Der Konjunktiv Präsens – unregelmäßige Verben: cierre, pida, agradezca...

El presente de subjuntivo - los verbo irregulares: cierre, pida, agradezca...


Los verbos irregulares del presente de subjuntivo pueden ser totalmente irregulares (como ser) o parcialmente irregulares (como cerrar).

(Die unregelmäßigen Verben im Präsens des Subjuntivo können völlig unregelmäßig sein (wie ser) oder teilweise unregelmäßig (wie cerrar).)

Worum geht’s hier? Präsens Subjuntivo bei unregelmäßigen Verben

Du brauchst den presente de subjuntivo, wenn du Bitten, Empfehlungen, Bewertungen usw. ausdrückst – sehr häufig nach que:

  • Es ist wichtig, dass …Es importante que …
  • Ich bitte darum, dass …Le ruego que …
  • Ich wäre dankbar, wenn …Le agradeceré que …
  • Ich bevorzuge, dass …Prefiero que …

In diesem Popup geht es um zwei typische Unregelmäßigkeiten im Subjuntivo: Stammwechsel (z. B. e→ie, e→i) und Rechtschreibwechsel (z. B. -zc-).

Schritt-für-Schritt: So bildest du den Subjuntivo (schnell und sicher)

  1. Ich-Form (yo) im Präsens Indikativ nehmen:

    • cierro, agradezco, pido
  2. -o weg → du hast den Stamm:

    • cierr-, agradezc-, pid-
  3. Subjuntivo-Endungen dranhängen:

    -ar -e, -es, -e, -emos, -éis, -en
    -er / -ir -a, -as, -a, -amos, -áis, -an

Merksatz: Im Subjuntivo sind die Vokale „getauscht“: -ar → e und -er/-ir → a.

Typ 1: Stammwechsel – was ändert sich (und wo nicht)?

Einige Verben behalten ihren Stammwechsel aus dem Präsens auch im Subjuntivo:

cerrar (e → ie) Que yo cierre, Que tú cierres
pedir (e → i) Que yo pida, Que tú pidas

Wichtige Ausnahme (sehr häufig): Der Stammwechsel passiert nicht bei nosotros/as und vosotros/as (bei e→ie und o→ue).

  • cerrar: cierre ✅, aber cerremos ✅ (nicht cierr*emos)
  • cerrar: cierres ✅, aber cerréis ✅ (nicht cierréis)

Achtung: Bei pedir (e→i) gilt diese „Ausnahme“ so nicht: pidamos, pidáis (der Stammwechsel bleibt).

Typ 2: Rechtschreibwechsel – warum heißt es „agradezca“?

Bei manchen Verben ist die Unregelmäßigkeit im Subjuntivo keine „Bedeutungs-“ sondern eine Schreibregel (Aussprache bleibt „korrekt“):

  • agradeceragradezca, agradezcas, agradezca, agradezcamos, agradezcáis, agradezcan

Warum?

  • Ausgehend von yo agradezco bleibt das -zc- im ganzen Subjuntivo erhalten.
  • Typisch für Verben auf -cer/-cir (z. B. auch: conocer → conozca).

Mini-Check: Erkennst du den Subjuntivo-Auslöser?

  • Es importante que … → danach: Subjuntivo
  • Prefiero que … → danach: Subjuntivo
  • Le ruego que … / Le pido que … → danach: Subjuntivo

Selbstkontrolle: Wenn du auf Deutsch „dass …“ nach einer Bitte/Empfehlung/Bewertung verwendest, ist Spanisch sehr oft: que + Subjuntivo.

Häufige Fehler (und wie du sie vermeidest)

  • 1) Indikativ statt Subjuntivo nach „que“

    Es importante que me pides confirmación. ❌ → Es importante que me pidas confirmación.

  • 2) Falscher Stamm bei „pedir“

    Le pido que peda cita para el martes. ❌ → Le pido que pida cita para el martes.

