Las perífrasis verbales sirven para expresar cómo se desarrolla una acción: si es habitual, empieza, se repite, se interrumpe, es obligatoria o probable.

(Verbperiphrasen dienen dazu, auszudrücken, wie sich eine Handlung entwickelt: ob sie gewöhnlich ist, beginnt, sich wiederholt, unterbrochen wird, obligatorisch oder wahrscheinlich ist.)

Was sind Verbperiphrasen wie soler, volver a, dejar de…?

  • Form: Verb konjugiert + Infinitiv
  • Beispiel: Suelo caminar – „Ich gehe gewöhnlich spazieren.“
  • Idee: Das konjugierte Verb sagt, wie die Handlung ist (Gewohnheit, Beginn, Unterbrechung…).
    Der Infinitiv sagt, was passiert (gehen, rauchen, arbeiten…).

Du änderst also nur die Brille, durch die du die Handlung siehst.
Die Handlung selbst bleibt im Infinitiv gleich.

Grundregel: Bildung und Stellung im Satz

  • Schema:
    Subjekt + konjugiertes Hilfsverb + Infinitiv (+ Ergänzungen)
Yo suelo hacer deporte por la tarde.
Ella dejó de fumar el año pasado.
  • Zwischen Hilfsverb und Infinitiv kommt nichts dazwischen.
  • *Suelo mucho hacer ejercicioSuelo hacer mucho ejercicio.
  • Objektpronomen (lo, la, me …) stehen direkt vor der Periphrase oder am Infinitiv angehängt:
  • La suelo ver por la mañana. / Suelo verla por la mañana.
  • Debes tomártela con agua. / Te la debes tomar con agua.

Wichtige Bedeutungsunterschiede im Überblick

soler + Inf. Gewohnheit Suelo cenar temprano. – Ich esse normalerweise früh zu Abend.
volver a + Inf. Wiederholung Volví a fumar. – Ich habe wieder geraucht.
dejar de + Inf. Unterbrechung / Aufhören Dejé de fumar. – Ich habe aufgehört zu rauchen.
ponerse a + Inf. Beginn Se puso a llorar. – Er/Sie fing an zu weinen.
estar a punto de + Inf. steht kurz bevor Estoy a punto de salir. – Ich bin im Begriff zu gehen.
deber + Inf. Pflicht / Rat Debes descansar. – Du musst / solltest dich ausruhen.
deber de + Inf. Vermutung Debe de estar enfermo. – Er wird wohl krank sein.

Besonders wichtig: deber vs. deber de

  • deber + Infinitiv = Pflicht, Empfehlung, moralische Notwendigkeit
  • Debes dejar de fumar. – Du musst / solltest unbedingt aufhören zu rauchen.
  • Los pacientes deben hacer más ejercicio. – Patienten sollen mehr Sport machen.
  • deber de + Infinitiv = Vermutung, Wahrscheinlichkeit
  • Debe de tener fiebre. – Er/Sie wird wohl Fieber haben.
  • Son las ocho, ya debe de estar en casa. – Es ist acht, er wird wohl schon zu Hause sein.

Merke (für die Praxis):

  • Willst du jemandem einen Rat geben → deber ohne „de“.
  • Willst du etwas vermutendeber de.

soler: über Gewohnheiten sprechen

Bedeutung: „gewöhnlich / normalerweise tun“.

  • Nur in der Gegenwart und im Imperfekt üblich.
  • Du konjugierst soler, der andere Teil bleibt Infinitiv.
Yo suelo comer sano.
Antes solía comer mal.
  • *Suelo de comer sanoSuelo comer sano.
  • *Suele a fumarSuele fumar.

Selbstcheck: Kannst du „soler + Infinitiv“ durch „normalmente“ ersetzen, ohne dass sich die Bedeutung ändert?

  • Suelo correr por la mañana. → Normalmente corro por la mañana. ✔

volver a vs. dejar de: wieder tun / aufhören

volver a + Infinitiv = „wieder / noch einmal tun“.

  • Volví a beber café. – Ich habe wieder Kaffee getrunken.
  • Voy a volver a llamar al paciente. – Ich werde den Patienten noch einmal anrufen.

dejar de + Infinitiv = „aufhören, etwas zu tun“.

