Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
E-mail van HR over verlenging van je contract
Wypełnij luki: tijdelijke, opzegtermijn, pensioenregeling, transitievergoeding, arbeidsovereenkomst, concurrentiebeding, arbeidsduur, proeftijd, arbeidsovereenkomst, cao, ziekteverzuim
(E-mail z działu HR o przedłużeniu Twojej umowy)
Beste medewerker,
Binnenkort loopt jouw huidige van twaalf maanden af. Wij bieden je graag een nieuwe aan. Het gaat opnieuw om een aanstelling van één jaar, met een van 32 uur per week. Je bruto maandsalaris blijft gelijk, maar je valt nu onder een nieuwe . In de bijlage vind je informatie over de en het .
De is deze keer niet meer van toepassing, omdat je al een jaar in dienst bent. De blijft één maand. In je contract staat ook een kort . Als je vragen hebt over ontslag aanvragen of een eventuele , kun je een afspraak maken met HR. Wil je het contract vóór 1 juni ondertekend terugsturen? Anders kunnen we je misschien niet in dienst houden en moet je mogelijk een WW-uitkering aanvragen.Szanowny pracowniku,
Wkrótce wygaśnie Twoja obecna umowa o pracę na dwanaście miesięcy. Chcielibyśmy zaproponować Ci nową umowę o pracę. Ponownie chodzi o zatrudnienie na czas określony na jeden rok, z wymiarem pracy 32 godziny tygodniowo. Twoje miesięczne wynagrodzenie brutto pozostaje bez zmian, ale od teraz podlegasz nowemu układowi zbiorowemu pracy. W załączniku znajdziesz informacje o systemie emerytalnym oraz o absencjach chorobowych.
Okres próbny tym razem nie ma zastosowania, ponieważ jesteś zatrudniony już od roku. Okres wypowiedzenia pozostaje jeden miesiąc. W Twojej umowie znajduje się także krótkie postanowienie o zakazie konkurencji. Jeśli masz pytania dotyczące wypowiedzenia lub ewentualnego odszkodowania z tytułu rozwiązania umowy (transitievergoeding), możesz umówić się na spotkanie z działem HR. Czy możesz odesłać podpisaną umowę przed 1 czerwca? W przeciwnym razie możemy nie być w stanie Cię zatrzymać i być może będziesz musiał wystąpić o zasiłek dla bezrobotnych (WW).
-
Welke veranderingen zijn er in de nieuwe arbeidsovereenkomst ten opzichte van je huidige situatie?
(Jakie zmiany występują w nowej umowie o pracę w porównaniu z Twoją obecną sytuacją?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(De spreker heeft binnenkort een afspraak met HR om de arbeidsvoorwaarden te bespreken.) |
||
|
(De tijdelijke opdracht van de spreker eindigt volgende week.) |
||
|
(Als er geen verlenging komt, wil de spreker tijd krijgen om te solliciteren en zich te oriënteren op een WW-uitkering.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Onderwerp: Wijziging arbeidsovereenkomst
Beste mevrouw Jansen,
Per 1 juni loopt uw huidige tijdelijke aanstelling af. Wij willen u graag een nieuwe arbeidsovereenkomst aanbieden.
U kunt kiezen uit:
- Een vast contract van 36 uur per week
- Een deeltijdbaan van 28 uur per week
In beide gevallen blijven de cao, de pensioenregeling en de opzegtermijn hetzelfde. De functieomschrijving verandert niet.
Wilt u vóór 20 mei laten weten welke optie u kiest, en of u nog vragen heeft over het loon of de contractduur?
Met vriendelijke groet,
Irma de Vries
HR-adviseur
Temat: Zmiana umowy o pracę
Szanowna Pani Jansen,
W dniu 1 czerwca wygasa Pani obecne czasowe zatrudnienie. Chcielibyśmy zaproponować Pani nową umowę o pracę.
Może Pani wybrać:
- umowę na czas nieokreślony na 36 godzin tygodniowo
- pracę w niepełnym wymiarze na 28 godzin tygodniowo
We wszystkich przypadkach pozostają takie same układ zbiorowy pracy (cao), system emerytalny oraz okres wypowiedzenia. Opis stanowiska nie ulega zmianie.
Prosimy o poinformowanie nas do dnia 20 maja, którą opcję Pani wybiera oraz czy ma Pani dodatkowe pytania dotyczące wynagrodzenia lub okresu trwania umowy.
Z poważaniem,
Irma de Vries
Doradca HR
Przydatne zwroty:
-
Bedankt voor uw e-mail over…
(Dziękuję za Pani e-mail dotyczący…)
-
Ik heb nog een vraag over…
(Mam jeszcze pytanie dotyczące…)
-
Ik kies voor… omdat…
(Wybieram… ponieważ…)
Bedankt voor uw e-mail over mijn nieuwe arbeidsovereenkomst. Ik ben blij dat u mij een nieuw contract wilt aanbieden.
Ik kies graag voor het vaste contract van 36 uur per week. Voor mij is een vaste aanstelling belangrijk, omdat ik dan meer zekerheid heb.
Ik heb nog één vraag over het loon. Blijft het salaris hetzelfde als in mijn huidige contract, of verandert het als ik 36 uur ga werken? Kunt u mij ook laten weten vanaf welke datum precies het nieuwe contract ingaat?
Met vriendelijke groet,
M. Jansen
Szanowna Pani De Vries,
Dziękuję za Pani e-mail dotyczący mojej nowej umowy o pracę. Cieszę się, że chcą mi Państwo zaproponować nowy kontrakt.
Chciałabym wybrać umowę na czas nieokreślony na 36 godzin tygodniowo. Stałe zatrudnienie jest dla mnie ważne, ponieważ daje mi większe poczucie bezpieczeństwa.
Mam jeszcze jedno pytanie dotyczące wynagrodzenia. Czy pensja pozostanie taka sama jak w mojej obecnej umowie, czy zmieni się, jeśli będę pracować 36 godzin? Czy mogłaby Pani także podać dokładną datę rozpoczęcia nowej umowy?
Z poważaniem,
M. Jansen