Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Bedrijfsarts: lichaamssignalen serieus nemen
Fülle die Lücken aus: pijn, vaccineren, bloeddruk, herstel, temperatuur, onderzoek
(Betriebsarzt: Körpersignale ernst nehmen)
Steeds meer werkgevers in Nederland bieden een preventief gezondheidsconsult aan bij de bedrijfsarts. Tijdens zo'n afspraak meet de arts vaak de en de en vraagt naar klachten zoals benauwdheid, op de borst of langdurige vermoeidheid. Soms volgt een kort lichamelijk , bijvoorbeeld naar spieren en gewrichten, om te zien waar de klachten vandaan kunnen komen.
De bedrijfsarts kijkt ook naar leefstijl: voldoende slaap, regelmatig bewegen en na een ziekte. Wie gevoelig is voor stressklachten kan samen met de arts een plan maken om te herstellen, bijvoorbeeld met vaste pauzes en ontspanning. Bij een hoger risico op infecties kan de arts adviseren om je te laten . Zo kun je problemen aan hart, longen of spieren eerder herkennen en voorkomen.Immer mehr Arbeitgeber in den Niederlanden bieten eine präventive Gesundheitsberatung beim Betriebsarzt an. Während eines solchen Termins misst der Arzt oft den Blutdruck und die Temperatur und fragt nach Beschwerden wie Atemnot, Schmerzen in der Brust oder anhaltender Müdigkeit. Manchmal folgt eine kurze körperliche Untersuchung, zum Beispiel von Muskeln und Gelenken, um herauszufinden, woher die Beschwerden kommen könnten.
Der Betriebsarzt schaut auch auf den Lebensstil: ausreichend Schlaf, regelmäßige Bewegung und Erholung nach einer Krankheit. Wer anfällig für Stressbeschwerden ist, kann zusammen mit dem Arzt einen Plan zur Erholung erstellen, zum Beispiel mit festen Pausen und Entspannung. Bei einem höheren Infektionsrisiko kann der Arzt empfehlen, sich impfen zu lassen. So kannst du Probleme mit Herz, Lunge oder Muskeln früher erkennen und vorbeugen.
-
Welke signalen van je lichaam zou jij in een gezondheidsconsult noemen, en wat zou je willen laten controleren?
(Welche Signale deines Körpers würdest du in einer Gesundheitsberatung nennen, und was würdest du gern kontrollieren lassen?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Die Sprecherin geht zum Betriebsarzt, weil sie seit einiger Zeit Beschwerden in der Brust und bei der Atmung hat.) |
||
|
(Während des Termins nimmt die Ärztin zuerst Messungen wie Blutdruck und Temperatur vor.) |
||
|
(Die Sprecherin schließt aus, dass Stress etwas mit ihren Beschwerden zu tun hat.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Mijn vader ___ jaren aan hoge bloeddruk ___, maar nu gaat het beter.
(Mein Vater ___ jahrelang unter hohem Blutdruck ___, aber jetzt geht es besser.)2. Ik ___ me vorig jaar ___ vaccineren tegen griep, omdat ik vaak ziek was.
(Ich ___ mich letztes Jahr gegen Grippe ___ impfen lassen, weil ich oft krank war.)3. Na het onderzoek zegt de arts dat zij al maanden last ___ gehad ___ pijn in haar borst.
(Nach der Untersuchung sagt der Arzt, dass sie schon seit Monaten ___ unter Schmerzen in der Brust ___.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 6: Diskussionsfragen (QR: KI+)
Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (QR: KI+)
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Nützliche Ausdrücke:
Ik heb pijn in mijn ... en ik voel me ... / De huisarts meet mijn bloeddruk en temperatuur en luistert naar mijn longen. / Ik laat me vaccineren omdat ...
-
Ik voel me sinds twee dagen misselijk en heb ook hoofdpijn - wat denk je dat er aan de hand is en wat doe je daarna?
Ich fühle mich seit zwei Tagen übel und habe auch Kopfschmerzen – was denkst du, was los ist, und was machst du danach?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Je bent bij de huisarts en die wil je onderzoeken - welke metingen of controles verwacht je en waarom?
Du bist beim Hausarzt und er will dich untersuchen – welche Messungen oder Kontrollen erwartest du und warum?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Onderwerp: Afspraak bedrijfsarts - donderdag 10:30
Hallo Samira,
Omdat je je de afgelopen week twee keer ziek hebt gemeld, heeft de bedrijfsarts gevraagd om een korte afspraak te plannen. Je afspraak staat op donderdag om 10:30 (online). De arts zal eerst een paar vragen stellen en kan ook je bloeddruk en temperatuur laten meten.
Wil je per e-mail bevestigen of dit tijdstip voor jou lukt? Geef ook aan welke klachten je nog ervaart (bijvoorbeeld pijn, benauwdheid of misselijkheid).
Met vriendelijke groet,
Maarten de Vries
HR
Betreff: Termin Betriebsarzt – Donnerstag 10:30
Hallo Samira,
Da du dich in der vergangenen Woche zweimal krank gemeldet hast, hat der Betriebsarzt darum gebeten, einen kurzen Termin zu planen. Dein Termin ist am Donnerstag um 10:30 (online). Der Arzt wird zuerst ein paar Fragen stellen und kann auch deinen Blutdruck und deine Temperatur messen lassen.
Willst du per E-Mail bestätigen, ob dieser Zeitpunkt für dich passt? Gib auch an, welche Beschwerden du noch hast (zum Beispiel Schmerzen, Atemnot oder Übelkeit).
Mit freundlichen Grüßen,
Maarten de Vries
HR
Nützliche Redewendungen:
-
Dank u wel voor uw bericht. Ik bevestig hierbij de afspraak op…
(Vielen Dank für Ihre Nachricht. Hiermit bestätige ich den Termin am …)
-
Op dit moment heb ik vooral last van… en ik ervaar pijn in…
(Im Moment habe ich vor allem … und ich habe Schmerzen in …)
-
Kunt u mij laten weten of ik iets moet voorbereiden of meenemen?
(Können Sie mir mitteilen, ob ich etwas vorbereiten oder mitbringen muss?)
Dank u wel voor uw e-mail. Ik bevestig hierbij de afspraak met de bedrijfsarts op donderdag om 10:30; dat tijdstip past voor mij.
Ik voel mij nog niet helemaal goed. Ik ben snel moe en ervaar vooral pijn in mijn borst als ik diep in- en uitadem. Soms ben ik misselijk. Ik heb geen koorts; ik heb mijn temperatuur thuis gecontroleerd. Verder ben ik gevoelig voor sterke geuren.
Kunt u mij laten weten of ik nog iets moet voorbereiden voor de afspraak?
Met vriendelijke groet,
Samira El Amrani
Sehr geehrter Maarten,
vielen Dank für Ihre E-Mail. Hiermit bestätige ich den Termin beim Betriebsarzt am Donnerstag um 10:30; dieser Zeitpunkt passt für mich.
Ich fühle mich noch nicht ganz gut. Ich bin schnell müde und habe vor allem Schmerzen in der Brust, wenn ich tief ein- und ausatme. Manchmal ist mir übel. Ich habe kein Fieber; ich habe meine Temperatur zu Hause kontrolliert. Außerdem bin ich empfindlich gegenüber starken Gerüchen.
Können Sie mir mitteilen, ob ich noch etwas für den Termin vorbereiten muss?
Mit freundlichen Grüßen,
Samira El Amrani