B1.28 - Vacature en sollicitatiegesprek
Stellenausschreibung und Vorstellungsgespräch
2. Oefeningen
Oefening 1: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
E-Mail: U ontvangt een e-mail van uw teamleider die u vraagt een concept voor een vacaturetekst te controleren en haar feedback te geven.
Betreff: Entwurf Stellenausschreibung – Marketing
Hallo Frau Schneider,
wir möchten ab Juni eine neue Teilzeitstelle (20 Stunden) im Marketing-Team ausschreiben. Im Anhang schicke ich Ihnen den ersten Entwurf der Stellenausschreibung mit kurzer Aufgabenbeschreibung, unseren Anforderungen und der Information zu Arbeitszeiten und Vergütung.
Könnten Sie mir bitte bis Freitag kurz schreiben, ob der Text aus Ihrer Sicht klar und vollständig ist? Fehlt etwas zu Qualifikation oder Berufserfahrung? Haben Sie vielleicht einen Verbesserungsvorschlag?
Vielen Dank und viele Grüße
Julia Kramer
Teamleitung Marketing
Onderwerp: Concept vacaturetekst – Marketing
Hallo mevrouw Kramer,
we willen vanaf juni een nieuwe deeltijdfunctie (20 uur) binnen het marketingteam uitschrijven. In de bijlage stuur ik u het eerste concept van de vacaturetekst met een korte functieomschrijving, onze eisen en informatie over werktijden en vergoeding.
Kunt u mij alstublieft vóór vrijdag kort laten weten of de tekst volgens u duidelijk en volledig is? Mist er iets over kwalificaties of werkervaring? Heeft u misschien een suggestie ter verbetering?
Hartelijk dank en vriendelijke groet
Julia Kramer
Teamleiding Marketing
Begrijp de tekst:
-
Bis wann soll Anna auf die E-Mail von Frau Kramer reagieren und was soll sie genau tun?
(Tot wanneer moet Anna op de e-mail van mevrouw Kramer reageren en wat moet ze precies doen?)
-
Welche Inhalte sind in dem Entwurf der Stellenausschreibung laut E-Mail bereits enthalten?
(Welke informatie staat volgens de e-mail al in het concept van de vacaturetekst?)
Nuttige zinnen:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail und den Entwurf der Stellenausschreibung.
(Hartelijk dank voor uw e-mail en het concept van de vacaturetekst.)
-
Meiner Meinung nach ist der Text größtenteils klar, aber ...
(Naar mijn mening is de tekst grotendeels duidelijk, maar ...)
-
Außerdem würde ich vorschlagen, dass ...
(Daarnaast zou ik voorstellen dat ...)
vielen Dank für Ihre E-Mail und den Entwurf der Stellenausschreibung.
Meiner Meinung nach ist der Text klar und gut strukturiert. Die Aufgabenbeschreibung und die Arbeitszeiten sind verständlich. Ich finde es gut, dass die Vergütung erwähnt wird.
Ich habe nur zwei kleine Vorschläge:
1. Bei den Anforderungen würde ich noch schreiben, dass Erfahrung im Online-Marketing wünschenswert ist.
2. Vielleicht können Sie ergänzen, dass gute Deutsch- und Englischkenntnisse wichtig sind.
Ansonsten ist der Entwurf aus meiner Sicht vollständig.
Viele Grüße
Anna Schneider
Geachte mevrouw Kramer,
Hartelijk dank voor uw e-mail en het concept van de vacaturetekst.
Naar mijn mening is de tekst duidelijk en goed gestructureerd. De functieomschrijving en de werktijden zijn begrijpelijk. Ik vind het goed dat de vergoeding wordt vermeld.
Ik heb slechts twee kleine voorstellen:
1. Bij de eisen zou ik nog toevoegen dat ervaring in online marketing wenselijk is.
2. Misschien kunt u aanvullen dat goede Duitse en Engelse taalvaardigheid belangrijk zijn.
Verder is het concept wat mij betreft volledig.
