Usamos estas estructuras para pedir la opinión, evaluación o valoración personal de una persona.

(Wir verwenden diese Strukturen, um die persönliche Meinung, Einschätzung oder Bewertung einer Person zu erfragen.)

  1. Con parecer, el pronombre (me, te, le, os…) cambia según la persona a la que pedimos la opinión.
FórmulaEjemplo
¿Qué tal?- ¿Qué tal? - Bien, la película fue entretenida. ( - Wie geht's? - Gut, der Film war unterhaltsam.)
¿Qué tal está + sustantivo?¿Qué tal está la película en lengua original? (Wie ist der Film im Originalton?)
¿Qué te/le/os parece + sustantivo / infinitivo?¿Qué te parece reservar entradas para la sesión de las ocho? (Was hältst du davon, Karten für die Acht-Uhr-Vorstellung zu reservieren?)
¿Qué te/le/os parece + que + presente de subjuntivo?¿Qué os parece que la película trate de una historia real? (Was haltet ihr davon, dass der Film von einer wahren Geschichte handelt?)
¿Te/le/os parece bien/mal + sustantivo / infinitivo?¿Te parece bien aconsejar ver esta comedia a tus padres? (Hältst du es für in Ordnung, deinen Eltern zu raten, diese Komödie anzusehen?)
¿Te/le/os parece bien/mal + presente de subjuntivo?¿Le parece mal que la sesión empiece tan tarde? (Findet er/sie/es es schlecht, dass die Vorstellung so spät beginnt?)
¿Te/le/os parece (una) buena/mala idea + sustantivo / infinitivo?¿Os parece una buena idea ver la película en la sala grande? (Findet ihr es eine gute Idee, den Film im großen Saal zu sehen?)
¿Te/le/os parece (una) buena/mala idea + que + presente de subjuntivo?¿Te parece una mala idea que cambiemos de película a última hora? (Hältst du es für eine schlechte Idee, dass wir in letzter Minute den Film wechseln?)

Übung 1: Pedir valoración: ¿Qué tal? - ¿Qué te parece...? - ¿Te parece bien...?

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

Qué te parece que, Qué te parece, Qué tal, Te parece una buena idea que, Te parece bien que, Qué tal está, Te parece bien

1. Parecer bien:
¿... la película tenga un final abierto?
(Findest du es gut, dass der Film ein offenes Ende hat?)
2. Parecer:
¿... veamos una película romántica en Inglés?
(Wie wäre es, wenn wir einen romantischen Film auf Englisch ansehen?)
3. Parecer bien:
¿... la sesión de las once de la noche?
(Passt dir die Sitzung um elf Uhr abends?)
4. Estar:
¿... la película doblada en esta sala?
(Wie ist der Film in diesem Saal synchronisiert?)
5. Parecer una buena idea:
¿... cambiemos de género y veamos una de terror?
(Hältst du es für eine gute Idee, das Genre zu wechseln und dir einen Horrorfilm anzusehen?)
6. Parecer:
¿... reservar entradas por internet?
(Was hältst du davon, Tickets im Internet zu reservieren?)
7. Formula general:
-¿...? -Muy bien, la película fue interesante y los subtítulos ayudaron mucho.
(Wie geht’s? – Sehr gut, der Film war interessant und die Untertitel haben sehr geholfen.)
8. Parecer:
¿... recomendar esta película romántica?
(Was hältst du davon, diesen Liebesfilm zu empfehlen?)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere die Sätze um, indem du sie in Meinungsfragen verwandelst und dabei die Strukturen „Was hältst du von…?“ oder „(Findest du/Ihnen/Findet ihr) …?“ verwendest, je nachdem, was passend ist.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Quiero saber tu opinión sobre la película.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Qué te parece la película?
    (¿Qué te parece la película?)
  2. Hinweis Hinweis (¿Os parece bien…?) Quiero preguntar a mis padres si están de acuerdo con cenar después de la película.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Os parece bien cenar después de la película?
    (¿Os parece bien cenar después de la película?)
  3. Hinweis Hinweis (¿Qué le parece…?) Quiero pedir la opinión formal de la directora sobre la nueva serie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Qué le parece la nueva serie, directora?
    (¿Qué le parece la nueva serie, directora?)
  4. Hinweis Hinweis (¿Os parece buena idea que…?) Quiero preguntar a mis amigos si les parece buena idea que compremos las entradas por internet.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Os parece buena idea que compremos las entradas por internet?
    (¿Os parece buena idea que compremos las entradas por internet?)
  5. Hinweis Hinweis (¿Qué le parece…?) Quiero saber la valoración de tu compañero sobre la versión original de la película.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Qué le parece a tu compañero la película en versión original?
    (¿Qué le parece a tu compañero la película en versión original?)
  6. Hinweis Hinweis (¿Le parece mal que…?) Quiero preguntar a tu jefe si le parece mal que el curso empiece tan tarde.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Le parece mal a su jefe que el curso empiece tan tarde?
    (¿Le parece mal a su jefe que el curso empiece tan tarde?)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 10/01/2026 14:58