El pretérito imperfecto se usa para describir acciones y hábitos del pasado.

(Das Pretérito imperfecto wird benutzt, um Handlungen und Gewohnheiten in der Vergangenheit zu beschreiben.)

1. Wofür brauchst du das Pretérito imperfecto?

  • Gewohnheiten in der Vergangenheit: Was du „früher immer“ gemacht hast.
  • Beschreibungen: Wie etwas oder jemand „damals“ war.
  • Handlung im Verlauf: Eine Aktion, die gerade lief, als etwas anderes passierte.
  • Geplante, aber nicht (unbedingt) ausgeführte Handlung in der Vergangenheit: iba a + Infinitiv.
  • Höfliche Bitten / Wünsche: besonders mit querría, podría, quería.

Das Imperfecto beantwortet eher die Fragen: Wie war es? Was passierte (im Hintergrund)?

2. Imperfecto oder Indefinido? – Die Kernidee

  • Imperfecto = Hintergrund, Dauer, Gewohnheit.
    • „Wie war die Situation?“
    • „Was lief gerade?“
  • Indefinido = Punkt, Abschluss, Ereignis.
    • „Was geschah (konkret)?“
Imperfecto Indefinido
De niño estudiaba en un colegio público.
(Gewohnheit, Hintergrund)
Ayer aprobé el examen de alemán.
(konkretes Ergebnis, einmalig)
Cuando llegué al campus, los estudiantes hablaban con la administración.
(Handlung im Verlauf)
Cuando llegué al campus, los estudiantes hablaban con la administración.
(das ankommende Ereignis)

Merksatz: Imperfecto = „Film-Hintergrund“, Indefinido = „Einzelne Fotos“ im Film.

3. Formen auf einen Blick: Bildung des Imperfecto

Stamm = Infinitiv ohne -ar / -er / -ir.

-ar -er / -ir
hablar → habl-
  • yo hablaba
  • hablabas
  • él / ella / usted hablaba
  • nosotros/-as hablábamos
  • vosotros/-as hablabais
  • ellos / ellas / ustedes hablaban
comer → com- / vivir → viv-
  • yo comía / vivía
  • comías / vivías
  • él / ella / usted comía / vivía
  • nosotros/-as comíamos / vivíamos
  • vosotros/-as comíais / vivíais
  • ellos / ellas / ustedes comían / vivían
  • Akzent beachten bei hablábamos, comíamos, vivíamos, comíais, vivíais.
  • Das Imperfecto ist sehr regelmäßig. Die meisten Verben folgen genau diesen Mustern.

4. Unregelmäßige Formen – nur drei Verben

ser ir ver
yo era
eras
él / ella / usted era
nosotros/-as éramos
vosotros/-as erais
ellos / ellas / ustedes eran
yo iba
ibas
él / ella / usted iba
nosotros/-as íbamos
vosotros/-as ibais
ellos / ellas / ustedes iban
yo veía
veías
él / ella / usted veía
nosotros/-as veíamos
vosotros/-as veíais
ellos / ellas / ustedes veían

Gute Nachricht: nur diese drei sind unregelmäßig.

5. Typische Verwendungen mit Beispielen

5.1 Gewohnheiten und Routinen in der Vergangenheit

  • De niño estudiaba en un colegio público.
    Als Kind lernte ich auf einer öffentlichen Schule.
  • En mi antiguo trabajo teníamos muchas reuniones largas.
    In meinem alten Job hatten wir viele lange Besprechungen.

Signalwörter, die oft zum Imperfecto führen:

  • siempre, normalmente, a menudo, todos los días / lunes / años…
  • de niño, de joven, antes

5.2 Beschreibungen in der Vergangenheit

  • Mi colegio era muy grande y estaba en el centro.
    Meine Schule war sehr groß und lag im Zentrum.
  • Los profesores eran exigentes, pero eran justos.
    Die Lehrer waren anspruchsvoll, aber fair.

Für Zustände, Eigenschaften, Atmosphäre (war, es gab, es fühlte sich an) benutzt du fast immer das Imperfecto.

5.3 Handlung im Verlauf / Hintergrund + Unterbrechung

  • Ayer, de 9 a 11, trabajábamos en el proyecto con el coordinador.
    Wir arbeiteten von 9 bis 11 an dem Projekt (Fokus auf Verlauf).
  • Cuando llegué al campus, los estudiantes hablaban con la administración.
    Als ich ankam (Ereignis), redeten die Studierenden (Hintergrund) mit der Verwaltung.

Struktur:

  • Imperfecto: Was gerade im Gange war.
  • Indefinido: Das neue Ereignis, das „hineinplatzt“.

