B1.15 - Freizeit und Leidenschaften
Vrije tijd en passies
2. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Informatieve e-mail van een Utrechtse fotografieclub
Wörter zu verwenden: afspraken, lidmaatschap, bijeenkomst, aanmelden, groepslessen, interesses, proefles, deelnemen, vrijwilligerswerk
(Informative E-Mail eines Utrechter Fotografieclubs)
Beste buurtbewoner,
Heb je zin om in het weekend iets creatiefs te doen? De Utrechtse Fotografieclub organiseert in februari een nieuwe reeks voor beginners en gevorderden. Tijdens drie zaterdagen leer je hoe je betere portret- en stadsfoto’s maakt. De eerste is een gratis , zodat je rustig kunt kijken of de club bij jouw past. Ook bespreken we dan de jaaragenda, toekomstige workshops en mogelijkheden voor bij evenementen in de stad.
Wil je meedoen, dan moet je je vooraf via onze website. Het kost 15 euro per maand. Daarvoor kun je aan alle clubactiviteiten en krijg je korting op speciale masterclasses. We verwachten dat leden nakomen, op tijd aanwezig zijn en actief oefenen met hun camera tussen de lessen door. Kun je een keer niet komen, dan vragen we je om je reservering minimaal 24 uur van tevoren te annuleren. Zo blijft er plaats voor andere geïnteresseerden.Liebe Nachbarin, lieber Nachbar,
Hast du Lust, am Wochenende etwas Kreatives zu unternehmen? Der Utrechter Fotografieclub veranstaltet im Februar eine neue Reihe von Gruppenkursen für Anfänger und Fortgeschrittene. An drei Samstagen lernst du, wie du bessere Porträt- und Stadtfotos machst. Das erste Treffen ist eine kostenlose Probestunde, damit du in Ruhe schauen kannst, ob der Club zu deinen Interessen passt. Außerdem besprechen wir dann den Jahresplan, kommende Workshops und Möglichkeiten für Freiwilligenarbeit bei Veranstaltungen in der Stadt.
Wenn du mitmachen möchtest, musst du dich vorher über unsere Website anmelden. Die Mitgliedschaft kostet 15 Euro pro Monat. Dafür kannst du an allen Clubaktivitäten teilnehmen und erhältst Rabatt auf spezielle Masterclasses. Wir erwarten, dass Mitglieder Vereinbarungen einhalten, pünktlich erscheinen und zwischen den Treffen aktiv mit ihrer Kamera üben. Kannst du einmal nicht kommen, bitten wir dich, deine Reservierung mindestens 24 Stunden im Voraus zu stornieren. So bleibt Platz für andere Interessierte.
-
Waarom organiseert de Utrechtse Fotografieclub eerst een gratis proefles?
(Warum organisiert der Utrechter Fotografieclub zunächst eine kostenlose Probestunde?)
-
Welke verwachtingen heeft de club van haar leden? Noem minstens twee punten.
(Welche Erwartungen hat der Club an seine Mitglieder? Nenne mindestens zwei Punkte.)
-
Wat zijn volgens de tekst de voordelen van het lidmaatschap van de club?
(Was sind laut Text die Vorteile einer Mitgliedschaft im Club?)
-
Zou jij zelf lid willen worden van zo’n club? Waarom wel of niet, en wat zou je daar willen leren?.
(Würdest du selbst Mitglied in so einem Club werden? Warum ja oder nein, und was würdest du dort lernen wollen?)
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Kennismaken bij een fotografieclub
Sara (nieuw lid): Anzeigen Hoi, ik ben Sara, ik doe vandaag mee aan de proefles, want ik wil in mijn vrije tijd meer met fotografie doen.
(Hi, ich bin Sara. Ich nehme heute an der Schnupperstunde teil, weil ich in meiner Freizeit mehr mit Fotografie machen möchte.)
Mark (ervaren lid fotografieclub): Anzeigen Leuk, welkom! Ik ben Mark; ik ben al drie jaar lid van deze vereniging en ik vind het een fijne manier om na het werk te ontspannen.
(Schön, willkommen! Ich bin Mark; ich bin seit drei Jahren Mitglied dieses Vereins und finde ihn eine tolle Möglichkeit, nach der Arbeit zu entspannen.)
Sara (nieuw lid): Anzeigen Wat doen jullie precies in de club, behalve deze cursus op donderdagavond?
(Was macht ihr genau im Club, außer diesem Kurs am Donnerstagabend?)
Mark (ervaren lid fotografieclub): Anzeigen Eén keer per maand hebben we een workshop van een professionele instructeur en in het weekend spreken we vaak af om buiten in Rotterdam te fotograferen.
(Einmal im Monat haben wir einen Workshop mit einem professionellen Dozenten, und am Wochenende treffen wir uns oft zum Fotografieren draußen in Rotterdam.)
Sara (nieuw lid): Anzeigen Klinkt goed; kan ik eerst een proefperiode doen voordat ik echt lid word?
(Klingt gut. Kann ich zuerst eine Probezeit machen, bevor ich wirklich Mitglied werde?)
Mark (ervaren lid fotografieclub): Anzeigen Ja, je kunt een maand alles uitproberen, ook de trainingen en een kleine fotowedstrijd, en daarna beslis je of je verder mee wilt doen.
