1. Vocabulaire (26)

Die Stellenanzeige Montrer

L'annonce d'emploi Montrer

Die Aufgabenbeschreibung Montrer

La description des tâches Montrer

Die Anforderungen Montrer

Les exigences Montrer

Die Qualifikation Montrer

La qualification Montrer

Die Berufserfahrung Montrer

L'expérience professionnelle Montrer

Die Arbeitszeit Montrer

Le temps de travail Montrer

Die Vergütung Montrer

La rémunération Montrer

Die Vollzeitstelle Montrer

Le poste à plein temps Montrer

Die Teilzeitstelle Montrer

Le poste à temps partiel Montrer

Die Verantwortlichkeit Montrer

La responsabilité Montrer

Die Referenz Montrer

La référence Montrer

Die Bewerbungsunterlagen Montrer

Les documents de candidature Montrer

Der Lebenslauf Montrer

Le CV Montrer

Das Anschreiben Montrer

La lettre de motivation Montrer

Die Bewerbungsfrist Montrer

La date limite de candidature Montrer

Die Bewerberauswahl Montrer

La sélection des candidats Montrer

Veröffentlichen (eine Stellenanzeige veröffentlichen) Montrer

Publier (publier une annonce d'emploi) Montrer

Einstellen (jemanden einstellen) Montrer

Embaucher (embaucher quelqu'un) Montrer

Kündigen (eine Stelle kündigen / gekündigt werden) Montrer

Résilier / Mettre fin (quitter un poste / être licencié) Montrer

Fortbilden (sich fortbilden) Montrer

Se perfectionner (se former) Montrer

Verhandeln (Gehalt verhandeln) Montrer

Négocier (négocier le salaire) Montrer

Die Probezeit Montrer

La période d'essai Montrer

Die Einarbeitung Montrer

L'intégration / la formation d'accueil Montrer

Das Vorstellungsgespräch Montrer

L'entretien d'embauche Montrer

Das Vorstellungsgespräch führen Montrer

Mener l'entretien d'embauche Montrer

Vorstellen (sich vorstellen / jemanden vorstellen) Montrer

Se présenter (se présenter / présenter quelqu'un) Montrer

2. Exercices

Exercice 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

E-Mail: Vous recevez un e-mail de votre cheffe d’équipe, qui vous demande de relire un projet d’annonce d’emploi et de lui faire un retour.


Betreff: Entwurf Stellenausschreibung – Marketing

Hallo Frau Schneider,

wir möchten ab Juni eine neue Teilzeitstelle (20 Stunden) im Marketing-Team ausschreiben. Im Anhang schicke ich Ihnen den ersten Entwurf der Stellenausschreibung mit kurzer Aufgabenbeschreibung, unseren Anforderungen und der Information zu Arbeitszeiten und Vergütung.

Könnten Sie mir bitte bis Freitag kurz schreiben, ob der Text aus Ihrer Sicht klar und vollständig ist? Fehlt etwas zu Qualifikation oder Berufserfahrung? Haben Sie vielleicht einen Verbesserungsvorschlag?

Vielen Dank und viele Grüße
Julia Kramer
Teamleitung Marketing


Objet : Projet d'offre d'emploi – Marketing

Bonjour Madame Kramer,

nous souhaitons publier à partir de juin un nouveau poste à temps partiel (20 heures) au sein de l'équipe marketing. En pièce jointe, je vous envoie le premier projet de la fiche de poste avec une brève description des tâches, nos exigences ainsi que les informations sur les horaires de travail et la rémunération.

Pouvez‑vous, s'il vous plaît, me dire d'ici vendredi si, selon vous, le texte est clair et complet ? Manque‑t‑il quelque chose concernant les qualifications ou l'expérience professionnelle ? Auriez‑vous une suggestion d'amélioration ?

Merci beaucoup et cordialement
Julia Kramer
Responsable d'équipe Marketing


Comprendre le texte:

  1. Bis wann soll Anna auf die E-Mail von Frau Kramer reagieren und was soll sie genau tun?

    (Jusqu'à quand Anna doit‑elle répondre à l'e‑mail de Madame Kramer et que doit‑elle faire exactement ?)

  2. Welche Inhalte sind in dem Entwurf der Stellenausschreibung laut E-Mail bereits enthalten?

    (Quels éléments sont déjà inclus dans le projet de fiche de poste selon l'e‑mail ?)

Phrases utiles:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail und den Entwurf der Stellenausschreibung.

    (Merci pour votre e‑mail et le projet de fiche de poste.)

  2. Meiner Meinung nach ist der Text größtenteils klar, aber ...

    (À mon avis, le texte est globalement clair, mais ...)

  3. Außerdem würde ich vorschlagen, dass ...

    (De plus, je proposerais que ...)

Sehr geehrte Frau Kramer,

vielen Dank für Ihre E-Mail und den Entwurf der Stellenausschreibung.

Meiner Meinung nach ist der Text klar und gut strukturiert. Die Aufgabenbeschreibung und die Arbeitszeiten sind verständlich. Ich finde es gut, dass die Vergütung erwähnt wird.

Ich habe nur zwei kleine Vorschläge:
1. Bei den Anforderungen würde ich noch schreiben, dass Erfahrung im Online-Marketing wünschenswert ist.
2. Vielleicht können Sie ergänzen, dass gute Deutsch- und Englischkenntnisse wichtig sind.

Ansonsten ist der Entwurf aus meiner Sicht vollständig.

Viele Grüße
Anna Schneider

Madame Kramer,

Merci pour votre e‑mail et le projet de fiche de poste.

À mon avis, le texte est clair et bien structuré. La description des tâches et les horaires de travail sont compréhensibles. Je trouve positif que la rémunération soit mentionnée.

J'ai seulement deux petites suggestions :
1. Pour les exigences, j'ajouterais que de l'expérience en marketing en ligne serait souhaitable.
2. Peut‑être pourriez‑vous préciser que de bonnes connaissances en allemand et en anglais sont importantes.

Sinon, le projet me semble complet.

Cordialement,
Anna Schneider

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Exercice d'écriture

Instruction: Rédigez un court e‑mail (env. 80–100 mots) dans lequel vous faites référence au poste chez « DataFlow » et expliquez pourquoi vous postulez et quelles expériences vous apportez.

Expressions utiles:

hiermit bewerbe ich mich auf die ausgeschriebene Stelle als … / anbei sende ich Ihnen meinen Lebenslauf und mein Anschreiben / ich verfüge über mehrjährige Berufserfahrung im Bereich … / über eine Einladung zu einem Vorstellungsgespräch würde ich mich sehr freuen