Los adverbios donde, cuando y como indican lugar, tiempo y modo, en preguntas directas, indirectas o frases explicativas.

(Die Adverbien donde, cuando und como geben Ort, Zeit und Art an, in direkten Fragen, indirekten Fragen oder erläuternden Sätzen.)

  1. In Fragen tragen die Fragewörter einen Akzent ⇒ dónde, cuándo, cómo.
  2. Ohne Fragezeichen tragen sie keinen Akzent ⇒ donde, cuando, como.
AdverbioUsoEjemplo
DóndePregunta (lugar)¿Dónde guardas la fregona después del servicio? (Wo bewahrst du den Wischmopp nach dem Dienst auf?)
DondeRelativo (lugar)El armario donde guardamos los productos está lleno. (Der Schrank, in dem wir die Produkte aufbewahren, ist voll.)
CuándoPregunta (tiempo)¿Cuándo pasa el servicio de limpieza por el piso? (Wann kommt der Reinigungsdienst in die Etage?)
CuandoRelativo (tiempo)El día cuando vinieron a limpiar, todo quedó perfecto. (Der Tag, an dem sie zum Reinigen kamen, war alles perfekt.)
CómoPregunta (modo)¿Cómo funciona el aspirador nuevo del hotel? (Wie funktioniert der neue Staubsauger des Hotels?)
ComoRelativo (modo)Hizo la cama como indicó el servicio de limpieza. (Er/sie machte das Bett, wie es der Reinigungsdienst angegeben hat.)

Ausnahmen!

  1. In indirekten Fragen behalten die Adverbien den Akzent ⇒ No sé dónde está la fregona.

Übung 1: Die Relativ- und Frageadverbien: donde, cuando, como

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

donde, como, dónde, cómo, Cuándo, Dónde, Cómo, cuando

1. Modo:
¿... desenchufas el lavavajillas sin problema?
(Wie zieht man den Geschirrspüler problemlos vom Netz?)
2. Tiempo:
¿... barres el pasillo principal?
(Wann fegst du den Hauptflur?)
3. Lugar:
¿... sacas la basura en este edificio?
(Wo wirft man in diesem Gebäude den Müll weg?)
4. Modo:
El cliente preguntó ... fregar los platos correctamente.
(Der Kunde fragte, wie man das Geschirr richtig abwäscht.)
5. Modo:
Así es ... hacen la cama en los hoteles grandes.
(So wird das Bett in großen Hotels gemacht.)
6. Lugar:
Me ha preguntado ... tiendes la ropa en invierno.
(Er hat mich gefragt, wo ich im Winter die Wäsche aufhänge.)
7. Lugar:
La zona ... ponen la mesa es muy pequeña.
(Der Bereich, in dem sie den Tisch aufstellen, ist sehr klein.)
8. Tiempo:
El momento ... recogemos la cocina es por la noche.
(Der Zeitpunkt, zu dem wir die Küche aufräumen, ist abends.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Finde die passende Frage mit WO, WANN oder WIE und schreibe den Satz wie im Beispiel als Frage um (direkt oder indirekt): Das Hotel liegt im Zentrum. ⇒ Wo liegt das Hotel?

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (¿Dónde) La limpiadora guarda la fregona en el cuarto de limpieza.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Dónde guarda la limpiadora la fregona?
    (Wo bewahrt die Reinigungskraft den Wischer auf?)
  2. Hinweis Hinweis (¿Cuándo) El servicio de limpieza pasa por mi piso a las ocho de la mañana.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Cuándo pasa el servicio de limpieza por tu piso?
    (Wann kommt der Reinigungsdienst bei meiner Wohnung vorbei?)
  3. Hinweis Hinweis (No sabe dónde) El coordinador no sabe el lugar exacto del almacén de productos.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El coordinador no sabe dónde está el almacén de productos.
    (Der Koordinator weiß nicht, wo sich das Lager mit den Produkten genau befindet.)
  4. Hinweis Hinweis (¿Cuándo?) No recuerdo el día de la inspección general del hotel.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No recuerdo cuándo es la inspección general del hotel.
    (Ich erinnere mich nicht, wann die Generalinspektion des Hotels stattfindet.)
  5. Hinweis Hinweis (Cómo) Los nuevos empleados no entienden el funcionamiento de la máquina de limpieza.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Los nuevos empleados no entienden cómo funciona la máquina de limpieza.
    (Die neuen Mitarbeiter verstehen nicht, wie die Reinigungsmaschine funktioniert.)
  6. En recepción me explicaron el procedimiento para cambiar las sábanas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En recepción me explicaron cómo cambiar las sábanas.
    (An der Rezeption hat man mir erklärt, wie man die Bettlaken wechselt.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Sonntag, 25/01/2026 08:32