Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

Een noodoproep: een telefoontje waarmee je direct om hulp vraagt bij een noodgeval (Een noodoproep: een telefoontje waarmee je direct om hulp vraagt bij een noodgeval)
De alarmcentrale: de plaats waar meldingen binnenkomen en hulp wordt aangestuurd (De alarmcentrale: de plaats waar meldingen binnenkomen en hulp wordt aangestuurd)
Een valse melding: een melding van gevaar die later niet blijkt te kloppen (Een valse melding: een melding van gevaar die later niet blijkt te kloppen)
Iemand waarschuwen: iemand op tijd vertellen dat er gevaar is of kan komen (Iemand waarschuwen: iemand op tijd vertellen dat er gevaar is of kan komen)
De beveiligingscamera: een camera die beeld en geluid opneemt om incidenten vast te leggen (De beveiligingscamera: een camera die beeld en geluid opneemt om incidenten vast te leggen)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Folder: Uw huis beter beveiligen na een inbraak

Wypełnij luki: beveiliging, alarm, 112, verzekeringspolis, inbraak, alarmsysteem, buurtwacht, ruit, sloten, aangifte

(Ulotka: Jak lepiej zabezpieczyć dom po włamaniu)

Steeds meer Nederlanders krijgen te maken met een . Vaak komt de schrik pas echt binnen als u ’s avonds thuiskomt en ziet dat een is vernield of een deur is opengebroken. In dat geval belt u eerst als de inbreker misschien nog binnen is. Daarna doet u zo snel mogelijk bij de politie en neemt u contact op met uw verzekeraar om uw te controleren.

Om een volgende inbraak te voorkomen, adviseert Veilig Wonen Nederland om te investeren in goede . Denk aan extra veilige op deuren en ramen, een betrouwbaar en actieve samenwerking met de . U kunt kiezen voor een abonnement bij een alarmcentrale: als het afgaat, krijgt de meldkamer direct een signaal en schakelt zo nodig de politie in. Laat uw huis regelmatig controleren door een erkend beveiligingsbedrijf en sluit altijd alle deuren en ramen goed af als u weggaat.
Coraz więcej mieszkańców Holandii doświadcza włamań. Często strach pojawia się dopiero wtedy, gdy wieczorem wracasz do domu i widzisz, że szybę wybito lub drzwi zostały wyłamane. W takiej sytuacji najpierw zadzwoń na numer 112, jeśli włamywacz może wciąż być w środku. Następnie jak najszybciej złóż zawiadomienie na policji i skontaktuj się z ubezpieczycielem, aby sprawdzić swoją polisę ubezpieczeniową.

Aby zapobiec kolejnemu włamaniu, organizacja Veilig Wonen Nederland zaleca inwestowanie w solidne zabezpieczenia. Pomyśl o dodatkowo bezpiecznych zamkach w drzwiach i oknach, niezawodnym systemie alarmowym oraz aktywnej współpracy z sąsiedzką strażą. Możesz wykupić abonament w centrum alarmowym: gdy alarm się włączy, centrala otrzymuje sygnał i w razie potrzeby zawiadamia policję. Regularnie zlecaj kontrolę domu renomowanej firmie ochroniarskiej i zawsze dokładnie zamykaj wszystkie drzwi i okna, gdy wychodzisz.

  1. Wat moet u volgens de tekst als eerste doen als u thuiskomt en denkt dat de inbreker nog binnen is?

    (Co zgodnie z tekstem powinieneś zrobić najpierw, gdy wracasz do domu i myślisz, że włamywacz może wciąż być w środku?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Gisteravond ging het alarmsysteem van mijn appartement af. Op mijn telefoon kreeg ik een bericht van de alarmcentrale, maar ik dacht eerst dat het een valse melding was. Toen ik thuiskwam, zag ik ruitbreuk bij het keukenraam en schade aan de voordeurvergrendeling. Ik belde meteen de meldkamer en waarschuwde ook het beveiligingsbedrijf. Een buurman was ooggetuige en gaf een signalement. Ik heb alles vastgelegd met foto’s en met beelden van de beveiligingscamera.
(Wczoraj wieczorem w moim mieszkaniu włączył się system alarmowy. Na telefon dostałem wiadomość z centrum alarmowego, ale najpierw pomyślałem, że to fałszywy alarm. Gdy wróciłem do domu, zobaczyłem wybite szkło w oknie kuchennym i uszkodzony zamek w drzwiach wejściowych. Od razu zadzwoniłem na dyżurny numer i powiadomiłem także firmę ochroniarską. Sąsiad był naocznym świadkiem i podał rysopis. Wszystko udokumentowałem zdjęciami i nagraniami z kamery ochrony.)
Prawda Fałsz