  • 3) Stammwechsel falsch bei nosotros/vosotros (z. B. cerrar)

    Prefiero que cierr*emos el correo… ❌ → Prefiero que cerremos el correo…

  • 4) „agradecer“ ohne -zc-

    Le agradeceré que agradece la respuesta… ❌ → Le agradeceré que agradezca la respuesta…

Was du dir merken solltest (1 Blick)

  • Trigger + que (Bitte/Empfehlung/Bewertung) → Subjuntivo
  • Bildung: yo-Form Präsens (Indikativ) minus -o + Subjuntivo-Endungen
  • cerrar: cierre, aber cerremos / cerréis
  • pedir: immer pid- im Subjuntivo: pida, pidas, pidamos…
  • agradecer: Subjuntivo mit -zc-: agradezca…

Kurzer Hinweis: komplett unregelmäßige Verben

Einige Verben folgen nicht dem Schema. Diese Formen musst du als „Pakete“ lernen:

  • estar → esté
  • dar → dé
  • ser → sea
  • ir → vaya
  1. Verben mit unregelmäßigem Stamm im Präsens Indikativ wiederholen die Unregelmäßigkeit im Subjuntivo: hacer → haga, tener → tenga
  2. Einige Verben haben einen Vokalwechsel (e → ie, e → i, o → ue).
Cerrar (schließen)Agradecer (danken)Pedir (bitten)
Que yo cierreQue yo agradezcaQue yo pida
Que tú cierresQue tú agradezcasQue tú pidas
Que él/ella/usted cierreQue él/ella/usted agradezcaQue él/ella/usted pida
Que nosotros/as cerremosQue nosotros/as agradezcamosQue nosotros/as pidamos
Que vosotros/as cerréisQue vosotros/as agradezcáisQue vosotros/as pidáis
Que ellos/ellas/ustedes cierrenQue ellos/ellas/ustedes agradezcanQue ellos/ellas/ustedes pidan

Ausnahmen!

  1. Der Vokalwechsel erscheint nicht bei nosotros und vosotros: e → ie, o → ue: cierre / cerremos.
  2. Es gibt völlig unregelmäßige Verben: estar → esté; dar → dé; ser → sea; ir → vaya.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Le ruego que ___ el asunto del correo con una frase clara, por ejemplo: "Confirmación de cita".

Ich bitte Sie, die Betreffzeile der E-Mail mit einer klaren Formulierung zu ___, zum Beispiel: "Terminbestätigung".

2. Es importante que me ___ confirmación antes de reenviar el mensaje a toda la lista.

Es ist wichtig, dass Sie mich um eine Bestätigung ___, bevor Sie die Nachricht an die ganze Liste weiterleiten.

3. Le agradeceré que ___ la respuesta y que adjunte el archivo en PDF.

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie sich für die Antwort ___ und die Datei als PDF anhängen.

4. Prefiero que ___ el correo con "Un saludo cordial" y luego la firma electrónica.

Ich bevorzuge, dass wir die E-Mail mit "Mit freundlichen Grüßen" und danach der elektronischen Signatur ___.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe die Sätze um, beginnend mit „Que + Subjekt“ (Konjunktiv Präsens), um eine Bitte oder Empfehlung auszudrücken; benutze das angegebene Verb (cerrar, agradecer oder pedir).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (tú) Cierra la puerta, por favor.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Que tú cierres la puerta, por favor.
    (Que tú cierres la puerta, por favor.)
  2. Hinweis Hinweis (usted) Señora, cierre la ventana porque hace frío.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Que usted cierre la ventana porque hace frío.
    (Que usted cierre la ventana porque hace frío.)
  3. Hinweis Hinweis (nosotros/as) Tenemos que cerrar la reunión a las seis en punto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Que nosotros cerremos la reunión a las seis en punto.
    (Que nosotros cerremos la reunión a las seis en punto.)
  4. Hinweis Hinweis (vosotros/as) Enviad un mensaje y agradeced la ayuda al equipo de soporte.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Que vosotros agradezcáis la ayuda al equipo de soporte.
    (Que vosotros agradezcáis la ayuda al equipo de soporte.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz aus.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Falsch: Nach „que“ braucht man in diesem Kontext den Subjuntivo („agradezcas“), nicht den Indikativ („agradeces“).
2.
Falsch: „pedir“ bildet den Subjuntivo nicht mit „e“ (nicht *peda*); der Vokalwechsel ist e → i, deshalb lautet die richtige Form „pida“.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Dienstag, 19/05/2026 23:20