Met vriendelijke groet
Anna Schneider
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Rückfrage zur Stellenausschreibung im Büro
Bewerber: Show Guten Tag Frau Schuster, hier spricht Daniel König, ich interessiere mich für Ihre Stellenausschreibung als Projektleiter auf Ihrer Website.
(Goedendag mevrouw Schuster, met Daniel König. Ik ben geïnteresseerd in uw vacature voor projectleider op uw website.)
HR-Managerin: Show Guten Tag, Herr König, freut mich, dass Sie sich bewerben möchten, was möchten Sie denn genau wissen?
(Goedendag meneer König, fijn dat u wilt solliciteren. Wat zou u precies willen weten?)
Bewerber: Show In der Anzeige steht etwas zu flexiblen Arbeitszeiten und einer möglichen Teilzeitstelle, könnten Sie mir dazu kurz die Anforderungen und die Aufgabenbeschreibung erklären?
(In de advertentie staat iets over flexibele werktijden en een mogelijke deeltijdfunctie. Kunt u mij kort de vereisten en de functiebeschrijving toelichten?)
HR-Managerin: Show Gerne, grundsätzlich ist es eine Vollzeitstelle mit Gleitzeit, aber bei sehr guter Qualifikation können wir auch 30 Stunden pro Woche vereinbaren.
(Graag. In principe gaat het om een voltijdfunctie met glijdende werktijden, maar bij zeer goede kwalificaties kunnen we ook 30 uur per week overeenkomen.)
Bewerber: Show Okay, das passt gut, und wie lange ist die Probezeit und welche Kündigungsfrist gilt danach?
(Oké, dat komt goed uit. Hoelang duurt de proeftijd en welke opzegtermijn geldt daarna?)
HR-Managerin: Show Die Probezeit dauert sechs Monate, in dieser Zeit haben Sie zwei Wochen Kündigungsfrist, danach sind es drei Monate zum Monatsende.
(De proeftijd duurt zes maanden; gedurende die periode is de opzegtermijn twee weken. Daarna geldt een opzegtermijn van drie maanden tot het einde van de maand.)
Bewerber: Show Vielen Dank, dann reiche ich meine Bewerbungsunterlagen mit Lebenslauf und Anschreiben bis Freitag ein.
(Hartelijk dank. Dan stuur ik mijn sollicitatiedocumenten met cv en motivatiebrief uiterlijk vrijdag in.)
HR-Managerin: Show Sehr gern, Herr König, wir melden uns dann wegen eines Vorstellungsgesprächs, einen schönen Tag noch!
(Graag gedaan, meneer König. We nemen dan contact op voor een sollicitatiegesprek. Fijne dag verder!)
Open vragen:
1. Warum ruft der Bewerber vor der Bewerbung im Unternehmen an?
Waarom belt de sollicitant vóór de sollicitatie naar het bedrijf?
2. Welche Informationen zur Stelle wären für Sie persönlich vor einer Bewerbung besonders wichtig und warum?
Welke informatie over de functie zou voor u persoonlijk belangrijk zijn vóór een sollicitatie en waarom?
3. Haben Sie selbst schon einmal Ihre Arbeitszeiten mit einem Arbeitgeber verhandelt? Erzählen Sie davon.
Heeft u ooit uw werktijden met een werkgever onderhandeld? Vertel erover.
4. Wie würden Sie in einem echten Telefonat höflich nach der Vergütung fragen?
Hoe zou u in een echt telefoongesprek beleefd naar het salaris vragen?
Gehaltsverhandlung nach erfolgreichem Vorstellungsgespräch
Teamleiterin: Show Frau Weber, vielen Dank für das Gespräch, fachlich passen Ihre Qualifikationen und Ihre Berufserfahrung sehr gut zu den Aufgaben.
