Usamos la voz pasiva para hablar de acciones sin decir quién las hace.
(Wir verwenden das Passiv, um über Handlungen zu sprechen, ohne zu sagen, wer sie ausführt.)
- Aktiv: Person + Verb + Sache ⇒ Passiv: Sache + se + Verb in der dritten Person (Singular oder Plural)
| Verbzeit | Aktiv | Passiv |
| Präsens | El banco verifica la transferencia hoy. (Die Bank prüft heute die Überweisung.) | La transferencia se verifica hoy. (Die Überweisung wird heute geprüft.) |
| Pretérito indefinido | Ellos aprobaron el préstamo la semana pasada. (Sie haben den Kredit letzte Woche genehmigt.) | El préstamo se aprobó la semana pasada. (Der Kredit wurde letzte Woche genehmigt.) |
| Pretérito imperfecto | Ellas gestionaban los pagos manualmente. (Sie verwalteten die Zahlungen manuell.) | Los pagos se gestionaban manualmente. (Die Zahlungen wurden manuell verwaltet.) |
| Futuro simple | El banco revisará la hipoteca. (Die Bank wird die Hypothek prüfen.) | La hipoteca se revisará. (Die Hypothek wird geprüft werden.) |
Übung 1: Die passive Stimme - Wiederholung: se firmó, se pagan, se entregará...
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
se actualizarán, se autorizó, se registra, se utilizaba, se calcularán, se aplicaron, se concedió, se verifica
Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du die Aktivform in die Passivform mit „se“ (Ding + se + Verb in der 3. Person) änderst.
-
El director revisa los contratos cada mes.⇒ _______________________________________________ ExampleLos contratos se revisan cada mes.(Die Verträge werden jeden Monat überprüft.)
-
El banco bloqueó mi tarjeta ayer por la tarde.⇒ _______________________________________________ ExampleMi tarjeta se bloqueó ayer por la tarde.(Meine Karte wurde gestern Nachmittag gesperrt.)
-
El departamento de riesgos analizaba todas las solicitudes de crédito.⇒ _______________________________________________ ExampleTodas las solicitudes de crédito se analizaban.(Alle Kredit-Anträge wurden von der Risikostelle geprüft.)
-
La empresa pagará las facturas mañana por la mañana.⇒ _______________________________________________ ExampleLas facturas se pagarán mañana por la mañana.(Die Rechnungen werden morgen vormittags bezahlt.)
-
Los asesores explican las condiciones del préstamo a los clientes.⇒ _______________________________________________ ExampleLas condiciones del préstamo se explican a los clientes.(Die Kreditbedingungen werden den Kunden erklärt.)
-
El banco central modificó las normas de seguridad el año pasado.⇒ _______________________________________________ ExampleLas normas de seguridad se modificaron el año pasado.(Die Sicherheitsvorschriften wurden letztes Jahr vom Zentralbank geändert.)
Übung 3: Grammatik in Aktion
Anleitung: Sprich mit deinem Partner und erkläre, welche Operationen durchgeführt werden oder durchgeführt werden sollen.
- ¿Qué operaciones bancarias se hacen automáticamente en tu banco y cuáles no? (Welche Bankgeschäfte werden bei deiner Bank automatisch ausgeführt und welche nicht?)
- ¿Cómo se pagan normalmente los impuestos en tu ciudad y qué se verifica? (online, ventanilla…?) (Wie werden in deiner Stadt normalerweise die Steuern bezahlt und was wird dabei geprüft? (online, Schalter …))
- Las transferencias bancarias se hacen online. (Banküberweisungen werden online vorgenommen.)
- Los pagos automáticos se cargan a la cuenta de ahorros. (Automatische Zahlungen werden dem Sparkonto belastet.)
- Los impuestos se pagan en la sucursal o por internet. (Steuern werden in der Filiale oder über das Internet bezahlt.)
- Se + verbo en presente para normas generales (Se + Verb im Präsens für allgemeine Regeln)
- Se + verbo en pasado para decisiones ya tomadas (Se + Verb in der Vergangenheit für bereits getroffene Entscheidungen)
- Se + verbo en futuro para cambios anunciados (Se + Verb im Futur für angekündigte Änderungen)