Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

de vroedvrouw: De zorgverlener die tijdens de zwangerschap en bevalling begeleiding en advies geeft. (de vroedvrouw: De zorgverlener die tijdens de zwangerschap en bevalling begeleiding en advies geeft.)
de gynaecoloog: De arts in het ziekenhuis die bij zwangerschapsproblemen onderzoekt en behandelt. (de gynaecoloog: De arts in het ziekenhuis die bij zwangerschapsproblemen onderzoekt en behandelt.)
de kraamzorg: De hulp aan huis na de bevalling waarmee moeder en pasgeborene verzorgd worden. (de kraamzorg: De hulp aan huis na de bevalling waarmee moeder en pasgeborene verzorgd worden.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Zwangerschapscontrole: wat neem je mee en hoe regel je kraamzorg?

Fülle die Lücken aus: verzorgen, pasgeborene, zwangerschapstest, kraamzorg, gynaecoloog, voorbereid, verloskundige

(Schwangerschaftskontrolle: Was nimmst du mit und wie organisierst du die Wochenbettbetreuung?)

Veel vrouwen plannen rond tien weken een eerste controle bij de . Tijdens dit consult bespreek je de uitslag van de , je gezondheid en eventuele klachten. Vaak krijg je ook uitleg over prenatale testen en wanneer je naar de wordt doorverwezen. Neem je medicatielijst en vragen mee, zodat je goed bent.

Na de 20-wekenecho is het verstandig om op tijd te regelen. Door personeelstekorten zijn er soms minder uren beschikbaar. Meld je daarom vroeg aan en bespreek wat je thuis nodig hebt na de bevalling, zoals hulp bij het van de en voorlichting over voeding. Zo weet je wat je kunt verwachten.
Viele Frauen planen um die zehnte Woche eine erste Kontrolle bei der Hebamme. Während dieses Termins besprichst du das Ergebnis des Schwangerschaftstests, deine Gesundheit und mögliche Beschwerden. Oft bekommst du auch eine Erklärung zu pränatalen Tests und wann du an die Gynäkologin oder den Gynäkologen überwiesen wirst. Nimm deine Medikamentenliste und Fragen mit, damit du gut vorbereitet bist.

Nach dem 20‑Wochen-Ultraschall ist es sinnvoll, die Wochenbettbetreuung rechtzeitig zu organisieren. Durch Personalmangel stehen manchmal weniger Stunden zur Verfügung. Melde dich daher früh an und besprich, was du zu Hause nach der Geburt brauchst, wie Hilfe bei der Versorgung des Neugeborenen und Beratung zur Ernährung. So weißt du, was du erwarten kannst.

  1. Welke onderwerpen zou je tijdens een controle bij de verloskundige bespreken en waarom?

    (Welche Themen würdest du bei einer Kontrolle bei der Hebamme besprechen und warum?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Vorige week had ik een afspraak bij de gynaecoloog omdat mijn menstruatie al bijna twee maanden was uitgebleven. Thuis had ik eerst een zwangerschapstest gedaan en die was positief. Ik ben dus zwanger, maar ik voel me nog onzeker. De vroedvrouw legde uit hoe ik me kan voorbereiden op de bevalling en wanneer ik me kan aanmelden voor kraamzorg. We spraken ook over voeden en over het verzorgen van de pasgeborene. Als het een meisje wordt, willen we haar vernoemen naar mijn oma.
(Letzte Woche hatte ich einen Termin bei der Gynäkologin, weil meine Menstruation schon fast zwei Monate ausgeblieben war. Zu Hause hatte ich zuerst einen Schwangerschaftstest gemacht, und der war positiv. Ich bin also schwanger, aber ich fühle mich noch unsicher. Die Hebamme erklärte, wie ich mich auf die Entbindung vorbereiten kann und wann ich mich für die Wochenbettpflege anmelden kann. Wir sprachen auch über das Stillen und über die Pflege des Neugeborenen. Wenn es ein Mädchen wird, wollen wir sie nach meiner Oma benennen.)
Wahr Falsch

(Sie ging zur Gynäkologin, weil ihre Menstruation ausgeblieben war und sie einen Test gemacht hatte.)

(Die Hebamme sagte, dass man die Wochenbettpflege erst nach der Entbindung beantragen kann.)

(Sie ist sich noch nicht sicher, welches Geschlecht es wird, denkt aber über einen Mädchennamen nach.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Na de bevalling ___ de kraamverzorgende mij en de pasgeborene goed ___.

(Nach der Geburt ___ die Wochenpflegerin mich und das Neugeborene gut ___.)

2. Mijn zus ___ vorig jaar in het ziekenhuis ___ een gezonde jongen ___.

(Meine Schwester ___ letztes Jahr im Krankenhaus ___ einen gesunden Jungen ___.)

