Präsens des Subjuntivo: Gefühle und Emotionen - "Me alegra que, siento que, me gusta que, me encanta que, etc..."

Presente de subjuntivo: afección y emociones - "Me alegra que, siento que, me gusta que, me encanta que, etc..."


Expresa reacciones, emociones y valoraciones con verbos como gustar, sentir o molestar.

(Drückt Reaktionen, Gefühle und Bewertungen mit Verben wie gustar, sentir oder molestar aus.)

Worum geht’s hier? Reaktion + que + Subjuntivo

In diesen Sätzen reagierst du auf das, was eine andere Person / Sache tut (Gefühl, Bewertung, Ärger, Sorge). Danach steht im Spanischen typischerweise Subjuntivo.

  • Reaktion (ich) + que + Handlung (jemand anderes)
  • Beispiel: Me alegra que la lista de reproducción incluya singles nuevos.

Der Kern-Trick: Zwei „Subjekte“ → oft Subjuntivo

  • Subjekt 1 reagiert: me alegra / me preocupa / me molesta…
  • Subjekt 2 handelt: la lista / el reproductor / los oyentes…

Wenn beide Teile unterschiedliche „Akteure“ haben, ist das ein sehr zuverlässiges Signal für den Subjuntivo.

Signal Was du machst
Reaktion/Emotion + que Verb im Nebensatz im Subjuntivo (Presente)
„Ich“ bewertet etwas von „jemand anderem“ Subjuntivo ist sehr wahrscheinlich

Welche Ausdrücke „ziehen“ den Subjuntivo?

Merke dir sie als Reaktions-Auslöser:

  • positive Reaktion: me alegra que, me gusta que, me encanta que
  • negative Reaktion: me molesta que, me fastidia que, odio que
  • Sorge/Wichtigkeit: me importa que, me preocupa que

Wichtig: Es geht nicht um „Wahr oder falsch“, sondern um deine persönliche Reaktion.

So bildest du den Subjuntivo (Presente) schnell und sicher

  1. Nimm yo-Form im Präsens: incluyo, acompaño, pauso, influyo, ignoro
  2. Streich das -o
  3. Setz die „gegenüberliegenden“ Endungen ein:
Verbtyp Endungen (Subjuntivo Presente) Beispiel
-ar e, es, e, emos, éis, en ignorar → que ellos ignoren
-er / -ir a, as, a, amos, áis, an incluir → que incluya

Achtung: Diese Verben sind unregelmäßig (hier in deinen Beispielen)

Die Formen sehen „anders“ aus, sind aber Standard:

  • incluir → que incluya (u/ y-Einschub)
  • influir → que influya
  • pausar → que pause (Schreibweise wie im Präsens: yo pauso)
  • acompañar → que acompañe (ñ bleibt; e-Endung bei -ar)
  • ignorar → que ignoren

Typische Fehler (und wie du sie vermeidest)

  • Indikativ statt Subjuntivo nach Reaktion + que:
    • Me preocupa que la reseña negativa influye…
    • Me preocupa que la reseña negativa influya…
  • Falsche Endung (ar vs. er/ir):
    • Me molesta que el reproductor pausa…
    • Me molesta que el reproductor pause…
  • „que“ vergessen:
    • Me encanta el anfitrión recomiende…
    • Me encanta que el anfitrión recomiende…

Selbst-Check in 10 Sekunden

  1. Gibt es eine Reaktion (freuen, ärgern, sorgen…)?
  2. Steht danach que?
  3. Handelt im Nebensatz jemand/etwas anderes als die reagierende Person?
  4. Dann: Verb im Nebensatz = Subjuntivo Presente.

Mini-Muster für deinen aktiven Wortschatz

  • Me alegra que + (Person/Sache) + verbo
  • Me molesta que + (Person/Sache) + verbo
  • Me preocupa que + (Person/Sache) + verbo

Wenn du beim Sprechen unsicher bist: Sag zuerst die Reaktion, dann mach eine kurze Pause und setz bewusst den Subjuntivo.

  1. Man verwendet den Subjuntivo, wenn eine Person auf die Handlung einer anderen reagiert.
AusdrückeBeispiele
Me alegra que, siento queMe alegra que la lista de reproducción incluya singles nuevos. (Ich freue mich, dass die Playlist neue Singles enthält.)
Me gusta que, me encanta queMe encanta que la banda sonora acompañe tan bien la conversación del anfitrión. (Ich finde es toll, dass der Soundtrack das Gespräch des Hosts so gut begleitet.)
Me molesta que, me fastidia queMe molesta que el reproductor pause el episodio en medio del reportaje. (Es nervt mich, dass der Player die Folge mitten in der Reportage pausiert.)
Me importa que, me preocupa queMe preocupa que la reseña negativa influya en la suscripción al servicio. (Ich mache mir Sorgen, dass die negative Rezension die Anmeldung beim Dienst beeinflusst.)
Odio queOdio que ignoren las recomendaciones de los oyentes en el podcast. (Ich hasse es, dass sie die Empfehlungen der Hörer im Podcast ignorieren.)

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Me encanta que el anfitrión ______ podcasts nuevos en cada episodio.

Ich liebe es, dass der Gastgeber in jeder Folge neue Podcasts ______.

2. Me preocupa que la crítica ______ en el servicio de suscripción.

Es beunruhigt mich, dass die Kritik den Abonnementdienst ______.

3. Me molesta que la plataforma de streaming ______ el capítulo en medio de la banda sonora.

Es stört mich, dass die Streaming-Plattform das Kapitel mitten im Soundtrack ______.

4. Odio que los oyentes ______ las recomendaciones del locutor en la emisora.

Ich hasse es, dass die Zuhörer die Empfehlungen des Sprechers beim Sender ______.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe jeden Satz um, indem du die Struktur Reaktion + dass + Konjunktiv verwendest; nutze den in Klammern angegebenen Anfang als Hinweis (z. B.: Es freut mich + dass…).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Me alegra) La lista de reproducción incluye canciones nuevas cada semana.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Me alegra que la lista de reproducción incluya canciones nuevas cada semana.
    (Es freut mich, dass die Playlist jede Woche neue Lieder enthält.)
  2. Hinweis Hinweis (Me encanta) La banda sonora acompaña muy bien el vídeo de la entrevista.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Me encanta que la banda sonora acompañe tan bien el vídeo de la entrevista.
    (Ich finde es toll, dass der Soundtrack das Video des Interviews so gut begleitet.)
  3. Hinweis Hinweis (Me molesta) El reproductor pausa el episodio en medio del reportaje.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Me molesta que el reproductor pause el episodio en medio del reportaje.
    (Es stört mich, dass der Player die Episode mitten in der Reportage pausiert.)
  4. Hinweis Hinweis (Me preocupa) La reseña negativa influye en la suscripción al servicio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Me preocupa que la reseña negativa influya en la suscripción al servicio.
    (Es macht mir Sorgen, dass die negative Rezension das Abonnement des Dienstes beeinflusst.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz im Präsens des Subjuntivo.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Nach „me preocupa que“ ist der Subjuntivo erforderlich: Es muss „influya“ heißen, nicht der Indikativ „influye“.
2.
Nach „me molesta que“ muss man den Subjuntivo verwenden: korrekt „se corte“, nicht der Indikativ „se corta“.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Dienstag, 19/05/2026 23:20