-up puoi indicare se preferisci un rossetto opaco oppure un ombretto brillante. È un periodo intenso, ciononostante il team cerca di richiamare tutti ancora lo stesso giorno.

  1. Je kunt niet op de geplande tijd komen: wat doe je volgens de tekst, en welke informatie geef je door over het kapsel of de make-up die je wilt?

    (Non puoi venire all’orario previsto: cosa fai secondo il testo e quali informazioni comunichi sull’acconciatura o sul make-up che desideri?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Morgen heb ik een afspraak bij een beautystudio in Utrecht. Eerst wilde ik de afspraak verzetten, maar uiteindelijk was er een moment beschikbaar tijdens mijn lunchpauze. Ik laat mijn haren knippen en wil een kortere haarsnit met meer volume, omdat ik krullend haar heb. Daarna laat ik mijn nagels doen. Ik twijfel nog over lippenstift en oogschaduw; het moet wel professioneel blijven voor een presentatie.
(Domani ho un appuntamento in un centro estetico a Utrecht. All’inizio volevo spostare l’appuntamento, ma alla fine c’era uno spazio disponibile durante la mia pausa pranzo. Mi faccio tagliare i capelli e voglio un taglio più corto con più volume, perché ho i capelli ricci. Poi mi faccio fare le unghie. Sono ancora indecisa su rossetto e ombretto; deve rimanere professionale per una presentazione.)
Vero Falso

(Ha provato a spostare l’appuntamento, ma ha trovato un orario che va bene durante la sua giornata lavorativa.)

(Va in studio solo per il trucco e non si fa tagliare i capelli.)

(Non è ancora sicura su rossetto e ombretto perché deve avere un aspetto professionale.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Ik ___ gisteren mijn haren knippen, toch was het kapsel niet kort genoeg.

(Ieri ___ mi sono fatto tagliare i capelli, eppure l'acconciatura non era abbastanza corta.)

2. Vorige maand ___ ik een zachte huid, desondanks kreeg ik na het scheren rode plekjes.

(Il mese scorso ___ la pelle morbida, nonostante ciò dopo la rasatura mi sono venute delle macchioline rosse.)

3. Ik ___ mijn nagels gisteren doen, echter vond ik de kleur te fel.

(Ieri ___ mi sono fatto fare le unghie, però ho trovato il colore troppo acceso.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Ik zou graag een afspraak willen verzetten, als dat mogelijk is. / Ik wil mijn haar graag ... laten knippen, maar liever niet te ... / Kunt u dat alstublieft bevestigen?

  1. Je hebt een afspraak bij de kapper. Leg kort uit welk kapsel je wilt en wat je juist niet wilt.
    Hai un appuntamento dal parrucchiere. Spiega brevemente quale taglio di capelli vuoi e cosa invece non vuoi.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Je belt een salon om je afspraak te verzetten. Wat zeg je om een nieuwe afspraak te maken en de tijd te bevestigen?
    Chiami un salone per spostare il tuo appuntamento. Cosa dici per fissare un nuovo appuntamento e confermare l’orario?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Hoi Nora,

Je hebt bij Salon De Bruin Utrecht een afspraak staan op donderdag om 17:30 voor knippen en föhnen. Door een zieke collega loopt onze planning uit. Kunnen we je afspraak verzetten naar 18:15? Anders kunnen we ook vrijdag om 12:30.

Laat je ook even weten wat je ongeveer wilt: alleen de haarsnit bijwerken of ook advies over je kapsel (bijvoorbeeld voor krullend haar)? Groet, Sam (receptie)


Ciao Nora,

Hai un appuntamento presso Salon De Bruin Utrecht giovedì alle 17:30 per taglio e piega con phon. A causa di una collega malata, la nostra programmazione è in ritardo. Possiamo spostare il tuo appuntamento alle 18:15? Altrimenti possiamo anche venerdì alle 12:30.

Ci fai anche sapere più o meno cosa desideri: solo ritoccare il taglio di capelli oppure anche un consiglio sulla tua acconciatura (per esempio per capelli ricci)? Saluti, Sam (reception)


Frasi utili:

  1. Zou het mogelijk zijn om de afspraak te verzetten naar ...?

    (Sarebbe possibile spostare l’appuntamento a ...?)

  2. Vrijdag kan ik wel, donderdag lukt helaas niet.

    (Venerdì posso, giovedì purtroppo non riesco.)

  3. Ik wil graag ..., maar het moet wel natuurlijk blijven.

    (Vorrei ..., ma deve rimanere naturale.)

Hoi Sam, bedankt voor je bericht. Donderdag om 18:15 lukt helaas niet, maar vrijdag om 12:30 kan ik wél. Kun je die afspraak voor mij bevestigen?

Ik wil graag mijn haren laten knippen: vooral de punten bijwerken en iets meer vorm in mijn krullend haar. Niet te kort, maar het kapsel mag best wat frisser worden. Tot vrijdag!

Ciao Sam, grazie per il tuo messaggio. Giovedì alle 18:15 purtroppo non riesco, ma venerdì alle 12:30 sì. Puoi confermarmi quell’appuntamento?

Vorrei tagliare i capelli: soprattutto sistemare le punte e dare un po’ più di forma ai miei capelli ricci. Non troppo corti, ma l’acconciatura può diventare un po’ più fresca. A venerdì!