1. Wortschatz (21)

De zwangerschap Anzeigen

Die Schwangerschaft Anzeigen

De foetus Anzeigen

Der Fötus Anzeigen

De verloskundige Anzeigen

Die Hebamme Anzeigen

De gynaecoloog Anzeigen

Der Gynäkologe Anzeigen

De echo Anzeigen

Der Ultraschall Anzeigen

De voorlichting Anzeigen

Die Aufklärung Anzeigen

De controles Anzeigen

Die Kontrollen Anzeigen

De prenatale zorg Anzeigen

Die pränatale Betreuung Anzeigen

De bevalling Anzeigen

Die Geburt Anzeigen

De rugpijn Anzeigen

Die Rückenschmerzen Anzeigen

Het zwangerschapsverlof Anzeigen

Der Mutterschaftsurlaub Anzeigen

Het bloedonderzoek Anzeigen

Die Blutuntersuchung Anzeigen

De vruchtwaterpunctie Anzeigen

Die Fruchtwasseruntersuchung (Amniozentese) Anzeigen

De medische voorgeschiedenis Anzeigen

Die medizinische Vorgeschichte Anzeigen

De bloeddruk Anzeigen

Der Blutdruck Anzeigen

De hartslag Anzeigen

Der Herzschlag Anzeigen

Aanmelden bij (zich aanmelden bij) Anzeigen

Sich anmelden bei Anzeigen

Afspraak maken (een afspraak maken) Anzeigen

Einen Termin vereinbaren Anzeigen

Controleren (controleren op) Anzeigen

Überprüfen (prüfen auf) Anzeigen

Bespreken (iets bespreken met) Anzeigen

Besprechen (etwas besprechen mit) Anzeigen

Krijgen (een vaccin krijgen) Anzeigen

Bekommen (eine Impfung bekommen) Anzeigen

2. Übungen

Übung 1: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Folder van het ziekenhuis: Zwangerschapscontroles en bevalling

Wörter zu verwenden: bloedverlies, bevallingsplan, echo, bloeddruk, zwangerschap, misselijk, bevalling, weeën, afspraak, ruggenprik, kraamzorg

(Ordner des Krankenhauses: Schwangerschaftskontrollen und Geburt)

In ons ziekenhuis krijgt u tijdens de regelmatige controles bij de verloskundige of gynaecoloog. Tijdens elke meten we uw en uw gewicht, en we bespreken hoe u zich voelt. Rond de 10 tot 12 weken maken we een eerste om te kijken hoe het met de zwangerschap gaat. Als u zich voelt of veel moe bent, kunt u dit altijd melden. Samen maken we, als u dat wilt, een eenvoudig .

Ongeveer zes weken voor de uitgerekende datum ontvangt u een brief over de . Daarin staat wanneer u moet bellen als de beginnen, of als u ruim heeft. U leest ook welke pijnbestrijding mogelijk is, bijvoorbeeld een . Na de bevalling kunt u thuis of in het ziekenhuis krijgen. Het is belangrijk dat u zich op tijd aanmeldt voor kraamzorg, liefst in het tweede trimester van de zwangerschap.
In unserem Krankenhaus erhalten Sie während der Schwangerschaft regelmäßige Kontrollen bei der Hebamme oder beim Gynäkologen / bei der Gynäkologin. Bei jedem Termin messen wir Ihren Blutdruck und Ihr Gewicht und besprechen, wie es Ihnen geht. Zwischen der 10. und 12. Woche führen wir eine erste Ultraschalluntersuchung durch, um zu sehen, wie sich die Schwangerschaft entwickelt. Wenn Ihnen übel ist oder Sie sehr müde sind, können Sie das jederzeit mitteilen. Gemeinsam erstellen wir, wenn Sie das möchten, einen einfachen Geburtsplan.

Ungefähr sechs Wochen vor dem errechneten Termin erhalten Sie einen Brief zur Geburt. Darin steht, wann Sie anrufen müssen, wenn die Wehen beginnen oder wenn Sie starken Blutverlust haben. Sie erfahren dort auch, welche Schmerzlinderungen möglich sind, zum Beispiel eine Periduralanästhesie (Rückenmarksnarkose / rückenmarksnahe Betäubung). Nach der Geburt können Sie zu Hause oder im Krankenhaus Wochenbettbetreuung erhalten. Es ist wichtig, dass Sie sich rechtzeitig für die Wochenbettbetreuung anmelden, am besten im zweiten Trimester der Schwangerschaft.

  1. Welke controles krijgt een zwangere patiënt volgens de folder, en waarom zijn die belangrijk?

    (Welche Kontrollen erhält eine schwangere Patientin laut dem Ordner, und warum sind diese wichtig?)

  2. In welke situaties moet iemand volgens de tekst contact opnemen met het ziekenhuis?

    (In welchen Situationen soll laut dem Text jemand Kontakt mit dem Krankenhaus aufnehmen?)

  3. Welke keuzes rond pijnbestrijding en zorg na de bevalling worden in de tekst genoemd?

    (Welche Optionen zur Schmerzlinderung und zur Versorgung nach der Geburt werden im Text genannt?)

  4. Hoe zou jij je voorbereiden op een afspraak bij de verloskundige of gynaecoloog in Nederland?

    (Wie würden Sie sich auf einen Termin bei der Hebamme oder beim Gynäkologen in den Niederlanden vorbereiten?)

Übung 2: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 3: Schreibübung

Anleitung: Schreiben Sie 8 bis 10 Sätze darüber, wie Sie eine Schwangerschaft und die Geburt in den Niederlanden planen möchten, zum Beispiel über Kontrollen, Schmerzlinderung und Unterstützung nach der Geburt.

Nützliche Ausdrücke:

Tijdens de zwangerschap vind ik het belangrijk dat… / Ik zou graag bespreken met de verloskundige dat… / Voor de bevalling wil ik het liefst… / Na de bevalling heb ik behoefte aan…