Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

het woon-werkverkeer: de dagelijkse reizen tussen je huis en je werk (het woon-werkverkeer: de dagelijkse reizen tussen je huis en je werk)
de spits: het drukste tijdvak op weg of openbaar vervoer naar en van werk (de spits: het drukste tijdvak op weg of openbaar vervoer naar en van werk)
de leaseauto: een auto die je van je werkgever gebruikt volgens een leasecontract (de leaseauto: een auto die je van je werkgever gebruikt volgens een leasecontract)
de kilometervergoeding: het geld dat je per gereden kilometer van je werkgever krijgt (de kilometervergoeding: het geld dat je per gereden kilometer van je werkgever krijgt)
flexibele werktijden: je kunt zelf bepalen wanneer je werkdag begint en eindigt binnen bedrijfsafspraken (flexibele werktijden: je kunt zelf bepalen wanneer je werkdag begint en eindigt binnen bedrijfsafspraken)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Mail van HR over nieuw mobiliteitsplan

Wypełnij luki: fietsvergoeding, welzijn, abonnement, leaseauto, woon-werkverkeer, mobiliteitsplan, parkeerbeleid, parkeerplaatsen, alternatief, gedeelde

(E-mail z działu HR o nowym planie mobilności)

Beste collega,

Vanaf 1 januari verandert het van onze organisatie. We willen het duurzamer maken en het van werknemers verbeteren. Daarom wordt het strenger: er zijn minder bij het kantoor. Alleen collega’s die meer dan 20 kilometer van het werk wonen, kunnen nog een vaste parkeerplaats aanvragen. Alle andere medewerkers worden gevraagd om vervoer te gebruiken, zoals de fiets, de trein of een mobiliteit.

Medewerkers die met het openbaar vervoer reizen, kunnen via HR een aanvragen. De kosten worden voor 70% vergoed. Wie met de fiets komt, krijgt een per kilometer. Voor collega’s die toch een auto nodig hebben voor klantbezoeken, blijft het mogelijk om een elektrische te gebruiken of een plek in de carpoolregeling te reserveren. Meer informatie over het bedrijfsbeleid vindt u op intranet, onder het kopje “Mobiliteitsplan 2026”.
Drogi kolego / Droga koleżanko,

Od 1 stycznia zmienia się plan mobilności w naszej organizacji. Chcemy uczynić dojazdy do pracy bardziej zrównoważonymi i poprawić dobrostan pracowników. Dlatego polityka parkingowa zostaje zaostrzona: przy biurze będzie mniej miejsc parkingowych. Tylko pracownicy, którzy mieszkają dalej niż 20 kilometrów od miejsca pracy, nadal mogą ubiegać się o stałe miejsce parkingowe. Pozostałych pracowników prosimy o korzystanie z alternatywnych środków transportu, takich jak rower, pociąg lub współdzielona mobilność.

Pracownicy dojeżdżający transportem publicznym mogą za pośrednictwem HR złożyć wniosek o abonament. Koszty są refundowane w 70%. Osoby przyjeżdżające rowerem otrzymują zwrot kosztów za każdy przejechany kilometr. Dla pracowników, którzy mimo to potrzebują samochodu do wizyt u klientów, nadal możliwe będzie korzystanie z elektrycznego samochodu służbowego lub rezerwacja miejsca w systemie carpool. Więcej informacji o polityce firmy znajdą Państwo na intranecie, w sekcji „Plan mobilności 2026”.

  1. Waarom maakt de organisatie het parkeerbeleid strenger?

    (Dlaczego organizacja zaostrza politykę parkingową?)

  2. Welke groepen medewerkers kunnen nog een vaste parkeerplaats krijgen? Leg uit.

    (Które grupy pracowników nadal mogą otrzymać stałe miejsce parkingowe? Wyjaśnij.)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Sinds vorige maand pendel ik drie dagen per week naar kantoor in Utrecht. Meestal reis ik met de trein en gebruik ik mijn ov-chipkaart om in te checken en uit te checken. Vandaag was er vertraging door een verkeersongeluk bij een overweg, dus de dienstregeling werkte niet. Toen ben ik omgereden met een deelauto. Volgens het bedrijfsbeleid mag dat en ik krijg een vervoersvergoeding. Volgende week bespreek ik met HR de fietsregeling, want de parkeerplaats is vaak vol.
(Od zeszłego miesiąca dojeżdżam trzy dni w tygodniu do biura w Utrechcie. Zazwyczaj podróżuję pociągiem i korzystam z karty OV-chipkaart, żeby się zameldować i wymeldować. Dziś były opóźnienia spowodowane wypadkiem drogowym przy przejeździe kolejowym, więc rozkład jazdy nie funkcjonował. Wtedy objechałem trasę samochodem współdzielonym. Zgodnie z polityką firmy jest to dozwolone i otrzymuję zwrot kosztów transportu. W przyszłym tygodniu omówię z działem HR zasady dotyczące rowerów, bo parking często jest pełny.)
Prawda Fałsz

