Los verbos irregulares del presente de subjuntivo presentan cambios en la raíz o en la forma.

(Die unregelmäßigen Verben des Präsens des Konjunktivs weisen Änderungen im Stamm oder in der Form auf.)

  1. Die Verben mit unregelmäßigem Stamm im Präsens des Indikativ wiederholen die Unregelmäßigkeit im Subjunktiv: hacer → haga, tener → tenga
  2. Einige Verben weisen einen Vokalwechsel auf (e → ie, e → i, o → ue).
CerrarAgradecerPedir
Yo cierre (Ich schließe)Yo agradezca (Ich danke)Yo pida (Ich bitte)
Tú cierres (Du schließt)Tú agradezcas (Du dankst)Tú pidas (Du bittest)
Él/Ella/Usted cierre (Er/Sie/Sie schließt)Él/Ella/Usted agradezca (Er/Sie/Sie dankt)Él/Ella/Usted pida (Er/Sie/Sie bittet)
Nosotros/as cerremos (Wir schließen)Nosotros/as agradezcamos (Wir danken)Nosotros/as pidamos (Wir bitten)
Vosotros/as cerréis (Ihr schließt)Vosotros/as agradezcáis (Ihr dankt)Vosotros/as pidáis (Ihr bittet)
Ellos/Ellas/Ustedes cierren (Sie schließen)Ellos/Ellas/Ustedes agradezcan (Sie danken)Ellos/Ellas/Ustedes pidan (Sie bitten)

Ausnahmen!

  1. Der Stammvokalwechsel tritt nicht in nosotros und vosotros auf: e → ie, o → ue: cierre / cerremos.
  2. Es gibt völlig unregelmäßige Verben: estar → esté; dar → dé; ser → sea; ir → vaya.

Übung 1: Der Präsens des Subjunktivs: unregelmäßige Verben

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

esté, dé, haga, recuerde, tenga, haya, mantenga, vaya

1. Haber:
Es necesario que ... una firma electrónica.
(Es muss eine elektronische Unterschrift vorhanden sein.)
2. Tener:
Rogamos que ... en cuenta la copia oculta.
(Bitte beachten Sie das Blindkopie-Feld.)
3. Ir:
Esperamos que ... en copia el destinatario correcto.
(Wir hoffen, dass der richtige Empfänger in Kopie ist.)
4. Hacer:
Le pedimos que ... referencia al archivo adjunto.
(Wir bitten Sie, auf die beigefügte Datei Bezug zu nehmen.)
5. Dar:
Rogamos que ... respuesta a este correo.
(Bitte beantworten Sie diese E-Mail.)
6. Estar:
Es necesario que ... completo el mensaje antes de enviarlo.
(Die Nachricht muss vollständig sein, bevor sie gesendet wird.)
7. Mantener:
Preferimos que ... un tono formal en la comunicación por correo.
(Wir bitten darum, dass Sie in der E-Mail-Korrespondenz einen formellen Ton beibehalten.)
8. Recordar:
Es mejor que ... adjuntar el archivo.
(Es ist besser, wenn Sie die Datei anhängen.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Wir haben jeden Satz mit einem Verb im Indikativ begonnen; schreibe die Sätze um, indem du das Präsens des Konjunktivs entsprechend der angegebenen Absicht verwendest (Wunsch, Bitte, Empfehlung usw.). Beispiel: Quiero que tú cierras la puerta ⇒ Quiero que tú cierres la puerta.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (cerrar) Quiero que tú cierras la ventana antes de salir.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quiero que tú cierres la ventana antes de salir.
    (Quiero que tú cierres la ventana antes de salir.)
  2. Hinweis Hinweis (pedir) Es importante que nosotros pedimos ayuda al jefe cuando tenemos un problema.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Es importante que nosotros pidamos ayuda al jefe cuando tengamos un problema.
    (Es importante que nosotros pidamos ayuda al jefe cuando tengamos un problema.)
  3. Hinweis Hinweis (agradecer) Espero que vosotros agradecéis a los clientes su paciencia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Espero que vosotros agradezcáis a los clientes su paciencia.
    (Espero que vosotros agradezcáis a los clientes su paciencia.)
  4. Hinweis Hinweis (cerrar) Recomiendo que usted no cierra la sesión del ordenador todavía.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Recomiendo que usted no cierre la sesión del ordenador todavía.
    (Recomiendo que usted no cierre la sesión del ordenador todavía.)
  5. Hinweis Hinweis (pedir) Necesitamos que ellos piden los datos por escrito.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Necesitamos que ellos pidan los datos por escrito.
    (Necesitamos que ellos pidan los datos por escrito.)
  6. Hinweis Hinweis (agradecer) Prefiero que nosotros agradecemos el apoyo del equipo al final de la reunión.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Prefiero que nosotros agradezcamos el apoyo del equipo al final de la reunión.
    (Prefiero que nosotros agradezcamos el apoyo del equipo al final de la reunión.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Dienstag, 06/01/2026 18:05