B1.14 - Organizar un viaje de larga distancia
B1.14 - Organizar un viaje de larga distancia

B1.14 - Organizar un viaje de larga distancia - Ejercicios

Het organiseren van een langeafstandsreis


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

het gangpad: De smalle doorgang in een vliegtuig of trein; vaak druk tijdens het instappen. (het gangpad: De smalle doorgang in een vliegtuig of trein; vaak druk tijdens het instappen.)
het waddeneiland: Een eiland in het noorden van Nederland; je bereikt het meestal met de boot. (het waddeneiland: Een eiland in het noorden van Nederland; je bereikt het meestal met de boot.)
de tempel: Een religieus gebouw dat je tijdens een culturele rondreis kunt bezoeken. (de tempel: Een religieus gebouw dat je tijdens een culturele rondreis kunt bezoeken.)

Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Plannen voor een lange reis met familie

Rellena los huecos: gangpad, omgeleid, stapt, tempels, heimwee, af, trekken door

(Planificar un viaje largo con la familia)

Wie deze zomer met familie naar Azië reist, doet er goed aan ruim op tijd te plannen. Controleer eerst of iedereen dezelfde reisroute wil en reserveer de vluchten vroeg. Kijk ook naar bagageregels en kies bij lange vluchten liever een stoel aan het . In drukke periodes worden passagiers soms via een andere luchthaven, waardoor de reistijd langer wordt.

Maak daarnaast een plan voor vervoer ter plaatse: ga je met de trein het platteland, of huur je een auto? Bij en natuurgebieden gelden vaak regels voor kleding en rust. Denk ook aan praktische zaken: wie waar op en , en hoe spreken jullie af als iemand zijn telefoon kwijt is? Wie heeft naar huis, kan beter een paar rustdagen inplannen.
Quien este verano viaje con la familia a Asia hará bien en planificar con bastante antelación. Comprueba primero si todos quieren el mismo itinerario y reserva los vuelos pronto. Revisa también las normas de equipaje y, en vuelos largos, elige preferiblemente un asiento junto al pasillo. En periodos de mucha afluencia, a veces se desvía a los pasajeros a través de otro aeropuerto, lo que hace que el tiempo de viaje sea más largo.

Además, haz un plan para el transporte en destino: ¿vas a recorrer el campo en tren o alquilas un coche? En templos y zonas naturales a menudo hay normas sobre la vestimenta y el descanso. Piensa también en asuntos prácticos: quién sube y baja dónde, y cómo quedáis si alguien pierde su teléfono. Quien sienta nostalgia de casa, hará mejor en planificar unos días de descanso.

  1. Welke afspraken zou jij met je reisgenoten maken om de reis soepel te organiseren en waarom?

    (¿Qué acuerdos harías tú con tus compañeros de viaje para organizar el viaje sin contratiempos y por qué?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Morgenmiddag plan ik de reis naar Japan met mijn zus en twee vrienden. We reizen naar Osaka en blijven daar een week. Ik ben op de hoogte van de laatste vluchten en de prijzen, maar door een staking worden sommige routes omgeleid. Daarom ga ik vanavond nog even online kijken en me instellen op extra reistijd. In Kyoto wil ik een tempel bezoeken en daarna trekken we met de trein door naar de bergen. Voor de laatste dag twijfelen we: terugkeren naar Osaka of een waddeneiland in Nederland, omdat we soms heimwee hebben naar huis.
(Mañana por la tarde planeo el viaje a Japón con mi hermana y dos amigos. Viajamos a Osaka y nos quedamos allí una semana. Estoy al tanto de los últimos vuelos y los precios, pero debido a una huelga algunas rutas se desvían. Por eso esta noche todavía voy a echar un vistazo en línea y prepararme para tiempo de viaje adicional. En Kioto quiero visitar un templo y después seguimos en tren hacia las montañas. Para el último día dudamos: volver a Osaka o a una isla del mar de Frisia en los Países Bajos, porque a veces sentimos nostalgia de casa.)
Verdadero Falso

(El grupo tiene que adaptarse a tiempo de viaje adicional debido a la huelga.)