(Mówca zazwyczaj podróżuje transportem publicznym i używa do tego swojej karty OV-chipkaart.)

(Z powodu opóźnienia ostatecznie i tak dotarł na czas pociągiem.)

(Chce porozmawiać z HR o rozwiązaniach umożliwiających częstsze dojazdy rowerem, częściowo dlatego, że parking często jest pełny.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Onderwerp: Wijziging mobiliteitsplan en woon-werkverkeer

Beste medewerker,

Vanaf 1 juli passen wij ons mobiliteitsplan en het leaseauto-beleid aan. Nieuwe collega’s krijgen in principe geen auto meer, maar kiezen voor:

  • een OV-abonnement (op de OV-chipkaart), of
  • een fietsvergoeding en beperkte kilometervergoeding voor de auto.

Wij vragen jou om vóór 15 juni door te geven wat voor jou een goed alternatief vervoer is voor jouw dagelijkse woon-werkverkeer. Als je vragen hebt over het bedrijfsbeleid of het parkeerbeleid, laat het ons weten.

Met vriendelijke groet,
Marieke Jansen
HR-afdeling


Temat: Zmiana planu mobilności i dojazdów do pracy

Szanowny/a pracowniku/ko,

Od 1 lipca wprowadzamy zmiany w naszym planie mobilności oraz w polityce dotyczącej samochodów służbowych. Nowi pracownicy zasadniczo nie otrzymują już samochodu, lecz wybierają:

  • abonament komunikacji publicznej (na karcie OV‑chipkaart), lub
  • dodatek rowerowy oraz ograniczony zwrot kosztów za przejechane kilometry samochodem.

Prosimy o przekazanie przed 15 czerwca, jakie alternatywne środki transportu będą dla Ciebie odpowiednie na codzienne dojazdy do pracy. Jeśli masz pytania dotyczące polityki firmowej lub zasad parkowania, daj nam znać.

Z pozdrowieniami,
Marieke Jansen
Dział HR


Przydatne zwroty:

  1. Ik kies graag voor ... omdat ...

    (Wybieram chętnie ... ponieważ ...)

  2. Ik heb nog een vraag over ...

    (Mam jeszcze pytanie dotyczące ...)

  3. Voor mijn woon-werkverkeer is het belangrijk dat ...

    (Dla moich dojazdów do pracy ważne jest, że ...)

Beste Marieke,

Dank voor je e-mail over het nieuwe mobiliteitsplan. Voor mijn woon-werkverkeer lijkt een OV-abonnement op mijn OV-chipkaart het beste. Ik reis elke dag in de spits van Utrecht naar Amsterdam en de trein is vaak sneller dan de auto.

Ik heb wel een vraag over het parkeerbeleid: als ik soms toch met de auto kom, kan ik dan nog gebruikmaken van de parkeerplaats bij kantoor, of verandert dat ook?

Als tweede optie lijkt de fietsvergoeding mij interessant, maar dan alleen voor de dagen dat ik thuis werk en in de buurt afspraken heb.

Met vriendelijke groet,
[Je naam]

Droga Marieke,

Dziękuję za e-mail dotyczący nowego planu mobilności. Dojazdy do pracy najlepiej rozwiążę za pomocą abonamentu komunikacji publicznej na mojej karcie OV‑chipkaart. Codziennie podróżuję w godzinach szczytu z Utrechtu do Amsterdamu i pociąg często jest szybszy niż samochód.

Mam jednak pytanie dotyczące zasad parkowania: jeśli czasami przyjadę samochodem, czy wciąż będę mógł/mogła korzystać z miejsca parkingowego przy biurze, czy to również się zmieni?

Jako drugą opcję rozważam dodatek rowerowy, ale tylko na dni, kiedy pracuję z domu i mam spotkania w okolicy.

Z pozdrowieniami,
[Twoje imię]