Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Zorgverzekering: declareren en overstappen
Wypełnij luki: vergoeden, behoefte, zich, premie, overzicht, polis, vergelijk, zorgkosten, Opzeggen
(Ubezpieczenie zdrowotne: rozliczanie kosztów i zmiana ubezpieczyciela)
Let op bij : controleer na een behandeling of therapie altijd uw en het in de app. Sommige zorgverzekeraars alleen volledig als de zorgverlener een contract heeft. Was de zorg medisch noodzakelijk, maar kreeg u toch niet alles terug? Dien dan binnen de termijn een declaratie in en voeg een korte toelichting toe.
Wilt u privé een andere verzekering, dan en vergoeding, maar ook privacy en extra opties. kan meestal tot eind december. U kunt vergissen in wat standaard is, dus bepaal vooraf uw en check de voorwaarden.Uważaj na koszty opieki zdrowotnej: po leczeniu lub terapii zawsze sprawdź swoją polisę oraz zestawienie w aplikacji. Niektórzy ubezpieczyciele zdrowotni zwracają pełną kwotę tylko wtedy, gdy świadczeniodawca ma podpisaną umowę. Opieka była medycznie konieczna, ale mimo to nie odzyskałeś(-aś) wszystkiego? W takim razie złóż w terminie wniosek o zwrot kosztów i dołącz krótkie wyjaśnienie.
Jeśli prywatnie chcesz inne ubezpieczenie, porównaj składkę i zwrot kosztów, ale także kwestie prywatności oraz dodatkowe opcje (na przykład opiekę psychologiczną). Rezygnację można zwykle złożyć do końca grudnia. Możesz się pomylić co do tego, co jest standardem, więc wcześniej określ swoje potrzeby i sprawdź warunki.
-
Welke stappen kunt u nemen als u merkt dat een behandeling niet volledig is vergoed, en waar let u op als u een andere zorgverzekering wilt kiezen?
(Jakie kroki możesz podjąć, jeśli zauważysz, że leczenie nie zostało w pełni zwrócone, i na co zwracasz uwagę, gdy chcesz wybrać inne ubezpieczenie zdrowotne?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Sprawdza online u swojego ubezpieczyciela zdrowotnego, które koszty opieki zdrowotnej są refundowane.) |
||
|
(Zgodnie z jej polisą zawsze ma prawo do fizjoterapii, także bez skierowania.) |
||
|
(Z powodu wyższej składki rozważa przejście na ubezpieczenie prywatne.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Onderwerp: Aanvullende verzekering en vergoeding fysiotherapie
Beste meneer De Vries,
Bedankt voor uw bericht. U vraagt of wij de behandeling bij de fysiotherapeut kunnen vergoeden. In uw polis zien wij op dit moment alleen de basisverzekering. Kunt u laten weten:
- om welke klachten het gaat en of de therapie medisch noodzakelijk is (volgens uw huisarts);
- of u dit jaar al fysiotherapie heeft gehad;
- welk aanvullend pakket u overweegt (dan kunnen we de premie en zorgkosten voor u vergelijken).
We gaan zorgvuldig om met uw privacy. U kunt ook een kort overzicht meesturen van de verwijzing van de huisarts, zonder medische details.
Met vriendelijke groet,
Sanne Jansen
Klantenservice Zorgverzekeraar Noord
Temat:<\/strong> Ubezpieczenie dodatkowe i refundacja fizjoterapii<\/p>
Szanowny Panie De Vries,<\/p>
Dziękujemy za Pana wiadomość. Pyta Pan, czy możemy zrefundować<\/strong> leczenie<\/strong> u fizjoterapeuty. W Pana polisie<\/strong> widzimy obecnie tylko ubezpieczenie podstawowe. Czy może Pan poinformować:<\/p>
- jakich dolegliwości dotyczy sprawa i czy terapia jest medycznie konieczna<\/strong> (według Pana lekarza rodzinnego);<\/li>
- czy w tym roku korzystał Pan już z fizjoterapii;<\/li>
- jaki pakiet dodatkowy Pan rozważa (wtedy możemy porównać dla Pana składkę<\/strong> i koszty opieki zdrowotnej<\/strong>).<\/li><\/ul>
Dbamy o Pana prywatność<\/strong>. Może Pan również dołączyć krótkie podsumowanie<\/strong> skierowania od lekarza rodzinnego, bez szczegółów medycznych.
Z poważaniem,
Sanne Jansen
Biuro Obsługi Klienta Ubezpieczyciel Zdrowotny Noord<\/p>
Przydatne zwroty:
-
Het gaat om klachten in mijn onderrug; de huisarts zegt dat fysiotherapie noodzakelijk is.
(Chodzi o dolegliwości w dolnej części pleców; lekarz rodzinny mówi, że fizjoterapia jest konieczna.)
-
Kunt u de premie en vergoeding voor twee pakketten met elkaar vergelijken?
(Czy może Pan/Pani porównać składkę i refundację dla dwóch pakietów?)
-
Ik stuur een kort overzicht van de verwijzing mee, zonder privégegevens.
(Przesyłam krótkie podsumowanie skierowania, bez danych prywatnych.)
Dank voor uw bericht. Het gaat om pijn in mijn onderrug die al enkele maanden bestaat. Mijn huisarts heeft mij verwezen en vindt fysiotherapie medisch noodzakelijk. Dit jaar heb ik nog geen fysiotherapie gehad.
Kunt u de premie en de vergoeding voor fysiotherapie vergelijken voor het pakket Basis+ en voor het pakket Compleet? Ik stuur u een kort overzicht van de verwijzing mee, zonder privégegevens.
Met vriendelijke groet,
Mark de Vries
Szanowna Pani Jansen,
Dziękuję za wiadomość. Chodzi o ból w dolnej części pleców, który utrzymuje się od kilku miesięcy. Mój lekarz rodzinny wystawił mi skierowanie i uważa fizjoterapię za medycznie konieczną. W tym roku nie korzystałem jeszcze z fizjoterapii.
Czy może Pani porównać składkę i refundację fizjoterapii dla pakietu Basis+ oraz dla pakietu Compleet? Przesyłam Pani krótkie podsumowanie skierowania, bez danych prywatnych.
Z poważaniem,
Mark de Vries