Wiederholung des Konditionals: querría, diría, podría...

Repaso del condicional: querría, diría, podría...


El condicional se utiliza para expresar cortesía, deseos, sugerencia, opiniones atenuadas y para pedir favores.

(Das Konditional wird verwendet, um Höflichkeit, Wünsche, Vorschläge, abgeschwächte Meinungen auszudrücken und um Gefallen zu bitten.)

Wofür nutzt du das condicional simple hier?

  • Höflich bitten: weniger direkt als Präsens.
  • Wünsche/Absichten: „Ich hätte gern …“ statt „Ich will …“
  • Vorsichtige Meinung: klingt diplomatischer.
  • Ratschlag: wirkt weniger befehlend.

Merksatz: Konditional = „würde“ (Höflichkeit + Abschwächung).

Bildung: Infinitiv + -ía (Endungen im Überblick)

Person Endung Beispiel: reservar
yo -ía reservaría
-ías reservarías
él/ella/usted -ía reservaría
nosotros/as -íamos reservaríamos
vosotros/as -íais reservaríais
ellos/ellas/ustedes -ían reservarían
  • Wichtig: Bei -ar/-er/-ir ist die Endung immer gleich.
  • Akzent bleibt: -ía, -ías, -íamos

Unregelmäßige Stämme: Endungen bleiben gleich

Du änderst nur den Stamm, die Endungen -ía, -ías, -ía… bleiben identisch.

Infinitiv Stamm Beispiel (yo)
decir dir- yo diría
hacer har- yo haría
poder podr- yo podría
querer querr- yo querría
tener tendr- yo tendría
venir vendr- yo vendría

Typischer Fehler: poderíapodría

Höflich bitten: ¿Podrías…? / ¿Te importaría…?

  • ¿Podrías + Infinitiv …? = „Könntest du …?“
  • ¿Te importaría + Infinitiv …? = „Würde es dir etwas ausmachen, …?“
Spanisch Deutsch (natürlich)
¿Podrías cerrar la ventana? Könntest du das Fenster schließen?
¿Te importaría hacer una llamada rápida? Würde es dich stören, kurz zu telefonieren?
  • Register-Tipp: Mit usted besonders höflich: „¿Podría…?“ / „¿Le importaría…?“

Wünsche/Pläne: Me apetecería / Me encantaría / Querría

  • Me apetecería = „Ich hätte Lust (auf) …“ (eher spontan, unverbindlich)
  • Me encantaría = „Ich würde mich sehr freuen / Ich fände es toll …“
  • Querría = „Ich würde gern … / Ich hätte gern …“ (professionell, höflich)
Direkter Abgeschwächt (Konditional)
Quiero hablar contigo. Querría hablar contigo.
Quiero organizar una cena de equipo. Me encantaría organizar una cena de equipo.

Praxis: Wenn du höflich klingende Vorschläge machst (Job, Familie, Organisation), ist querría oft die sicherste Wahl.

Meinung diplomatisch: Yo diría que…

  • Du gibst eine Einschätzung, aber nicht als „absolute Wahrheit“.
  • Sehr nützlich in Meetings, Planungen, Verhandlungen.
Stärker Diplomatischer
La lista es demasiado larga. Yo diría que la lista es demasiado larga.

Typischer Fehler: Futur klingt anders: Yo diré que… (ich werde sagen…) ≠ Yo diría que… (ich würde sagen…)

Ratschläge ohne Befehls-Ton: Deberías / Podrías

  • Deberías + Infinitiv = „Du solltest …“ (klarer Rat)
  • Podrías + Infinitiv = „Du könntest …“ (Option/Vorschlag)
Situation Passender Ton
Es ist wichtig (z. B. Frist, Risiko). Deberías reservar con antelación.
Es ist eine Möglichkeit, nicht zwingend. Podrías pedir un presupuesto primero.

Achtung: Nach que oft Subjuntivo (nicht Konditional)

Ein häufiger Stolperstein bei Wünschen:

  • Hauptsatz: condicional
  • Nach que: meistens subjuntivo imperfecto
Richtig Warum?
Me encantaría que vinierais a la fiesta. Wunsch → nach que steht Subjunktiv.
Me encantaría que vendríais a la fiesta. Nach que kein Konditional.

