El pretérito perfecto y el pretérito indefinido se utilizan para hablar de acciones pasadas.
(Das pretérito perfecto und das pretérito indefinido werden verwendet, um über vergangene Handlungen zu sprechen.)
- Pretérito perfecto: Die vergangene Handlung steht in Beziehung zur Gegenwart ⇒ ihr Ergebnis ist jetzt noch gültig.
- Pretérito indefinido: Die Handlung liegt in einer abgeschlossenen, beendeten Vergangenheit ⇒ ohne Bezug zur Gegenwart.
| Tiempo | Uso | Ejemplo |
| Pretérito perfecto | Experiencia hasta ahora (Erfahrung bis jetzt) | Nunca he estado allí [en mi vida]. (Ich war noch nie dort [in meinem Leben].) |
| Pretérito indefinido | Experiencia en el pasado (Erfahrung in der Vergangenheit) | Nunca estuve allí [en aquella época]. (Ich war damals nie dort [zu jener Zeit].) |
| Pretérito perfecto | Acción reciente (kürzlich geschehene Handlung) | Hace media hora que se ha ido. (Er/Sie ist vor einer halben Stunde gegangen.) |
| Pretérito indefinido | Acción terminada (abgeschlossene Handlung) | Hace media hora que se fue. (Er/Sie ging vor einer halben Stunde.) |
| Pretérito perfecto | Conexión con el presente (Bezug zur Gegenwart) | Esta semana he trabajado más horas. (Diese Woche habe ich mehr Stunden gearbeitet.) |
| Pretérito indefinido | Sin conexión con el presente (ohne Bezug zur Gegenwart) | La semana pasada trabajé más horas. (Letzte Woche habe ich mehr Stunden gearbeitet.) |
Ausnahmen!
- Participios irregulares del pretérito perfecto: reabrir ⇒ reabierto, describir ⇒ descrito, devolver ⇒ devuelto.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Esta semana ___ más horas porque estamos negociando el nuevo convenio colectivo.
Diese Woche ___ mehr Stunden, weil wir den neuen Tarifvertrag verhandeln.2. La semana pasada me ___ el sueldo, pero este mes todavía no he visto el cambio en la nómina.
Letzte Woche ___ sie mein Gehalt, aber diesen Monat habe ich die Änderung auf der Gehaltsabrechnung noch nicht gesehen.3. Nunca ___ una nómina firmada sin leerla con calma.
Ich habe noch nie ___ eine unterschriebene Gehaltsabrechnung zurückgegeben, ohne sie in Ruhe zu lesen.4. En 2022 me ___, pero el año pasado encontré otro trabajo con horario flexible.
2022 ___, aber letztes Jahr habe ich eine andere Arbeit mit flexiblen Arbeitszeiten gefunden.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Schreibe jeden Satz um und benutze dabei die angegebene Zeitform: das Perfekt (Verbindung zur Gegenwart: heute/diese Woche/letztens/noch nie bis jetzt) oder das Indefinido (abgeschlossene Vergangenheit: gestern/im letzten Jahr/letzte Woche/2019).
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEste mes no he tenido vacaciones.(Diesen Monat hatte ich keinen Urlaub.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEl mes pasado no tuve vacaciones.(Letzten Monat hatte ich keinen Urlaub.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielNunca he estado en Valencia.(Ich bin noch nie in Valencia gewesen.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEn 2018 nunca estuve en Valencia.(Im Jahr 2018 war ich noch nie in Valencia.)
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle in jedem Fall den richtigen Satz.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.