Donde, cuando y como indican lugar, tiempo y modo.
(
- In Fragen haben sie einen Akzent ⇒ dónde, cuándo, cómo.
- Ohne Frage haben sie keinen Akzent ⇒ donde, cuando, como.
| Adverbio | Uso | Ejemplo |
| Dónde | Pregunta (lugar) (Frage (Ort)) | ¿Dónde guardas la fregona después del servicio? (Wo bewahrst du den Wischmopp nach dem Dienst auf?) |
| Donde | Relativo (lugar) (Relativ (Ort)) | El armario donde guardamos los productos está lleno. (Der Schrank, in dem wir die Produkte aufbewahren, ist voll.) |
| Cuándo | Pregunta (tiempo) (Frage (Zeit)) | ¿Cuándo pasa el servicio de limpieza por el piso? (Wann kommt der Reinigungsdienst in die Wohnung?) |
| Cuando | Relativo (tiempo) (Relativ (Zeit)) | El día cuando vinieron a limpiar, todo quedó perfecto. (An dem Tag, als sie zum Putzen kamen, war alles perfekt.) |
| Cómo | Pregunta (modo) (Frage (Art und Weise)) | ¿Cómo funciona el aspirador nuevo del hotel? (Wie funktioniert der neue Staubsauger des Hotels?) |
| Como | Relativo (modo) (Relativ (Art und Weise)) | Hizo la cama como indicó el servicio de limpieza. (Er/Sie machte das Bett so, wie es der Reinigungsdienst angegeben hatte.) |
Ausnahmen!
- In indirekten Fragen behalten die Adverbien den Akzent ⇒ No sé dónde está la fregona.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. No recuerdo ____ dejé la fregona después de limpiar el pasillo.
Ich erinnere mich nicht, ____ ich den Wischmopp nach dem Reinigen des Flurs hingestellt habe.2. El cuarto ____ guardamos la escoba está al fondo, junto al ascensor.
Der Raum, ____ wir den Besen aufbewahren, ist ganz hinten, neben dem Aufzug.3. ¿____ pasa el servicio de limpieza para hacer la cama y sacar la basura?
____ kommt der Reinigungsdienst vorbei, um das Bett zu machen und den Müll rauszubringen?4. Explícame ____ se programa el robot aspirador, porque ayer se quedó parado.
Erklär mir, ____ der Saugroboter programmiert wird, weil er gestern stehen geblieben ist.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Schreibe jeden Satz um und verwandle ihn in die angegebene Form: Verwende dónde/cuándo/cómo mit Akzent in direkten oder indirekten Fragen; verwende donde/cuando/como ohne Akzent in aussagenden Sätzen. (Beispiel: No sé dónde está la fregona.)
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielNo sé dónde guardas la fregona después del servicio.(Ich weiß nicht, dónde du den Wischmopp nach dem Dienst aufbewahrst.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEl armario donde guardamos los productos está lleno.(Der Schrank, wo wir die Produkte aufbewahren, ist voll.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielDime cuándo pasa el servicio de limpieza por el piso.(Sag mir, cuándo der Reinigungsdienst durch die Wohnung kommt.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel¿Cuándo vinieron a limpiar?(¿Cuándo sind sie zum Putzen gekommen?)
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle in jedem Fall die richtige Option.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.