Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
E-mail: projectvoorstel en vervolgstappen
Wypełnij luki: offerte, herkennen, overleg, projectvoorstel, budget, samenvatting, wel, analyse
(E-mail: propozycja projektu i dalsze kroki)
Beste mevrouw De Vries,
Bedankt voor het prettige gesprek gisteren. In de bijlage vindt u de van uw wensen en een eerste . Op basis van onze verwachten wij dat we binnen vier weken kunnen opleveren. Het blijft naar verwachting binnen de bandbreedte die u noemde. Wij adviseren een korte pilot, zodat we risico’s vroeg .
Graag plan ik een om de en de planning door te nemen. Kunt u deze week twee momenten voorstellen? Als u akkoord bent, bevestig ik de afspraak en maak ik daarna de overeenkomst klaar.Szanowna Pani De Vries,
Dziękuję za miłą rozmowę wczoraj. W załączniku przesyłam podsumowanie Państwa oczekiwań oraz pierwszą propozycję projektu. Na podstawie naszej analizy spodziewamy się, że będziemy mogli zrealizować projekt w ciągu czterech tygodni. Budżet według przewidywań pozostaje w ramach, które Pani wskazała. Zalecamy jednak krótki pilotaż, aby wcześnie rozpoznać ryzyka.
Chętnie umówię spotkanie, aby omówić ofertę i harmonogram. Czy mogłaby Pani zaproponować dwa terminy w tym tygodniu? Jeśli wyrazi Pani zgodę, potwierdzę spotkanie i przygotuję następnie umowę.
-
Welke vervolgstappen stelt de afzender voor en waarom adviseert hij een pilot?
(Jakie dalsze kroki proponuje nadawca i dlaczego zaleca pilota?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Mówczyni chce wysłać propozycję jeszcze dziś, ponieważ klient prosił o szybkość.) |
||
|
(Budżet został dostosowany, ponieważ potrzebne były dodatkowe godziny.) |
||
|
(Spotkanie z przedstawicielem ma na celu ustalenie ostatecznej oferty.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Beste mevrouw De Vries,
Dank voor uw projectvoorstel van gisteren. We hebben het intern besproken en het lijkt wel interessant voor ons. Voordat we kunnen besluiten, willen we graag een korte online afspraak om een paar punten te verduidelijken: planning, aanpak en budget. Kunt u volgende week een moment voorstellen? Als u alvast een eerste offerte kunt sturen (met twee opties), helpt dat ons bij de voorbereiding.
Met vriendelijke groet,
Sanne Jansen
Operationeel manager - Noordzee Retail
Szanowna Pani De Vries,
Dziękujemy za Pani propozycję projektu z wczoraj. Przedyskutowaliśmy ją wewnętrznie i wydaje się nam być interesująca. Zanim podejmiemy decyzję, chcielibyśmy umówić krótkie spotkanie online, aby wyjaśnić kilka kwestii: harmonogram, podejście i budżet. Czy mogłaby Pani zaproponować termin w przyszłym tygodniu? Jeśli mogłaby Pani przesłać wstępną ofertę (z dwiema opcjami), ułatwi nam to przygotowanie.
Z poważaniem,
Sanne Jansen
Kierownik operacyjny – Noordzee Retail
Przydatne zwroty:
-
Dank voor uw bericht; ik stel graag een afspraak voor op...
(Dziękuję za wiadomość; chętnie proponuję spotkanie w dniu...)
-
Om de offerte af te ronden, heb ik nog wel een vraag over...
(Aby dokończyć ofertę, mam jeszcze jedno pytanie dotyczące...)
-
Ik stuur u morgen twee opties met een korte samenvatting en prijzen.
(Prześlę Pani jutro dwie opcje z krótkim podsumowaniem i cenami.)
Dank voor uw e-mail. Fijn om te horen dat ons projectvoorstel wel interessant is. Ik plan graag een korte online afspraak om de planning, aanpak en het budget door te nemen. Past dinsdag 10:00-10:30 uur of donderdag 15:00-15:30 uur voor u?
Ik stuur u uiterlijk morgen twee offerte-opties (basis en uitgebreid) met een korte samenvatting van de werkzaamheden en de verwachte doorlooptijd. Om de offerte af te ronden, heb ik nog twee vragen:
1) Welke datum heeft uw voorkeur voor de start van het project?
2) Wie zijn de belangrijkste gebruikers of contactpersonen die we bij de analyse moeten betrekken?
Kunt u ook de factuurgegevens en de naam van de contactpersoon voor de overeenkomst sturen? Dan werk ik de offerte meteen af.
Met vriendelijke groet,
Nora Bakker
Accountmanager - Bright Solutions
Szanowna Pani Jansen,
Dziękuję za Pani e-mail. Cieszę się, że nasza propozycja projektu jest dla Państwa interesująca. Chętnie umówię krótkie spotkanie online, aby omówić harmonogram, podejście i budżet. Czy wtorek 10:00–10:30 lub czwartek 15:00–15:30 odpowiada Pani?
Wyślę najpóźniej jutro dwie wersje oferty (podstawową i rozszerzoną) z krótkim opisem zakresu prac i przewidywanym czasem realizacji. Aby dokończyć ofertę, potrzebuję jeszcze dwóch informacji:
1) Która data byłaby preferowana jako rozpoczęcie projektu?
2) Kto jest głównym użytkownikiem lub osobą kontaktową, którą powinniśmy zaangażować w analizę?
Czy mogłaby Pani również przesłać dane do faktury oraz nazwisko osoby kontaktowej dla umowy? Wówczas od razu dopracuję ofertę.
Z poważaniem,
Nora Bakker
Account Manager – Bright Solutions