Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Open dag: welke school past bij uw kind?
Wypełnij luki: vakkenpakket, kleuterschool, inschrijvingsformulier, Aanmelden, bijzondere, secretariaat
(Dzień otwarty: która szkoła pasuje do Twojego dziecka?)
Gemeente Utrecht adviseert ouders om in januari al scholen te vergelijken. Let niet alleen op afstand, maar ook op de sfeer, de grootte en de extra ondersteuning. In Nederland kunt u kiezen voor een openbare of een basisschool. Voor kinderen van 4 jaar is er vaak groep 1 en 2, vergelijkbaar met de . De middelbare school kiest u later; dan bepaalt u een studierichting en een . gebeurt meestal via de website van de school. Daarna ontvangt u een bevestiging en soms een uitnodiging voor een gesprek. Het kan uitleg geven over toelating, wachtlijsten en opvang na schooltijd. Sommige ouders hadden zich te laat aangemeld en moesten uitwijken naar een andere school. Controleer daarom op tijd de deadline en bewaar het .Gmina Utrecht radzi rodzicom, aby już w styczniu porównywali szkoły. Zwracaj uwagę nie tylko na odległość, ale także na atmosferę, wielkość i dodatkowe wsparcie. W Holandii możesz wybrać szkołę podstawową publiczną lub specjalną (wyznaniową/prywatną). Dla dzieci w wieku 4 lat często jest grupa 1 i 2, porównywalna z przedszkolem. Szkołę średnią wybiera się później; wtedy określasz kierunek nauki i zestaw przedmiotów.
Zgłoszenie zwykle odbywa się przez stronę internetową szkoły. Potem otrzymujesz potwierdzenie, a czasem zaproszenie na rozmowę. Sekretariat może wyjaśnić zasady przyjęcia, listy oczekujących i opiekę po lekcjach. Niektórzy rodzice zgłosili się zbyt późno i musieli wybrać inną szkołę. Dlatego sprawdź termin na czas i zachowaj formularz zgłoszeniowy.
-
Welke stappen beschrijft de tekst voor het kiezen en aanmelden van een school, en waarom is op tijd aanmelden belangrijk?
(Jakie kroki opisuje tekst przy wyborze i zgłoszeniu do szkoły oraz dlaczego ważne jest, aby zgłosić się na czas?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Musi załatwić zapisanie swojej córki przed 1 kwietnia.) |
||
|
(Szkoła podstawowa doradziła jej, żeby przede wszystkim wybrała szkołę najbliższą domu.) |
||
|
(Według mówiącej późniejsza specjalizacja w technice jest związana z przedmiotami, które jej córka później wybierze w szkole.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Bij het secretariaat zei de medewerker dat hij mijn vraag pas ___ nadat ik het inschrijvingsformulier had laten zien.
(W sekretariacie pracownik powiedział, że zrozumiał moje pytanie dopiero ___ po tym, jak pokazałem formularz zgłoszeniowy.)2. Toen mijn dochter naar de middelbare school ging, had ze al twee jaar ___ taalondersteuning.
(Kiedy moja córka poszła do szkoły średniej, już od dwóch lat ___ we wspieraniu językowym.)3. Tijdens de open dag op de campus ___ ik tussen de basisschool in de wijk en de school met een andere studierichting.
(Podczas dnia otwartego na kampusie ___ się między szkołą podstawową w dzielnicy a szkołą o innym profilu kształcenia.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
Ik twijfel tussen ... en ... / Mijn kind is (nog) niet toegelaten tot ... / We hebben ons via het secretariaat aangemeld en het inschrijvingsformulier ingevuld.
-
Welke school zou je voor je kind kiezen in Nederland en waarom? Noem één praktische reden, bijvoorbeeld afstand, opvang of het type onderwijs.
Jaką szkołę wybrał(a)byś dla swojego dziecka w Holandii i dlaczego? Podaj jeden praktyczny powód, na przykład odległość, opiekę lub typ edukacji.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Kun je kort uitleggen hoe je je kind aanmeldt bij een school? Welke documenten en stappen zijn meestal nodig?