5.4 Imperfecto de cortesía (Höflichkeit)

Das Imperfecto macht Bitten weicher und höflicher, besonders in formellen Kontexten (z. B. Universität, Büro, Verwaltung).

  • Querría información sobre la matrícula.
    Ich hätte gern Informationen über die Einschreibung. (sehr höflich)
  • Quería hacerle unas preguntas sobre el curso.
    Ich wollte Ihnen ein paar Fragen zum Kurs stellen. (höflich, etwas weniger formell)
  • Podría explicarme el proceso de admisión?
    Könnten Sie mir das Aufnahmeverfahren erklären?

Im Alltag hörst du sehr oft: quería, querría, podría + Infinitiv.

5.5 „Iba a + Infinitiv“: Plan in der Vergangenheit

Mit iba a + Infinitiv sagst du, dass du etwas vorhattest (oder kurz davor warst), aber der Fokus liegt auf dem Plan, nicht auf der Durchführung.

  • Yo iba a enviar la solicitud, pero tuve una reunión urgente.
    Ich wollte gerade den Antrag schicken, aber ich hatte eine dringende Besprechung.
  • Íbamos a solicitar una beca, pero cambiamos de idea.
    Wir wollten ein Stipendium beantragen, aber wir haben unsere Meinung geändert.
Form Beispiel
ir im Imperfecto + a + Infinitiv iba / ibas / iba / íbamos / ibais / iban + a + enviar / solicitar …

Das kannst du auch einfach als „wollte (gerade) …“ im Deutschen denken.

6. Häufige Fehler und wie du sie vermeidest

  • 1. Alles in der Vergangenheit im Indefinido sagen

    Falsch (nur Indefinido, ohne Hintergrund):
    Cuando llegué al campus, los estudiantes hablaron con la administración.

    Richtig (Hintergrund + Ereignis):
    Cuando llegué al campus, los estudiantes hablaban con la administración.

  • 2. „Quiero información…“ in sehr formellen Situationen

    Grammatisch korrekt, aber direkt / wenig höflich:

    Quiero información sobre la matrícula.

    Höflicher:

    Querría / quería información sobre la matrícula.

  • 3. „iba a“ mit Präsens verwechseln

    Voy a enviar la solicitud. = Ich werde gleich schicken (Plan in der Gegenwart).

    Iba a enviar la solicitud. = Ich wollte (damals) schicken (Plan in der Vergangenheit).

7. Mini-Check: Kannst du entscheiden Imperfecto vs. Indefinido?

Überlege kurz, bevor du die Lösung liest.

  1. Gestern von 8 bis 10 Uhr (arbeiten, nosotros) en el informe.

    Lösung: Ayer, de 8 a 10, trabajábamos en el informe.
    → Handlung im Verlauf.

  2. Als ich jung war, (gehen, yo) a un instituto privado.

    Lösung: Cuando era joven, iba a un instituto privado.
    → Gewohnheit / Beschreibung.

  3. Ich wollte gerade eine E-Mail an die Verwaltung schicken, aber mein Computer ist abgestürzt.

    Lösung: Iba a enviar un correo a la administración, pero el ordenador se bloqueó.
    → Plan in der Vergangenheit + konkretes Ereignis.

8. Was solltest du dir merken?

  • Formen:
    • -ar: -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban
    • -er / -ir: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían
    • unregelmäßig: era, iba, veía
  • Typische Verwendungen:
    • Gewohnheiten und Routinen in der Vergangenheit.
    • Beschreibungen von Personen, Orten, Situationen „damals“.
    • Handlung im Verlauf / Hintergrund + neues Ereignis im Indefinido.
    • Höfliche Bitten: quería, querría, podría.
    • Pläne in der Vergangenheit: iba a + Infinitiv.
  • Denkbild: Imperfecto = Hintergrundfilm, Indefinido = einzelne Ereignis-Fotos.

Wenn du diese Idee klar hast, kannst du in Gesprächen sehr flexibel über „früher“ sprechen und höflich in formellen Kontexten agieren.

  1. Verben auf -ar ⇒ Verbstamm + -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, - aban (ganar ⇒ ganaba)
  2. Verben auf -er / -ir ⇒ Verbstamm + -ía, -ías, -ía, íamos, -íais, -ían (devolver ⇒ devolvía)
UsoEjemplo
Acción pasada en progreso (sin fin definido) (Vergangene Handlung im Verlauf (ohne definiertes Ende))Charlaban durante horas en la secretaría. (Sie unterhielten sich stundenlang im Sekretariat.)
Hábito repetido en el pasado (Wiederholte Gewohnheit in der Vergangenheit)De niño estudiaba en un colegio público. (Als Kind besuchte ich eine staatliche Schule.)
Acción que iba a ocurrir (Handlung, die kurz davor war zu passieren)Iba a solicitar plaza cuando cerraron la oficina. (Ich wollte gerade einen Platz beantragen, als das Büro geschlossen wurde.)
Acción en desarrollo (Laufende Handlung)Cuando llegué al campus, hablaban con la administración. (Als ich auf dem Campus ankam, sprachen sie mit der Verwaltung.)
Imperfecto de cortesía (Imperfekt der Höflichkeit)Querría información sobre la matrícula. (Ich hätte gern Informationen über die Einschreibung.)