Selbst-Check: So prüfst du deine Sätze in 15 Sekunden

  1. Absicht? Bitte / Wunsch / Meinung / Rat → Konditional passt.
  2. Form? Infinitiv + -ía-Endung (oder unregelmäßiger Stamm).
  3. Struktur?
    • ¿Podrías / Deberías / Podrías + Infinitiv…?
    • Me encantaría / Querría + Infinitiv
    • Yo diría que + Satz
  4. Mit „que“? Dann prüfen: Brauchst du danach Subjuntivo?
  1. Condicional simple → Infinitivo + -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían
ExpresionesEjemplos
¿Podrías...? / ¿Te importaría...?¿Podrías confirmar la asistencia a la boda? (Könntest du die Teilnahme an der Hochzeit bestätigen?)
Me apetecería / Me encantaría...Me encantaría organizar una fiesta tradicional. (Ich würde sehr gerne ein traditionelles Fest organisieren.)
Querría...Querría celebrar el aniversario con una comida de familia. (Ich würde gern den Jahrestag mit einem Familienessen feiern.)
Yo diría que...Yo diría que la lista de invitados es demasiado larga. (Ich würde sagen, dass die Gästeliste zu lang ist.)
Deberías / Podrías...Deberías reservar el restaurante con antelación. (Du solltest das Restaurant im Voraus reservieren.)

Ausnahmen!

  1. Einige Verben sind unregelmäßig, behalten aber dieselben Endungen: decir → diría, hacer → haría, poder → podría, querer → querría, tener → tendría, venir → vendría

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. ¿________ confirmar la asistencia a la boda antes del viernes?

¿________ confirmar la asistencia a la boda antes del viernes?

2. Me _________ organizar una fiesta tradicional en el pueblo de mis abuelos.

Me _________ organizar una fiesta tradicional en el pueblo de mis abuelos.

3. Yo _________ que la lista de invitados es demasiado larga para una comida de familia.

Yo _________ que la lista de invitados es demasiado larga para una comida de familia.

4. ________ sugerirte que reservaras el restaurante con más antelación.

________ sugerirte que reservaras el restaurante con más antelación.

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du den Konditional benutzt (Könntest du...? / Würde es dir etwas ausmachen...? / Ich hätte Lust auf... / Ich würde mich freuen über... / Ich möchte gern... / Ich würde sagen, dass... / Du solltest... / Du könntest...), um Höflichkeit, Wünsche, Meinungen oder Ratschläge auszudrücken. Beispiel: Ich reserviere das Restaurant → Du solltest das Restaurant im Voraus reservieren.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (¿Podrías?) ¿Puedes cerrar la ventana? Hace frío.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    ¿Podrías cerrar la ventana? Hace frío.
    (¿Podrías cerrar la ventana? Hace frío.)
  2. Hinweis Hinweis (¿Te importaría?) ¿Te importa si hago una llamada rápida?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    ¿Te importaría si hago una llamada rápida?
    (¿Te importaría si hago una llamada rápida?)
  3. Hinweis Hinweis (Me encantaría) Quiero organizar una cena para todo el equipo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Me encantaría organizar una cena para todo el equipo.
    (Me encantaría organizar una cena para todo el equipo.)
  4. Hinweis Hinweis (Querría) Quiero celebrar mi cumpleaños con una comida en un restaurante elegante.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Querría celebrar mi cumpleaños con una comida en un restaurante elegante.
    (Querría celebrar mi cumpleaños con una comida en un restaurante elegante.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Verhandelt und entscheidet die praktischen Details der Feier.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Organizáis la fiesta de aniversario de vuestros padres juntos.
(Ihr organisiert gemeinsam die Jubiläumsfeier eurer Eltern.)

Diskutieren
  • ¿Qué tipo de fiesta querríais hacer y a quién invitaríais? (Welche Art von Feier möchtet ihr veranstalten und wen würdet ihr einladen?)
  • ¿Podríais explicar cómo organizaríais la lista de invitados y el menú? (Könntet ihr erklären, wie ihr die Gästeliste und das Menü organisieren würdet?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • confirmar la asistencia a la comida de familia (die Teilnahme am Familienessen bestätigen)
  • hacer la lista de invitados (die Gästeliste erstellen)
  • reservar el restaurante con antelación (das Restaurant rechtzeitig reservieren)

Im Gespräch verwenden
  • ¿Podrías…? / ¿Te importaría…? (Könntest du …? / Würde es dir etwas ausmachen …?)
  • Me encantaría / Me apetecería… (Ich würde mich sehr freuen / Ich hätte Lust auf …)
  • Yo diría que… / Deberías… / Podrías… (Ich würde sagen … / Du solltest … / Du könntest …)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 03/04/2026 19:40