Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Recensie: lunchpauze in het museum
Wypełnij luki: architectuur, fotograferen, beïnvloeden, kunstwerken, waarschijnlijk, toegestaan, galerij, collectie, vorm
(Recenzja: przerwa na lunch w muzeum)
Wie op zoek is naar een korte culturele break kan tijdens de lunchpauze de nieuwe tentoonstelling in het Stadsmuseum bezoeken. De laat zien hoe Nederlandse en portretkunst elkaar . Sommige trekken meteen de aandacht door hun en het gebruik van licht. Het is wel druk; je zult moeten wachten bij de populairste zaal.
Praktisch: je mag in bijna alle zalen , maar zonder flits. Bij enkele werken hangt een bordje dat fotograferen niet is , omdat het om kwetsbare tekeningen gaat. De meeste bezoekers beoordelen de tentoonstelling positief, al vinden sommigen de route door de wat onduidelijk. Reserveren is niet verplicht, maar op zaterdag is het vast slimmer.Kto szuka krótkiej kulturalnej przerwy, może podczas przerwy na lunch odwiedzić nową wystawę w Muzeum Miejskim. Kolekcja pokazuje, jak holenderska architektura i sztuka portretowa wzajemnie na siebie oddziałują. Niektóre dzieła sztuki od razu przyciągają uwagę swoją formą i wykorzystaniem światła. Jest jednak tłoczno; prawdopodobnie będziesz musiał/musiała poczekać przy najpopularniejszej sali.
Praktycznie: w prawie wszystkich salach wolno fotografować, ale bez flesza. Przy kilku pracach wisi tabliczka, że fotografowanie nie jest dozwolone, ponieważ chodzi o delikatne rysunki. Większość zwiedzających ocenia wystawę pozytywnie, choć niektórzy uważają, że trasa przez galerię jest trochę niejasna. Rezerwacja nie jest obowiązkowa, ale w sobotę na pewno rozsądniej ją zrobić.
-
Welke informatie uit de tekst helpt je bij het plannen van een bezoek aan het museum, en welke extra vraag zou jij vooraf willen stellen?
(Która informacja z tekstu pomaga Ci zaplanować wizytę w muzeum i jakie dodatkowe pytanie chciał(a)byś zadać wcześniej?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Ma już załatwione bilety i chce podczas wizyty dostać dodatkowe wyjaśnienia na temat budynku.) |
||
|
(W galerii fotografowanie jest całkowicie zabronione, także bez lampy błyskowej.) |
||
|
(Po wizycie pisze biuletyn o kilku dziełach sztuki z lat pięćdziesiątych.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Hoi! Ik was gisteren in het Stedelijk en ik bleef echt lang staren naar één kunstwerk in de nieuwe tentoonstelling. Het trok meteen mijn aandacht.
Zullen we zaterdag samen gaan? We kunnen ook de collectie met moderne architectuur-maquettes bekijken. Ik wil daarna graag iets drinken in de buurt. Jij fotografeert toch graag - maar ik weet niet of dat daar mag. Weet jij dat?
Groet,
Sanne
Cześć! Byłam wczoraj w Stedelijk i naprawdę długo wpatrywałam się w jedno dzieło sztuki na nowej wystawie. Od razu przyciągnęło moją uwagę.<\/p>
Może pójdziemy razem w sobotę? Możemy też obejrzeć kolekcję makiet nowoczesnej architektury. Potem chciałabym coś wypić w okolicy. Ty lubisz robić zdjęcia — ale nie wiem, czy tam wolno. Wiesz może?<\/p>
Pozdrawiam,
Sanne<\/p>
Przydatne zwroty:
-
Zaterdag kan ik waarschijnlijk wel, maar ik moet nog even bevestigen...
(W sobotę chyba dam radę, ale muszę to jeszcze potwierdzić...)
-
Volgens mij is fotograferen daar misschien toegestaan, maar meestal zonder flits.
(Wydaje mi się, że robienie zdjęć jest tam chyba dozwolone, ale zazwyczaj bez lampy błyskowej.)
-
Zullen we om 13.00 uur bij de hoofdingang afspreken?
(Może umówimy się o 13:00 przy głównym wejściu?)
Leuk idee! Zaterdag kan ik waarschijnlijk wel. Zullen we om 13.00 uur bij de hoofdingang van het Stedelijk afspreken? Dan hebben we genoeg tijd om rustig naar de tentoonstelling en de collectie te kijken. Die maquettes lijken me erg interessant, dat wil ik graag zien.
Over fotograferen: volgens mij is het soms toegestaan, maar meestal zonder flits of statief. Ik weet het niet zeker, dus ik kijk vanavond even op de website. Daarna kunnen we iets drinken op het Museumplein. Past dat voor jou?
Groet,
[Naam]
Cześć Sanne,
Świetny pomysł! W sobotę chyba dam radę. Może umówimy się o 13:00 przy głównym wejściu do Stedelijk? Wtedy będziemy mieć dość czasu, żeby na spokojnie obejrzeć wystawę i kolekcję. Te makiety wydają mi się bardzo interesujące, chętnie je zobaczę.
Co do robienia zdjęć: wydaje mi się, że czasem jest dozwolone, ale zazwyczaj bez lampy błyskowej i statywu. Nie jestem pewien/pewna, więc wieczorem sprawdzę na stronie internetowej. Potem możemy coś wypić na Museumplein. Pasuje Ci?
Pozdrawiam,
[Imię]