3. De vroedvrouw zei dat mijn buik hetzelfde ___ gebleven sinds de vorige controle.

(Die Hebamme sagte, dass mein Bauch seit der letzten Kontrolle gleich ___ geblieben.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

Ik ben in verwachting, dus ik wil graag ... laten controleren. / Voor mij is hetzelfde belangrijk: dat ... / Kunt u uitleggen hoe ik me kan voorbereiden op de bevalling?

  1. Je bent zwanger en hebt een afspraak bij de gynaecoloog of de verloskundige - welke twee vragen stel je en wat wil je laten testen of controleren?
    Du bist schwanger und hast einen Termin beim Gynäkologen oder bei der Hebamme – welche zwei Fragen stellst du und was möchtest du testen oder kontrollieren lassen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Na de bevalling krijg je kraamzorg, maar er is een hoge werkdruk - wat vind jij belangrijk dat diezelfde dag nog gebeurt voor jou en de pasgeborene?
    Nach der Geburt bekommst du Wochenbettbetreuung, aber die Arbeitsbelastung ist hoch – was ist dir wichtig, dass das noch am selben Tag für dich und das Neugeborene passiert?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Onderwerp: Controle-afspraak (12 weken) - Praktijk De Singel

Beste mevrouw Jansen,

U staat bij ons ingepland voor een zwangerschapscontrole op dinsdag 11 juni om 10:30 bij verloskundige Marieke de Vries. Kunt u dit bevestigen?

Wilt u voor de afspraak uw identiteitsbewijs meenemen? Als u recent een zwangerschapstest heeft gedaan, neem dan - als u de uitslag nog heeft - een kopie of foto mee. Als u de afspraak wilt verzetten, laat het ons vandaag of morgen even weten, dan zoeken we in dezelfde week een ander moment.

Met vriendelijke groet,
Sanne Koster
Praktijkassistent, Verloskundigenpraktijk De Singel


Betreff:<\/strong> Kontrolltermin (12 Wochen) - Praxis De Singel<\/p>

Sehr geehrte Frau Jansen,<\/p>

Sie sind bei uns für eine Schwangerschaftskontrolle am Dienstag, den 11. Juni um 10:30 Uhr<\/strong> bei der Hebamme Marieke de Vries<\/strong> eingeplant. Können Sie dies bestätigen?<\/p>

Möchten Sie bitte zu dem Termin Ihren Ausweis mitbringen? Falls Sie kürzlich einen Schwangerschaftstest<\/strong> gemacht haben, bringen Sie – wenn Sie das Ergebnis noch haben – eine Kopie oder ein Foto mit. Wenn Sie den Termin verschieben möchten, lassen Sie es uns bitte heute oder morgen kurz wissen, dann suchen wir in derselben Woche<\/strong> einen anderen Zeitpunkt.<\/p>

Mit freundlichen Grüßen,Sanne KosterPraxisassistentin, Hebammenpraxis De Singel<\/p>


Nützliche Redewendungen:

  1. Ik wil de afspraak graag verzetten naar dezelfde week, omdat…

    (Ich möchte den Termin gern auf dieselbe Woche verschieben, weil…)

  2. Kunt u mij laten weten welke dagen en tijden nog beschikbaar zijn?

    (Könnten Sie mir mitteilen, welche Tage und Uhrzeiten noch verfügbar sind?)

  3. Moet ik me voor de afspraak ergens voor aanmelden of iets laten testen?

    (Muss ich mich für den Termin irgendwo anmelden oder etwas testen lassen?)

Beste mevrouw Koster,

Hartelijk dank voor uw bericht. Helaas kan ik op dinsdag 11 juni om 10:30 niet vanwege een werkafspraak. Ik wil de controle graag verzetten naar dezelfde week. Heeft u misschien nog een plek op donderdagmiddag of vrijdagochtend?

Ik neem mijn identiteitsbewijs mee. De zwangerschapstest heb ik vorige week gedaan; ik kan een foto van de uitslag meenemen. Moet ik mij nog ergens voor aanmelden of iets laten testen voor de afspraak?

Met vriendelijke groet,
Laura Jansen

Sehr geehrte Frau Koster,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Leider kann ich am Dienstag, den 11. Juni um 10:30 Uhr wegen eines Arbeitstermins nicht. Ich möchte die Kontrolle gern auf dieselbe Woche verschieben. Haben Sie vielleicht noch einen Termin am Donnerstagnachmittag oder Freitagvormittag?

Ich bringe meinen Ausweis mit. Den Schwangerschaftstest habe ich letzte Woche gemacht; ich kann ein Foto vom Ergebnis mitbringen. Muss ich mich vor dem Termin noch irgendwo anmelden oder etwas testen lassen?

Mit freundlichen Grüßen
Laura Jansen