  • He dejado de comer azúcar. – Ich habe aufgehört, Zucker zu essen.
  • Dejó de trabajar por estrés. – Er/Sie hörte wegen Stress auf zu arbeiten.

Typische Fehler:

  • *Volví de tomar caféVolví a tomar café.
  • *Dejé fumarDejé de fumar.

Mini-Merksatz:

  • volver a = „wieder anfangen“.
  • dejar de = „etwas definitiv lassen“.

ponerse a und estar a punto de: Beginn und Unmittelbarkeit

ponerse a + Infinitiv = „anfangen zu“ (oft spontan, emotional).

  • Me puse a estudiar a las diez. – Ich fing an, um zehn zu lernen.
  • El paciente se puso a toser. – Der Patient fing an zu husten.

estar a punto de + Infinitiv = „im Begriff sein, kurz davor sein“.

  • Estoy a punto de salir. – Ich bin kurz davor, zu gehen.
  • El médico está a punto de entrar. – Der Arzt wird gleich hereinkommen.

Unterschied in der Zeit:

  • ponerse a beschreibt den Moment des Beginns in der Vergangenheit oder Gegenwart.
  • estar a punto de beschreibt etwas, das fast beginnt, sehr nah in der Zukunft.

Zeitformen: Welches Tempus nutze ich?

Wichtig: Die Periphrase bestimmt nicht das Tempus.
Du wählst die Zeitform des Hilfsverbs nach dem Kontext.

Presente Suelo comer temprano. Ich esse normalerweise früh.
Imperfecto Solía comer tarde. Früher habe ich spät gegessen.
Pretérito perfecto He dejado de fumar. Ich habe aufgehört zu rauchen.
Futuro / ir a Voy a volver a correr. Ich werde wieder joggen.

Merke: Nur das erste Verb (Hilfsverb) wird konjugiert. Der Infinitiv ändert sich nicht.

Kurzer Selbstcheck: Hast du die Struktur verstanden?

  1. Finde im Kopf eine deiner Gewohnheiten (z.B. Kaffee trinken, Nachrichten lesen).
  2. Formuliere sie mit soler + Infinitiv:
    • Yo … + suelo + [Infinitiv].
  3. Formuliere etwas, das du aufgehört hast, mit dejar de + Infinitiv.
  4. Formuliere etwas, das du wieder tun willst, mit volver a + Infinitiv.
  5. Sage einen Satz mit deber (Rat) und einen mit deber de (Vermutung).

Wenn du in jedem Schritt spontan einen Satz bilden kannst, beherrschst du die Struktur.

Worauf solltest du besonders achten?

  • Kein „de“ bei soler, volver a, ponerse a, estar a punto de (außer dem festen „a/de“ in der Periphrase selbst).
  • Immer „de“ bei dejar de und bei deber de (Vermutung).
  • Nur ein konjugiertes Verb in der Periphrase, der Rest im Infinitiv.
  • Pronomen logisch platzieren: La debo de ver / Debo de verla.
  • Unterscheide klar Rat (deber) und Vermutung (deber de).

Wenn du diese Punkte im Blick behältst, kannst du sehr präzise über Gewohnheiten, Wiederholungen, Beginn, Unterbrechungen und Vermutungen sprechen – genau das, was du für Gespräche über Gesundheit und Alltag brauchst.

  1. Konjugiertes Verb + Infinitiv.
  2. Das konjugierte Verb zeigt an, wie sich die Handlung entwickelt oder welche Absicht die sprechende Person hat, der Infinitiv drückt die Haupthandlung aus.
Verbo auxiliarUsoEjemplo
SolerAcción habitual (Gewohnheitshandlung)Yo suelo controlar la presión antes de dormir. (Ich kontrolliere meinen Blutdruck gewöhnlich vor dem Schlafengehen.)
Volver aAcción repetida (wiederholte Handlung)Él volvió a tomar la temperatura después del ejercicio. (Er hat nach dem Training noch einmal Fieber gemessen.)
Dejar deAcción interrumpida (unterbrochene Handlung)Ella dejó de hacer ejercicio por dolor en la rodilla. (Sie hat wegen Knieschmerzen aufgehört zu trainieren.)
Ponerse aInicio de una acción (Beginn einer Handlung)El paciente se puso a cuidar los músculos. (Der Patient begann, seine Muskeln zu pflegen.)
Estar a punto deAcción inmediata (unmittelbar bevorstehende Handlung)Estoy a punto de vacunarme contra la gripe. (Ich lasse mich gleich gegen Grippe impfen.)
DeberObligación o consejo (Verpflichtung oder Ratschlag)Debes controlar el azúcar regularmente. (Du solltest deinen Blutzucker regelmäßig kontrollieren.)
Deber deSuposición (Vermutung)Debe de tener fiebre porque no está aquí. (Er/Sie hat vermutlich Fieber, weil er/sie nicht hier ist.)

