Las oraciones finales y causales se usan para decir para qué hacemos algo o por qué lo hacemos.
(Final- und Kausalsätze werden verwendet, um auszudrücken, wofür wir etwas tun oder warum wir es tun.)
- para + Infinitiv ⭢ gleiches Subjekt.
- para que / a fin de que + Subjunktiv ⭢ unterschiedliche Subjekte.
- porque / ya que + Indikativ ⭢ realer oder bekannter Grund.
| Conector | Ejemplo |
| Para | El chef ajusta el fuego para evitar errores durante la cocción. (Der Koch reguliert die Hitze, um Fehler während des Garens zu vermeiden.) |
| Para que | El chef explica el proceso para que los alumnos comprendan la técnica. (Der Koch erklärt den Prozess, damit die Schüler die Technik verstehen.) |
| A fin de que | Se repite la receta a fin de que el equipo mejore el resultado. (Das Rezept wird wiederholt, damit das Team das Ergebnis verbessert.) |
| Porque | Se cambia el método porque el resultado no funciona. (Man ändert die Methode, weil das Ergebnis nicht funktioniert.) |
| Ya que | Se simplifica el proceso ya que el tiempo es limitado. (Man vereinfacht den Prozess, da die Zeit begrenzt ist.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Bate las claras con energía ____ montar la nata más rápido.
Schlage das Eiweiß kräftig ____ die Sahne schneller steif zu schlagen.2. Te dejo la receta por escrito ____ no te olvides de los tiempos de cocción.
Ich lasse dir das Rezept schriftlich da, ____ du die Garzeiten nicht vergisst.3. Cocinamos el arroz aparte ____ la salsa ya está bastante salada.
Wir kochen den Reis separat, ____ die Soße schon ziemlich salzig ist.4. Hemos reducido el fuego, ____ la carne se estaba quemando.
Wir haben die Hitze reduziert, ____ das Fleisch am Anbrennen war.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Verbinde die beiden Sätze zu einem einzigen mit dem angegebenen Verbindungswort (para + Infinitiv mit demselben Subjekt; para que / a fin de que + Konjunktiv mit unterschiedlichen Subjekten; porque / ya que + Indikativ).
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
Hinweis Hinweis (Para) He reservado una mesa para las ocho. Quiero cenar tranquilo antes de la reunión de mañana.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielHe reservado una mesa para cenar tranquilo antes de la reunión de mañana.(Ich habe einen Tisch reserviert, um vor der morgigen Besprechung in Ruhe zu Abend zu essen.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielVoy a enviar el menú por correo para que tú lo revises hoy.(Ich werde das Menü per E-Mail schicken, damit du es heute überprüfst.)
-
Hinweis Hinweis (A fin de que) El chef va a repetir la explicación. Quiere que los nuevos compañeros entiendan la técnica.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEl chef va a repetir la explicación a fin de que los nuevos compañeros entiendan la técnica.(Der Chefkoch wird die Erklärung wiederholen, damit die neuen Kollegen die Technik verstehen.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielHoy no pedimos postre porque estamos a dieta.(Heute haben wir kein Dessert bestellt, weil wir auf Diät sind.)
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle in jedem Fall den richtigen Satz aus.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.