Entdecken Sie im Kurs "Culture Shock" die spanischen Ausdrücke rund um die Öffnungszeiten von Geschäften, wie "los horarios" und "la tienda", um alltägliche Situationen besser zu meistern.
Hör- und Lesematerialien
Vokabeln mit echten Materialien im Kontext üben.
B1.41.1 Cuento corto
El primer choque cultural: los horarios de las tiendas
Der erste Kulturschock: die Ladenöffnungszeiten
Wortschatz (8) Teilen Kopiert!
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Demnächst verfügbar...
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Spanisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach noch heute einen unserer Lehrer.
Kulturshock verstehen: Ladenöffnungszeiten in Spanien
In dieser Lektion beschäftigen Sie sich mit einem typischen kulturellen Phänomen, das viele Lernende in Spanien erleben: den ungewöhnlichen Ladenöffnungszeiten. Auf Niveau B1 werden Sie wichtige Vokabeln und Ausdrücke rund um das Thema lernen, die Ihnen helfen, sich im Alltag besser zurechtzufinden.
Worum geht es in dieser Lektion?
Der Fokus liegt auf der Beschreibung und Erklärung der spanischen Ladenöffnungszeiten, die sich stark von den gewohnten Zeiten in Deutschland unterscheiden. Sie lernen, typische Begriffe wie "la siesta" und wichtige Zeitangaben zu verstehen und anzuwenden.
Wichtige Vokabeln und Ausdrücke
- la tienda — der Laden
- el horario — die Öffnungszeit
- cerrado — geschlossen
- abrir — öffnen
- de... a... — von... bis...
- Ejemplo: "La tienda está abierta de 9:00 a 14:00 y de 17:00 a 20:00." (Der Laden ist von 9:00 bis 14:00 und von 17:00 bis 20:00 geöffnet.)
Kulturelle Besonderheiten im Vergleich zu Deutschland
In Spanien schließen viele Geschäfte mittags für mehrere Stunden wegen der "siesta", einer traditionellen Ruhepause. In Deutschland sind durchgängige Öffnungszeiten häufiger. Außerdem verwendet man im Spanischen oft die 24-Stunden-Angabe oder klare Zeitfenster, z.B. "de 9 a 14 horas", während im Deutschen häufig die 12-Stunden-Angabe mit AM/PM gebräuchlich ist.
Nützliche Phrasen für Sie
- ¿A qué hora abren las tiendas? — Wann öffnen die Geschäfte?
- ¿Está cerrado ahora? — Ist es jetzt geschlossen?
- ¿Cuándo vuelven a abrir? — Wann öffnen Sie wieder?
- La siesta es de 14 a 17 horas. — Die Siesta ist von 14 bis 17 Uhr.
Sprachliche Unterschiede und Tipps
Im Spanischen werden Zeitangaben häufig mit "de ... a ..." gemacht und die 24-Stunden-Zählweise ist üblich. Im Deutschen sagt man oft "von ... bis" und benutzt eher die 12-Stunden-Formulierung. Außerdem gibt es im Spanischen spezielle Wörter wie la siesta, die in der deutschen Kultur keine direkte Entsprechung besitzen, was das Verständnis erleichtert, wenn man deren Bedeutung kennt.
Diese Lektion bietet somit eine praktische Einführung in ein wichtiges kulturelles Thema und versorgt Sie mit dem passenden Wortschatz und den nötigen Ausdrücken, um Ihren Alltag in Spanien besser zu meistern.