Czy możesz krótko wyjaśnić, jak zapisujesz dziecko do szkoły? Jakie dokumenty i kroki są zazwyczaj potrzebne?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Onderwerp: Informatie over inschrijving groep 1
Beste mevrouw De Vries,
Bedankt voor uw interesse in basisschool De Horizon. U gaf aan dat u twijfelt tussen onze school en een andere school in de buurt. Bij ons starten kinderen in groep 1 (voorheen kleuterschool). U kunt zich aanmelden via het inschrijvingsformulier op onze website. Na aanmelding plannen we een kennismakingsgesprek.
- Heeft u al een voorkeur voor een studierichting? Dit is bij uw kind nog niet van toepassing, maar we kunnen uitleg geven over onze aanpak en de vakken in de hogere groepen.
- Wilt u ook informatie over kinderopvang (BSO) voor en na school?
Met vriendelijke groet,
Samira Jansen
Secretariaat Basisschool De Horizon
Temat:<\/strong> Informacje o zapisie do klasy 1<\/p>
Szanowna Pani De Vries,<\/p>
Dziękujemy za zainteresowanie szkołą podstawową De Horizon. Wspomniała Pani, że waha się Pani między naszą szkołą a inną szkołą w okolicy. U nas dzieci rozpoczynają naukę w grupie 1<\/strong> (dawniej przedszkole<\/strong>). Może się Pani zapisać za pomocą formularza rejestracyjnego<\/strong> na naszej stronie internetowej. Po zgłoszeniu zaplanujemy spotkanie zapoznawcze.<\/p>
- Czy ma Pani już preferencje co do kierunku nauki<\/strong>? To jeszcze nie dotyczy Pani dziecka, ale możemy wyjaśnić nasze podejście i przedmioty w wyższych klasach.<\/li>
- Czy chciałaby Pani również informacje o opiece nad dziećmi<\/strong> (BSO) przed i po szkole?<\/li> <\/ul>
Z poważaniem,
Samira Jansen
Sekretariat<\/strong> Szkoły Podstawowej De Horizon<\/p>
Przydatne zwroty:
-
Ik twijfel nog tussen ... en ..., omdat ...
(Wciąż się waham między ... a ..., ponieważ ...)
-
Kunt u uitleggen waarover ... gaat en hoe de aanmelding werkt?
(Czy może Pan/Pani wyjaśnić, czego dotyczy ... i jak działa zapis?)
-
Toen we vorig jaar bij een andere school hadden geïnformeerd, ...
(Gdy w zeszłym roku zasięgaliśmy informacji w innej szkole, ...)
Dank u wel voor uw e-mail. Ik twijfel nog tussen De Horizon en een andere basisschool in de buurt, omdat we zoeken naar een school die goed past bij onze zoon (4 jaar).
Kunt u aangeven welke stappen we precies moeten volgen om ons aan te melden? Is het inschrijvingsformulier alleen online, of kunnen we het ook per e-mail of persoonlijk bij het secretariaat inleveren? Wanneer plannen jullie meestal het kennismakingsgesprek na aanmelding?
Daarnaast hoor ik graag meer over de kinderopvang/BSO: op welke dagen is het mogelijk en tot hoe laat bieden jullie opvang aan? Zijn er kosten of een aparte inschrijving voor de BSO?
Met vriendelijke groet,
Marieke de Vries
Szanowna Pani Jansen,
Dziękuję za Pani e-mail. Wciąż się waham między De Horizon a inną szkołą podstawową w okolicy, ponieważ szukamy szkoły, która dobrze pasuje do naszego syna (4 lata).
Czy może Pani wskazać, jakie kroki dokładnie musimy podjąć, aby się zapisać? Czy formularz zgłoszeniowy jest dostępny tylko online, czy możemy go również przesłać e-mailem lub złożyć osobiście w sekretariacie? Kiedy zazwyczaj planują Państwo spotkanie zapoznawcze po zgłoszeniu?
Dodatkowo chciałabym dowiedzieć się więcej o opiece/kinderopvang/BSO: w jakie dni jest to możliwe i do której godziny oferują Państwo opiekę? Czy są z tym związane koszty lub osobny zapis na BSO?
Z poważaniem,
Marieke de Vries