B1.41 - Im Labor
En el laboratorio
2. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Normas básicas en el laboratorio de análisis clínicos
Wörter zu verwenden: microbiología, electrónico, muestra, análisis, protocolo, bajo, contaminados, supervisión, estéril, materia
(Grundregeln im Labor für klinische Analysen)
En el laboratorio de análisis clínicos del Hospital Central trabajamos con sangre, orina y otros tipos de . Para proteger la que estudiamos y evitar errores en el , todo el material debe estar completamente . Cada mañana, la técnica responsable revisa que los tubos no estén y que las neveras funcionen bien para conservar las muestras.
El personal sigue un claro: primero se registra el código del paciente en el sistema , luego se etiqueta el tubo y, por último, se envía a la sección de bioquímica o de . Todas las tareas se realizan la de un especialista, que controla los resultados antes de enviarlos al médico. Así, el laboratorio puede trabajar con seguridad y ofrecer datos fiables a otros departamentos del hospital.Im Labor für klinische Analysen des Zentral‑krankenhauses arbeiten wir mit Blut, Urin und anderen Arten von Proben . Um das Material , das wir untersuchen, zu schützen und Fehler bei der Analyse zu vermeiden, muss sämtliches Material vollständig steril sein. Jeden Morgen überprüft die zuständige Technikerin, dass die Röhrchen nicht kontaminiert sind und dass die Kühlgeräte einwandfrei funktionieren, damit die Proben gut aufbewahrt werden.
Das Personal folgt einem klaren Protokoll : Zuerst wird der Code des Patienten im elektronischen System erfasst, dann wird das Röhrchen etikettiert und schließlich an die Abteilung für Biochemie oder Mikrobiologie geschickt. Alle Tätigkeiten erfolgen unter der Aufsicht eines Spezialisten, der die Ergebnisse kontrolliert, bevor sie an den Arzt weitergeleitet werden. So kann das Labor sicher arbeiten und den anderen Abteilungen des Krankenhauses verlässliche Daten liefern.
-
¿Por qué es importante que el material del laboratorio esté estéril?
(Warum ist es wichtig, dass das Labor‑material steril ist?)
-
¿Qué hace la técnica responsable cada mañana con los tubos y las neveras?
(Was überprüft die zuständige Technikerin jeden Morgen an den Röhrchen und den Kühlgeräten?)
-
Describe brevemente los pasos del protocolo para registrar una muestra de un paciente.
(Beschreibe kurz die Schritte des Protokolls, um eine Probe eines Patienten zu registrieren.)
-
En tu trabajo o en tu vida diaria, ¿tienes que seguir algún protocolo parecido? Explícalo.
(Musst du in deiner Arbeit oder im Alltag ein ähnliches Protokoll befolgen? Erkläre es.)
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Comentar un problema de contaminación en el laboratorio
Bióloga Ana: Anzeigen Carlos, acabo de terminar el análisis de las muestras de agua y creo que una está contaminada, ¿has visto algo raro en el sistema electrónico?
(Carlos, ich habe gerade die Analysen der Wasserproben abgeschlossen und denke, dass eine davon kontaminiert ist. Hast du etwas Auffälliges am elektronischen System bemerkt?)
Técnico de laboratorio Carlos: Anzeigen Sí, esta mañana el biólogo de turno me comentó que el sensor de conductividad falló un momento, así que es posible; mejor tratamos esa muestra como no estéril.
(Ja, heute Morgen hat mir der diensthabende Biologe gesagt, dass der Leitfähigkeitsfühler kurz ausgefallen ist. Es ist also möglich; wir sollten diese Probe besser als nicht steril behandeln.)
Bióloga Ana: Anzeigen De acuerdo, según el protocolo, tenemos que repetir el estudio completo bajo la supervisión de Marta y anotar el incidente en el informe, ¿te parece bien?
(In Ordnung. Laut Protokoll müssen wir die Untersuchung komplett wiederholen, unter Martas Aufsicht, und den Vorfall im Bericht vermerken. Ist das für dich in Ordnung?)
Técnico de laboratorio Carlos: Anzeigen Perfecto, además voy a revisar el método paso a paso para asegurarme de que ningún reactivo inorgánico se haya evaporado o congelado en la nevera nueva.
(Perfekt. Außerdem werde ich das Verfahren Schritt für Schritt überprüfen, um sicherzugehen, dass kein anorganisches Reagenz in der neuen Kühlbox verdampft oder eingefroren ist.)
Bióloga Ana: Anzeigen Genial, así también comprobamos si el problema viene del equipo o de la materia prima, porque mañana tenemos reunión con Física y Química y necesitamos datos fiables.
(Gut, so prüfen wir auch, ob das Problem vom Gerät oder vom Rohmaterial stammt, denn morgen haben wir ein Treffen mit Physik und Chemie und brauchen verlässliche Daten.)
Técnico de laboratorio Carlos: Anzeigen Entonces dejo marcada la muestra con el símbolo químico correspondiente y anoto que no se puede usar para el proyecto del nuevo invento de filtros de plata y oro.
(Dann kennzeichne ich die Probe mit dem entsprechenden chemischen Symbol und vermerke, dass sie nicht für das Projekt mit den neuen Silber‑ und Goldfiltern verwendet werden darf.)
Offene Fragen:
1. ¿Qué harías tú si sospechas que una muestra está contaminada en tu trabajo o en tu vida diaria?
Was würdest du tun, wenn du in deinem Beruf oder im Alltag vermutest, dass eine Probe kontaminiert ist?
2. En tu opinión, por qué es importante seguir un protocolo estricto en un laboratorio o en otros tipos de trabajo?
Warum ist es deiner Meinung nach wichtig, ein strenges Protokoll im Labor oder in anderen Arbeitsbereichen einzuhalten?
Übung 3: Schreibübung
Anleitung: Schreibe etwa 8 bis 10 Zeilen, in denen du ein Verfahren oder Protokoll deiner Arbeit oder deines Studiums beschreibst und erklärst, warum es wichtig ist, es Schritt für Schritt zu befolgen.
Nützliche Ausdrücke:
En mi trabajo es obligatorio… / El primer paso es… / Si no seguimos el protocolo, puede ocurrir que… / Gracias a este procedimiento, podemos…