(Ja, du kannst einen Monat alles ausprobieren, auch die Trainings und einen kleinen Fotowettbewerb, und danach entscheidest du, ob du weitermachen möchtest.)
Sara (nieuw lid): Anzeigen Mooi, dan kan ik kijken of ik genoeg tijd heb naast mijn werk en of ik mijn vaardigheden echt kan verbeteren.
(Prima, dann kann ich sehen, ob ich neben der Arbeit genug Zeit habe und ob ich meine Fähigkeiten wirklich verbessern kann.)
Mark (ervaren lid fotografieclub): Anzeigen Precies, en als je vragen hebt over je camera of instellingen, kun je mij of de instructeur altijd even aanspreken.
(Genau. Und wenn du Fragen zu deiner Kamera oder den Einstellungen hast, kannst du mich oder den Dozenten jederzeit ansprechen.)
Offene Fragen:
1. Waarom wil Sara graag lid worden van de fotografievereniging?
Warum möchte Sara Mitglied des Fotoclubs werden?
2. Welke activiteiten organiseert de club in het weekend?
Welche Aktivitäten organisiert der Club am Wochenende?
3. Bij welke vereniging of club zou jij in Nederland lid willen worden, en waarom?
Bei welchem Verein oder Club würdest du in den Niederlanden Mitglied werden wollen, und warum?
4. Hoe besteed jij meestal je vrije tijd in het weekend?
Wie verbringst du normalerweise deine Freizeit am Wochenende?
Twijfel over een nieuwe sportvereniging
Jeroen (kantoormedewerker): Anzeigen Anja, ik denk erover om lid te worden van een volleybalvereniging, maar ik twijfel of ik daar naast mijn baan echt tijd voor heb.
(Anja, ich überlege, Mitglied in einem Volleyballverein zu werden, aber ich bin unsicher, ob ich neben meinem Job dafür wirklich Zeit habe.)
Anja (collega): Anzeigen Snap ik; hebben ze geen proefles of proefperiode, zodat je eerst kunt uitproberen hoe de training in jouw week past?
(Verstehe. Bieten die keinen Probekurs oder eine Probezeit an, damit du erst ausprobieren kannst, wie das Training in deine Woche passt?)
Jeroen (kantoormedewerker): Anzeigen Jawel, je kunt vier weken mee trainen in de recreantengroep en dan beslissen of je aan de competitie mee wilt doen.
(Doch, man kann vier Wochen in der Freizeitruppe mittrainieren und danach entscheiden, ob man in der Liga mitspielen möchte.)
Anja (collega): Anzeigen Dat is ideaal, dan kun je kijken of het je genoeg ontspant na een werkdag, in plaats van dat het alleen maar extra stress geeft.
(Das ist ideal. So kannst du sehen, ob es dich nach der Arbeit entspannt, statt dass es nur zusätzlichen Stress verursacht.)
Jeroen (kantoormedewerker): Anzeigen Ja, ik wil juist een hobby waarmee ik mijn hoofd leegmaak, niet nog een verplichting erbij.
(Genau, ich möchte ein Hobby, das meinen Kopf frei macht, nicht noch eine zusätzliche Verpflichtung.)
Anja (collega): Anzeigen Misschien kun je in het begin maar één training per week doen en pas later vaker gaan als je merkt dat het goed te combineren is.
(Vielleicht kannst du anfangs nur einmal pro Woche trainieren und später öfter gehen, wenn du merkst, dass es sich gut mit dem Job vereinbaren lässt.)
Jeroen (kantoormedewerker): Anzeigen Goed idee, dan kan ik ook nog afspreken met vrienden in het weekend en heb ik toch wat beweging.
(Gute Idee. Dann kann ich mich am Wochenende auch mit Freunden treffen und habe trotzdem Bewegung.)
Anja (collega): Anzeigen Precies, vrije tijd gaat ook over balans; je hoeft niet elke avond vol te plannen met cursussen en clubs.
(Genau. Freizeit bedeutet auch Balance; du musst nicht jeden Abend vollpacken mit Kursen und Vereinen.)
Offene Fragen:
1. Waarom twijfelt Jeroen of hij lid moet worden van de sportvereniging?
Warum zweifelt Jeroen, ob er Mitglied des Sportvereins werden soll?
2. Welke oplossing stelt Anja voor om de training met zijn werk te combineren?
Welche Lösung schlägt Anja vor, um das Training mit seiner Arbeit zu kombinieren?
3. Hoe probeer jij nieuwe hobby’s of sporten uit voordat je ergens lid van wordt?
Wie probierst du neue Hobbys oder Sportarten aus, bevor du Mitglied wirst?
4. Wat doe jij om te ontspannen na een drukke werkweek?
Was machst du, um dich nach einer anstrengenden Arbeitswoche zu entspannen?
Übung 3: Schreibübung
Anleitung: Schreibe etwa 80 bis 100 Wörter über einen Hobbyclub, einen Verein oder einen Kurs, dessen Mitglied du bist (oder dessen Mitglied du sein möchtest), und erkläre, warum diese Freizeitbeschäftigung dir wichtig ist und wie du dir Zeit dafür freimachst.
Nützliche Ausdrücke:
In mijn vrije tijd doe ik graag … / Ik heb me aangemeld omdat … / Het voordeel van deze hobby is dat … / Ik probeer mijn afspraken na te komen door …