(Mówca początkowo myślał, że alarm prawdopodobnie był fałszywy.)

(Po przyjściu do domu mówca widział tylko uszkodzenie okna, a nie drzwi wejściowych.)

(W pobliżu był świadek, który potrafił podać opis podejrzanego.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Beste huurder,

Zoals u misschien heeft gehoord, is er afgelopen weekend een inbraak geweest in ons gebouw. De politie is langs geweest en adviseert ons om de beveiliging te verbeteren.

Wij laten daarom volgende week een nieuw alarmsysteem plaatsen in de algemene ruimtes (hoofdingang, kelder en fietsenstalling). Het alarm wordt ’s nachts automatisch ingeschakeld.

Kunt u mij laten weten:

  • of u zelf al extra sloten of andere maatregelen in uw woning heeft genomen;
  • of u vragen heeft over het nieuwe systeem?

Met vriendelijke groet,
Johan de Vries
Verhuurder


Szanowny najemco,

Jak być może słyszałeś, w miniony weekend w naszym budynku miało miejsce włamanie. Policja była na miejscu i zaleciła, byśmy poprawili bezpieczeństwo.

W związku z tym w przyszłym tygodniu zainstalujemy nowy system alarmowy w częściach wspólnych (wejście główne, piwnica i rowerownia). Alarm będzie w nocy włączany automatycznie.

Czy możesz dać mi znać:

  • czy sam już podjąłeś dodatkowe środki, np. wymieniłeś zamki lub zastosowałeś inne zabezpieczenia w swoim mieszkaniu;
  • czy masz pytania dotyczące nowego systemu?

Z poważaniem,
Johan de Vries
Wynajmujący


Przydatne zwroty:

  1. Bedankt voor uw e-mail over…

    (Dziękuję za Państwa e-mail w sprawie…)

  2. Ik maak me een beetje zorgen over…

    (Trochę martwię się o…)

  3. Kunt u mij uitleggen hoe…

    (Czy może mi Pan wyjaśnić, jak…)

Beste meneer De Vries,

Bedankt voor uw e-mail over de inbraak en het nieuwe alarmsysteem. Het is schrikken dat dit in ons gebouw is gebeurd.

In mijn woning heb ik al een extra slot op de voordeur laten plaatsen en ik controleer ’s avonds altijd of ramen en deuren goed zijn afgesloten. Toch maak ik me nog een beetje zorgen, vooral als ik later thuis kom.

Kunt u mij uitleggen hoe het alarm precies werkt? Wat gebeurt er als iemand ’s nachts per ongeluk de hoofdingang opent? Gaat er dan meteen een sirene af of wordt eerst de meldkamer gebeld?

Alvast bedankt voor uw reactie.

Met vriendelijke groet,

[Je naam]

Szanowny panie De Vries,

Dziękuję za Pana e-mail dotyczący włamania i nowego systemu alarmowego. To przerażające, że coś takiego wydarzyło się w naszym budynku.

W moim mieszkaniu zamontowałem już dodatkowy zamek w drzwiach wejściowych i zawsze wieczorem sprawdzam, czy okna i drzwi są dobrze zamknięte. Mimo to nadal się martwię, zwłaszcza gdy wracam do domu późno.

Czy może mi Pan wyjaśnić, jak dokładnie działa alarm? Co się stanie, jeśli ktoś przez pomyłkę otworzy wejście główne w nocy? Czy natychmiast uruchomi się syrena, czy najpierw zostanie powiadomione centrum monitoringu?

Z góry dziękuję za odpowiedź.

Z poważaniem,

[Twoje imię]