Usamos la voz pasiva para hablar de acciones sin decir quién las hace.
(Usiamo la forma passiva per parlare di azioni senza dire chi le fa.)
- Forma attiva: persona + verbo + cosa ⇒ Forma passiva: cosa + se + verbo alla terza persona (singolare o plurale)
| Tiempo verbal | Voz activa | Voz pasiva |
| Presente | El banco verifica la transferencia hoy. (La banca verifica il bonifico oggi.) | La transferencia se verifica hoy. (Il bonifico viene verificato oggi.) |
| Pretérito indefinido | Ellos aprobaron el préstamo la semana pasada. (Loro hanno approvato il prestito la settimana scorsa.) | El préstamo se aprobó la semana pasada. (Il prestito è stato approvato la settimana scorsa.) |
| Pretérito imperfecto | Ellas gestionaban los pagos manualmente. (Loro gestivano i pagamenti manualmente.) | Los pagos se gestionaban manualmente. (I pagamenti venivano gestiti manualmente.) |
| Futuro simple | El banco revisará la hipoteca. (La banca controllerà il mutuo.) | La hipoteca se revisará. (Il mutuo verrà controllato.) |
Esercizio 1: La voz pasiva - ripasso: se firmó, se pagan, se entregará...
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
se actualizarán, se autorizó, se registra, se utilizaba, se calcularán, se aplicaron, se concedió, se verifica
Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi cambiando la voce attiva in voce passiva con «si» (cosa + si + verbo alla 3ª persona).
-
El director revisa los contratos cada mes.⇒ _______________________________________________ ExampleLos contratos se revisan cada mes.(I contratti si revisionano ogni mese.)
-
El banco bloqueó mi tarjeta ayer por la tarde.⇒ _______________________________________________ ExampleMi tarjeta se bloqueó ayer por la tarde.(La mia carta si è bloccata ieri pomeriggio.)
-
El departamento de riesgos analizaba todas las solicitudes de crédito.⇒ _______________________________________________ ExampleTodas las solicitudes de crédito se analizaban.(Tutte le richieste di credito si analizzavano.)
-
La empresa pagará las facturas mañana por la mañana.⇒ _______________________________________________ ExampleLas facturas se pagarán mañana por la mañana.(Le fatture si pagheranno domani mattina.)
-
Los asesores explican las condiciones del préstamo a los clientes.⇒ _______________________________________________ ExampleLas condiciones del préstamo se explican a los clientes.(Le condizioni del prestito si spiegano ai clienti.)
-
El banco central modificó las normas de seguridad el año pasado.⇒ _______________________________________________ ExampleLas normas de seguridad se modificaron el año pasado.(Le norme di sicurezza sono state modificate l'anno scorso.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: Parla con il tuo compagno e spiega quali operazioni si fanno o si faranno.
- ¿Qué operaciones bancarias se hacen automáticamente en tu banco y cuáles no? (Quali operazioni bancarie vengono eseguite automaticamente nella tua banca e quali no?)
- ¿Cómo se pagan normalmente los impuestos en tu ciudad y qué se verifica? (online, ventanilla…?) (Come si pagano normalmente le tasse nella tua città e cosa viene verificato? (online, allo sportello…?))
- Las transferencias bancarias se hacen online. (I bonifici bancari si eseguono online.)
- Los pagos automáticos se cargan a la cuenta de ahorros. (I pagamenti automatici vengono addebitati sul conto.)
- Los impuestos se pagan en la sucursal o por internet. (Le tasse si pagano in filiale o via internet.)
- Se + verbo en presente para normas generales (Se + verbo al presente per norme generali)
- Se + verbo en pasado para decisiones ya tomadas (Se + verbo al passato per decisioni già prese)
- Se + verbo en futuro para cambios anunciados (Se + verbo al futuro per cambiamenti annunciati)