Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Interne mail: veilig omgaan met e-mail en bijlagen
Rellena los huecos: zender, Onderwerp, e-mailadres, door, verwerkt, in bijlage
(Correo interno: uso seguro del correo electrónico y los archivos adjuntos)
: Let op bij onverwachte e-mails
We zien steeds vaker phishing binnen en buiten ons bedrijf. Controleer daarom altijd de en kijk of het klopt. Krijgt u een bericht met dwingende taal of een vreemde link, klik dan niet. Stuur de mail naar IT zodat zij kunnen controleren of het veilig is.
Moet u toch reageren, schrijf dan duidelijk wat u precies nodig heeft en vermeld een kort onderwerp in de mail. Voeg alleen iets toe als u zeker weet voor wie het bestemd is, want anders deelt u mogelijk per ongeluk vertrouwelijke informatie. Zodra IT uw melding heeft , krijgt u een terugkoppeling.Asunto: Atención con correos electrónicos inesperados
Estamos viendo cada vez más phishing dentro y fuera de nuestra empresa. Por eso, compruebe siempre el remitente y verifique si la dirección de correo electrónico es correcta. Si recibe un mensaje con un tono imperativo o un enlace extraño, no haga clic. Reenvíe el correo a IT para que puedan comprobar si es seguro.
Si aun así tiene que responder, escriba claramente qué necesita exactamente y mencione un asunto breve en el correo. Añada un archivo adjunto solo si está seguro de para quién es, porque de lo contrario podría compartir accidentalmente información confidencial. En cuanto IT haya tramitado su aviso, recibirá una respuesta.
-
Welke drie stappen raadt de tekst aan voordat u op een link klikt of een bijlage opent?
(¿Qué tres pasos recomienda el texto antes de hacer clic en un enlace o abrir un archivo adjunto?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(Sanne pide información adicional y un documento antes de poder seguir con el expediente.) |
||
|
(Sanne quiere que el destinatario responda a su mensaje recién mañana.) |
||
|
(Sanne dice que no puede reenviar el mensaje al equipo.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Omdat u mij gisteren de adresgegevens ___, heb ik de brief kunnen versturen.
(Como usted me ___ ayer los datos de la dirección, he podido enviar la carta.)2. Zodra ik uw e-mail ___, belt mijn collega de ontvanger om het te bespreken.
(En cuanto ___ su correo electrónico, mi colega llama al destinatario para comentarlo.)3. Terwijl u de bijlage opent, ___ ik uw vorige bericht al ___.
(Mientras usted abre el archivo adjunto, ___ yo ya ___ a su mensaje anterior.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)
Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Expresiones útiles:
Ik stuur u deze e-mail omdat... / Kunt u ... sturen, zodat ...? / Alvast bedankt. Met vriendelijke groet, ...
-
Je krijgt een e-mail van een onbekende afzender met een link en de tekst dat je meteen moet betalen. Wat doe je en waarom?
Recibes un correo electrónico de un remitente desconocido con un enlace y el texto de que debes pagar de inmediato. ¿Qué haces y por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Je wilt een collega vragen of hij een document in de bijlage kan sturen vóór vrijdag. Wat schrijf je in een korte, nette e-mail?
Quieres preguntar a un colega si puede enviar un documento adjunto antes del viernes. ¿Qué escribes en un correo electrónico breve y correcto?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Beste mevrouw Van Dijk,
U nam vandaag contact op over een e-mail waarin u werd gevraagd om via een link te betalen. Goed dat u niet hebt geklikt.
Kunt u ons het e-mailadres van de afzender en het onderwerp van die boodschap sturen? Als u ook een screenshot heeft, mag u die in bijlage meesturen.
Dan kunnen wij dit onderzoeken. Alvast bedankt.
Met vriendelijke groeten,
Sanne de Groot
Klantenservice Shop&Co
Estimada señora Van Dijk,
Usted se puso en contacto hoy sobre un correo en el que se le pedía pagar mediante un enlace. Qué bien que no haya hecho clic.
¿Podría enviarnos la dirección de correo electrónico del remitente y el asunto de ese mensaje? Si también tiene una captura de pantalla, puede enviarla como archivo adjunto.
Así podremos investigarlo. Muchas gracias de antemano.
Atentamente,
Sanne de Groot
Servicio de atención al cliente Shop&Co
Frases útiles:
-
Ik stuur u het e-mailadres van de afzender en het onderwerp, omdat u dit nodig heeft voor het onderzoek.
(Le envío la dirección de correo electrónico del remitente y el asunto, porque lo necesita para la investigación.)
-
In de bijlage vindt u een screenshot, zodat u de boodschap kunt controleren.
(En el archivo adjunto encontrará una captura de pantalla, para que pueda comprobar el mensaje.)
-
Kunt u mij laten weten wat ik het beste kan doen zodra u meer weet?
(¿Podría informarme de qué es lo mejor que puedo hacer en cuanto usted sepa más?)
Beste mevrouw De Groot,
Dank u wel voor uw snelle reactie. Hierbij stuur ik u de gevraagde informatie, omdat u de e-mail wilt onderzoeken.
Afzender: factuur@shop-co-betaling.com
Onderwerp: "Laatste herinnering: betaal binnen 24 uur"
In de bijlage vindt u een screenshot van de e-mail. Ik heb niet op de link geklikt en ik heb geen persoonlijke gegevens gedeeld.
Kunt u mij laten weten of mijn bestelling nog wordt verwerkt zodra u meer weet?
Met vriendelijke groeten,
Anita van Dijk
Asunto: Datos del correo sospechoso
Estimada señora De Groot:
Muchas gracias por su rápida respuesta. Por la presente le envío la información solicitada, porque quiere investigar el correo.
Remitente: factuur@shop-co-betaling.com
Asunto: "Último recordatorio: pague en 24 horas"
En el archivo adjunto encontrará una captura de pantalla del correo. No hice clic en el enlace y no he compartido datos personales.
¿Podría informarme si mi pedido aún se está tramitando en cuanto usted sepa más?
Atentamente,
Anita van Dijk