Ausnahmen!

  1. Unregelmäßige Verben: ser ⇒ era, ir ⇒ iba, ver ⇒ veía

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Cuando yo ____ pequeñita, estudiaba en un colegio público y no había tantas actividades extraescolares como ahora.

Cuando yo ____ pequeñita, estudiaba en un colegio público y no había tantas actividades extraescolares como ahora.)

2. Antes ____ a nuestro hijo a una guardería privada, pero ahora va a un colegio concertado cerca del campus.

Antes ____ a nuestro hijo a una guardería privada, pero ahora va a un colegio concertado cerca del campus.)

3. Cuando llegué a la secretaría, todavía ____ con otra familia sobre la devolución de la matrícula.

Cuando llegué a la secretaría, todavía ____ con otra familia sobre la devolución de la matrícula.)

4. ____ a matricularme en una clase práctica de informática, pero al final no quedaban plazas en el aula multimedia.

____ a matricularme en una clase práctica de informática, pero al final no quedaban plazas en el aula multimedia.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende das Imperfekt entsprechend der in Klammern implizierten Angabe (Gewohnheit, andauernde Handlung, Höflichkeit, Absicht oder zukünftige Handlung in der Vergangenheit).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Cuando era pequeño, todos los días yo (estudiar) en la biblioteca de la universidad.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Cuando era pequeño, todos los días estudiaba en la biblioteca de la universidad.
    (Cuando era pequeño, todos los días estudiaba en la biblioteca de la universidad.)
  2. Ayer, de 9 a 11, (nosotros/trabajar) en el proyecto con el coordinador.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ayer, de 9 a 11 trabajábamos en el proyecto con el coordinador.
    (Ayer, de 9 a 11 trabajábamos en el proyecto con el coordinador.)
  3. En mi antiguo trabajo, cada semana (tener) reuniones largas con la dirección.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En mi antiguo trabajo, cada semana teníamos reuniones largas con la dirección.
    (En mi antiguo trabajo, cada semana teníamos reuniones largas con la dirección.)
  4. Hinweis Hinweis (iba a) Yo (ir) a enviar la solicitud, pero tuve una reunión urgente.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Iba a enviar la solicitud, pero tuve una reunión urgente.
    (Iba a enviar la solicitud, pero tuve una reunión urgente.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Kommentiert eure Schulerinnerungen und entscheidet, welche Schule ihr wählen würdet.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Dos amigos recuerdan sus colegios de antes para elegir un centro ahora.
(Zwei Freunde erinnern sich an ihre früheren Schulen, um jetzt eine Einrichtung auszuwählen.)

Diskutieren
  • ¿Cómo era el colegio donde estudiabas en la primaria o en el instituto? (Wie war die Schule, in der du in der Grundschule oder im Gymnasium warst?)
  • ¿Qué hacíais normalmente en las clases teóricas y en las prácticas? (usa: cuando…, siempre…, normalmente… )?」「¿Qué pasaba en la secretaría o en la administración cuando ibas a matricularte?」「¿Ibas a solicitar plaza o pedir una beca y cambiaste de plan finalmente? (usa: iba a…) (Was habt ihr normalerweise im theoretischen Unterricht und in den praktischen Stunden gemacht? (verwende: cuando… , siempre… , normalmente… )?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • De niño/a estudiaba en un colegio público/concertado/privado. (Als Kind ging ich auf eine staatliche / halbprivate / private Schule.)
  • Cuando iba al instituto, pasaba por la secretaría del centro. (Als ich aufs Gymnasium ging, kam ich am Sekretariat der Schule vorbei.)
  • Iba a solicitar plaza o pedir una beca, pero cambié de plan. (Ich wollte einen Platz beantragen oder ein Stipendium beantragen, aber schließlich änderte ich meinen Plan.)

Im Gespräch verwenden
  • imperfecto para hábitos y descripciones del pasado (Imperfecto für Gewohnheiten und Beschreibungen in der Vergangenheit)
  • imperfecto para acciones en progreso o interrumpidas (Imperfecto für andauernde oder unterbrochene Handlungen)
  • iba a + infinitivo para planes en el pasado (iba a + Infinitiv für Pläne in der Vergangenheit)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 06/03/2026 03:17