Ausnahmen!

  1. Die Zeitform des konjugierten Verbs hängt vom Kontext ab, nicht von der Periphrase.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Para cuidar tu corazón, ____ controlar la presión por la mañana o por la noche.

Um dein Herz zu schützen, ____ morgens oder abends den Blutdruck.)

2. Desde que me lesioné la rodilla, he ____ hacer ejercicio de alto impacto.

Seit ich mir das Knie verletzt habe, habe ich ____ hochintensives Training zu machen.)

3. Vamos a ____ tomar la temperatura porque la piel sigue muy caliente.

Wir werden die Temperatur ____ messen, weil die Haut weiterhin sehr heiß ist.)

4. No veo a Juan en la sala de espera; ____ tener fiebre o dolor de garganta.

Ich sehe Juan nicht im Wartezimmer; er ____ Fieber oder Halsschmerzen haben.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du die in Klammern angegebene Verbperiphrase verwendest, um Gewohnheit, Wiederholung, Beginn, Unterbrechung, Bevorstehen, Verpflichtung oder Vermutung auszudrücken. Passe das konjugierte Verb dem Kontext an.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (soler) En mi trabajo controlo la tensión de los pacientes cada mañana.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En mi trabajo suelo controlar la tensión de los pacientes cada mañana.
    (Bei meiner Arbeit messe ich gewöhnlich jeden Morgen den Blutdruck der Patienten.)
  2. Hinweis Hinweis (volver a) Tomé la medicación después de comer y luego la tomé otra vez por la noche.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Tomé la medicación después de comer y volví a tomarla por la noche.
    (Ich nahm die Medikamente nach dem Essen und nahm sie abends wieder.)
  3. Hinweis Hinweis (dejar de) Hace dos meses no hago ejercicio porque tengo dolor de espalda.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hace dos meses dejé de hacer ejercicio porque tengo dolor de espalda.
    (Vor zwei Monaten hörte ich auf, Sport zu machen, weil ich Rückenschmerzen habe.)
  4. Hinweis Hinweis (ponerse a) El fisioterapeuta empezó a explicar los ejercicios para la espalda.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El fisioterapeuta se puso a explicar los ejercicios para la espalda.
    (Der Physiotherapeut begann, die Rückenübungen zu erklären.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Vergleicht in Paaren eure Routinen und entscheidet, welche Gewohnheiten ihr ändern oder beibehalten wollt.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
En una revisión médica, explicas tus hábitos para cuidar corazón y músculos.
(Bei einer medizinischen Untersuchung erklärst du deine Gewohnheiten zur Pflege von Herz und Muskeln.)

Diskutieren
  • ¿Qué parte del cuerpo sueles cuidar más y por qué? (Welchen Körperteil pflegst du normalerweise am meisten und warum?)
  • ¿Qué deberías dejar de hacer para evitar problemas en el corazón o los pulmones? (Worauf solltest du verzichten, um Probleme mit Herz oder Lunge zu vermeiden?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Suelo controlar la presión y tomar la temperatura por las mañanas. (Ich messe normalerweise morgens den Blutdruck und nehme die Temperatur.)
  • Debe de ser útil vacunarse para proteger los pulmones. (Es wäre nützlich, sich impfen zu lassen, um die Lungen zu schützen.)
  • Quiero dejar de evitar el ejercicio y mover más los músculos y articulaciones. (Ich möchte aufhören, Sport zu vermeiden, und meine Muskeln und Gelenke mehr bewegen.)

Im Gespräch verwenden
  • soler + infinitivo (soler + infinitiv)
  • deber/deber de + infinitivo (deber/deber de + infinitiv)
  • dejar de + infinitivo (dejar de + infinitiv)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 06/03/2026 12:43