Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B1.30 - Urlop i dni wolne
B1.30 - Urlop i dni wolne

B1.30 - Urlop i dni wolne - Ćwiczenia

Verlof en feestdagen


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

verlof aanvragen: De baas formeel vragen om een vrije dag of periode op het werk. (verlof aanvragen: De baas formeel vragen om een vrije dag of periode op het werk.)
het medische attest: Een schriftelijk bewijs van de dokter dat je ziek was of medische zorg nodig had. (het medische attest: Een schriftelijk bewijs van de dokter dat je ziek was of medische zorg nodig had.)
recht hebben op: Volgens de cao of het contract iets mogen krijgen of gebruiken. (recht hebben op: Volgens de cao of het contract iets mogen krijgen of gebruiken.)
zouden verlof aangevraagd hebben: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden had kunnen vragen. (zouden verlof aangevraagd hebben: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden had kunnen vragen.)
zouden op reis geweest zijn: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden mogelijk op vakantie was geweest. (zouden op reis geweest zijn: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden mogelijk op vakantie was geweest.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Interne nieuwsbrief: verlof aanvragen rond vakantieperiodes

Wypełnij luki: betaald verlof, cao, onbetaald verlof, medisch attest, vrije dagen, contract, familiale redenen, ziekteverlof

(Wewnętrzny newsletter: składanie wniosków o urlop wokół okresów wakacyjnych)

In veel teams wordt de planning voor de zomer vroeg gemaakt. Vraag je daarom zo snel mogelijk aan via het HR-portaal. Kijk eerst in de en in je hoeveel je hebt. Voor is altijd toestemming van je leidinggevende nodig. Rond feestdagen is de bezetting vaak krap; wie laat aanvraagt, loopt meer kans dat het niet lukt.

Bij meld je je op de eerste ziektedag voor 09.00 uur. Duurt de afwezigheid langer dan drie dagen, dan kan HR vragen om een . Had je al verlof aangevraagd en word je toch ziek, dan kan je leidinggevende het verlof aanpassen. Voor bijzondere situaties, bijvoorbeeld om , kondig je dit van tevoren aan en leg je kort uit wat je nodig hebt.
W wielu zespołach planowanie na lato odbywa się wcześnie. Dlatego złóż wniosek o swoje dni wolne jak najszybciej przez portal HR. Najpierw sprawdź w układzie zbiorowym pracy i w swojej umowie, ile przysługuje ci płatnego urlopu. Na urlop bezpłatny zawsze potrzebna jest zgoda twojego przełożonego. W okolicach świąt obsada jest często ograniczona; kto składa wniosek późno, ma większą szansę, że się nie uda.

W przypadku zwolnienia chorobowego zgłaszasz się w pierwszym dniu choroby przed 09.00. Jeśli nieobecność trwa dłużej niż trzy dni, HR może poprosić o zaświadczenie lekarskie. Jeśli już złożyłeś(-aś) wniosek o urlop i mimo to zachorujesz, twój przełożony może zmienić urlop. W szczególnych sytuacjach, na przykład z powodów rodzinnych, zapowiedz to z wyprzedzeniem i krótko wyjaśnij, czego potrzebujesz.

  1. Welke stappen moet je volgens de tekst nemen als je vrije dagen wilt aanvragen en wat moet je doen als je langer dan drie dagen ziek bent?

    (Jakie kroki, według tekstu, należy podjąć, jeśli chcesz złożyć wniosek o dni wolne, i co trzeba zrobić, jeśli jesteś chory(-a) dłużej niż trzy dni?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Ik wil even mijn verlof bespreken. Over twee weken is er een noodsituatie in mijn familie: mijn moeder moet onverwacht naar het ziekenhuis en ik wil haar helpen. Daarom wil ik twee vrije dagen aanvragen, op donderdag en vrijdag. Ik werk deze week extra om alles af te ronden en ik informeer mijn collega’s op tijd. Volgens onze cao heb ik nog recht op betaald verlof, maar als dat niet lukt, neem ik onbetaald verlof. Als HR dat vraagt, kan ik een medisch attest bezorgen.
(Chcę omówić mój urlop. Za dwa tygodnie w mojej rodzinie wydarzy się sytuacja nagła: moja mama musi niespodziewanie trafić do szpitala i chcę jej pomóc. Dlatego chciałabym poprosić o dwa dni wolne, w czwartek i piątek. W tym tygodniu pracuję dodatkowo, żeby wszystko dokończyć, i informuję moich kolegów z pracy na czas. Zgodnie z naszym układem zbiorowym pracy nadal przysługuje mi płatny urlop, ale jeśli to się nie uda, wezmę urlop bezpłatny. Jeśli dział HR o to poprosi, mogę dostarczyć zaświadczenie lekarskie.)
Prawda Fałsz

(Mówczyni prosi o wolne, ponieważ w jej rodzinie wydarzyła się niespodziewana sytuacja.)