(Mevrouw Weber, hartelijk dank voor het gesprek. Vakinhoudelijk passen uw kwalificaties en uw werkervaring heel goed bij de werkzaamheden.)
Bewerberin: Show Das freut mich zu hören, Frau Lehmann, dann würde ich gern noch kurz über die Vergütung und die Arbeitszeiten sprechen.
(Dat hoor ik graag, mevrouw Lehmann. Dan zou ik nog graag kort over het salaris en de werktijden willen spreken.)
Teamleiterin: Show Natürlich, wir bieten für diese Vollzeitstelle ein Jahresgehalt von 62.000 Euro plus Bonus und flexible Arbeitszeiten mit zwei Homeoffice-Tagen pro Woche.
(Natuurlijk. Voor deze voltijdsfunctie bieden wij een jaarsalaris van €62.000 plus bonus en flexibele werktijden met twee thuiswerkdagen per week.)
Bewerberin: Show Aufgrund meiner acht Jahre Erfahrung in ähnlichen Projekten und meiner aktuellen Position stelle ich mir eher 68.000 Euro vor, wäre da noch Spielraum?
(Vanwege mijn acht jaar ervaring in vergelijkbare projecten en mijn huidige functie had ik eerder aan €68.000 gedacht. Is daar nog ruimte voor onderhandeling?)
Teamleiterin: Show Wenn wir uns in der Mitte bei 65.000 Euro einigen und eine zwölfmonatige Probezeit mit der üblichen Kündigungsfrist vereinbaren, wäre das für Sie akzeptabel?
(Als we elkaar in het midden op €65.000 kunnen vinden en een proeftijd van twaalf maanden met de gebruikelijke opzegtermijn afspreken, zou dat voor u acceptabel zijn?)
Bewerberin: Show Ja, 65.000 Euro klingt fair, wenn wir im Vertrag auch klar die Aufgabenbeschreibung und die Homeoffice-Regelung festhalten.
(Ja, €65.000 klinkt redelijk, mits we in het contract ook duidelijk de functiebeschrijving en de afspraken over thuiswerken vastleggen.)
Teamleiterin: Show Das machen wir auf jeden Fall, dann bereitet unsere Personalabteilung den Vertrag vor, und Sie reichen uns nur noch die restlichen Bewerbungsunterlagen ein.
(Dat doen we zeker. Onze HR-afdeling maakt dan het contract op en u levert ons alleen nog de ontbrekende sollicitatiedocumenten aan.)
Bewerberin: Show Perfekt, vielen Dank, ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
(Perfect, hartelijk dank. Ik kijk uit naar de samenwerking.)
Open vragen:
1. Wie begründet die Bewerberin ihre Gehaltsvorstellung in dem Gespräch?
Hoe onderbouwt de sollicitante haar salarisverwachting in het gesprek?
2. Welche Argumente könnten Sie selbst in einer Gehaltsverhandlung nennen?
Welke argumenten zou u zelf in een salarisonderhandeling noemen?
3. Was ist Ihnen bei einer neuen Stelle wichtiger: die Vergütung oder flexible Arbeitszeiten? Begründen Sie Ihre Antwort.
Wat is voor u belangrijker bij een nieuwe baan: het salaris of flexibele werktijden? Leg uw antwoord uit.
4. Wie bereiten Sie sich persönlich auf ein Vorstellungsgespräch vor?
Hoe bereidt u zich persoonlijk voor op een sollicitatiegesprek?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf een korte e-mail (ca. 80–100 woorden) waarin u verwijst naar de functie bij “DataFlow” en uitlegt waarom u solliciteert en welke ervaring u meebrengt.
Nuttige uitdrukkingen:
hiermit bewerbe ich mich auf die ausgeschriebene Stelle als … / anbei sende ich Ihnen meinen Lebenslauf und mein Anschreiben / ich verfüge über mehrjährige Berufserfahrung im Bereich … / über eine Einladung zu einem Vorstellungsgespräch würde ich mich sehr freuen