(Planean viajar principalmente en ciclomotor por Japón.)

(Aún no han tomado una decisión definitiva para el último día del viaje.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Bij de overstap op Utrecht Centraal ___ ik snel af van de trein en loop naar het volgende perron.

(En el transbordo en Utrecht Centraal ___ me bajo rápido del tren y camino hacia el siguiente andén.)

2. We ___ na twee weken rondreizen terug naar Amsterdam, omdat we maandag weer moeten werken.

(___ a Ámsterdam después de dos semanas viajando, porque el lunes tenemos que volver a trabajar.)

3. Na een lange vlucht ___ je bij de bagageband af en zoek je je koffer.

(Después de un vuelo largo ___ en la cinta de equipaje y buscas tu maleta.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Ik heb de reis gepland met twee opties: ... / Als er een omleiding is, stel ik me in op ... / We hebben een herinnering aan ..., dus we willen terugkeren naar ...

  1. Je gaat met vrienden een lange reis door Nederland organiseren. Welke vervoersmiddelen kies je en waarom?
    Vas a organizar con amigos un viaje largo por los Países Bajos. ¿Qué medios de transporte eliges y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Stel dat door werkzaamheden jullie route wordt omgeleid en jullie moeten de planning aanpassen. Wat doe je en hoe informeer je de anderen?
    Supongamos que, debido a obras, vuestra ruta se desvía y tenéis que ajustar la planificación. ¿Qué haces y cómo informas a los demás?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Hoi Sam,

Zullen we dit najaar een lang weekend naar Terschelling reizen met z'n vieren? Ik ben al een beetje de reis aan het plannen. We kunnen met de trein naar Harlingen en dan de boot nemen. Als het weer slecht is, kunnen we daar even schuilen voor de wind, maar ik hoop op zon.

Kun jij checken of je liever vroeg op vrijdag vertrekt of pas na het werk? En heb jij nog ideeën voor activiteiten (wandelen door de duinen, fietsen, museum)?

Groet, Noor


Hola Sam,

¿Nos vamos este otoño de fin de semana largo a Terschelling viajar los cuatro? Ya estoy un poco planificando el viaje. Podemos ir en tren a Harlingen y luego coger el ferry. Si hace mal tiempo, allí podemos refugiarnos de el viento un rato, pero espero que haga sol.

¿Puedes comprobar si prefieres salir temprano el viernes o solo después del trabajo? ¿Y tienes alguna idea para actividades (caminar por las dunas, ir en bici, museo)?

Saludos, Noor


Frases útiles:

  1. Ik stel voor om ... omdat ...

    (Propongo ... porque ...)

  2. Zullen we op ... vertrekken en dan ...?

    (¿Salimos el ... y luego ...?)

  3. Ik ben op de hoogte van ..., maar ik moet nog even ... checken.

    (Estoy al tanto de ..., pero todavía tengo que comprobar ... un momento.)

Hoi Noor,

Leuk idee! Ik heb echt heimwee naar de Waddeneilanden. Ik kan op vrijdag pas na het werk vertrekken, ongeveer om 17.30 uur. Dan neem ik de trein naar Harlingen en stap daar over op de boot. Als we de laatste boot missen, kunnen we een nacht in Harlingen blijven.

Voor activiteiten: ik wil graag een fietstocht maken en één dag door de duinen trekken. Als het regent, is een museum een goed alternatief. Kun jij de boottijden bekijken en of we fietsen moeten reserveren?

Groet, Sam

Hola Noor,

¡Qué buena idea! Tengo muchas ganas de volver a las islas Wadden. El viernes solo puedo salir después del trabajo, sobre las 17:30. Entonces tomo el tren a Harlingen y allí hago transbordo al ferry. Si perdemos el último ferry, podemos quedarnos una noche en Harlingen.

En cuanto a actividades: me gustaría hacer una ruta en bici y pasar un día caminando por las dunas. Si llueve, un museo es una buena alternativa. ¿Puedes mirar los horarios del ferry y si tenemos que reservar las bicis?

Saludos, Sam