(Chce te dwa dni wolne już w przyszłym tygodniu i mówi, że nie dokończyła jeszcze swojej pracy.)

(Jeśli płatny urlop nie jest możliwy, jako alternatywę wymienia urlop bezpłatny.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Onderwerp: Verlofaanvraag vrijdag 17 mei

Hoi Samira,

Ik zag je aanvraag voor een vrije dag op vrijdag 17 mei. Kun je kort aangeven wat de reden is (bijv. persoonlijke of medische redenen) en of je het van tevoren al met iemand hebt afgestemd? Het is een drukke week door Hemelvaart, dus ik wil ook weten hoe je je taken die dag opvangt. Als het om iets medisch gaat: heb je een medisch attest nodig?

Groet,
Pieter de Vries
Teamleider


Temat:<\/strong> Wniosek o urlop piątek 17 maja<\/p>

Cześć Samira,<\/p>

Widziałem Twój wniosek o dzień wolny<\/strong> w piątek 17 maja. Czy możesz krótko wskazać, jaki jest powód (np. osobiste<\/strong> lub medyczne powody<\/strong>) oraz czy wcześniej<\/strong> uzgodniłaś to już z kimś? To pracowity tydzień z powodu Wniebowstąpienia, więc chcę też wiedzieć, jak przejmiesz swoje zadania tego dnia. Jeśli chodzi o coś medycznego: czy potrzebujesz zaświadczenia lekarskiego<\/strong>?<\/p>

Pozdrawiam,
Pieter de Vries
Lider zespołu<\/p>


Przydatne zwroty:

  1. Ik wil graag een vrije dag aanvragen op …, omdat …

    (Chciałabym złożyć wniosek o dzień wolny na …, ponieważ …)

  2. Ik heb het van tevoren afgestemd met … en ik zorg dat …

    (Uzgodniłam to wcześniej z … i dopilnuję, żeby …)

  3. Als ik dit eerder had geweten, zou ik het eerder hebben aangevraagd.

    (Gdybym wiedziała o tym wcześniej, złożyłabym wniosek wcześniej.)

Hoi Pieter,

Dank voor je bericht. Ik wil graag een vrije dag aanvragen op vrijdag 17 mei om familiale redenen: mijn moeder heeft een onderzoek in het ziekenhuis en ik ga met haar mee. Ik heb dit van tevoren kort afgestemd met Noor; zij neemt die dag de telefoondienst over.

Mijn openstaande taken—het overzicht van de offertes en de update voor het team—rond ik donderdagmiddag af. Als er toch iets dringends binnenkomt, ben ik in noodgevallen telefonisch bereikbaar.

Kun je bevestigen of dit als betaald verlof wordt geregistreerd of als onbetaald verlof? En is een medisch attest nodig, ook al gaat het niet om mijn eigen ziekteverlof?

Groet,
Samira

Cześć Pieter,

Dziękuję za wiadomość. Chciałabym złożyć wniosek o dzień wolny w piątek 17 maja z powodów rodzinnych: moja mama ma badanie w szpitalu i idę z nią. Wcześniej krótko uzgodniłam to z Noor; tego dnia przejmie dyżur telefoniczny.

Moje zaległe zadania — zestawienie ofert i aktualizację dla zespołu — dokończę w czwartek po południu. Jeśli jednak pojawi się coś pilnego, w nagłych przypadkach będę dostępna telefonicznie.

Czy możesz potwierdzić, czy zostanie to zarejestrowane jako urlop płatny, czy jako urlop bezpłatny? I czy potrzebne jest zaświadczenie lekarskie, nawet jeśli nie chodzi o moje własne zwolnienie chorobowe?

Pozdrawiam,
Samira