B1.4 - Envío y devolución de paquetes
Pakketten verzenden en retourneren
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibirás un correo electrónico del servicio de atención al cliente de una tienda online neerlandesa sobre una reclamación que enviaste anteriormente por un paquete dañado; responde proporcionando información adicional y deja claro si quieres un cambio o un reembolso.
Onderwerp: Uw melding over het beschadigde pakket
Geachte heer/mevrouw,
Bedankt voor uw bericht over het beschadigde product. Dat is natuurlijk erg vervelend.
Om uw klacht goed te behandelen, hebben wij nog wat informatie nodig:
- Uw bestel- of trackingnummer
- Een korte beschrijving van de beschadiging
- Of u het product wilt ruilen of uw geld wilt terugbetalen krijgen
Als wij deze informatie ontvangen, sturen wij u een retourlabel en verdere instructies voor de retour.
Met vriendelijke groet,
Sanne Jansen
Klantenservice Webshop24
Asunto: Su notificación sobre el paquete dañado
Estimado/a señor/a,
Gracias por su mensaje sobre el producto dañado. Eso es, por supuesto, muy molesto.
Para tramitar su reclamación correctamente, necesitamos un poco más de información:
- Su número de pedido o de seguimiento
- Una breve descripción del daño
- Si desea cambiar el producto o prefiere recibir el reembolso
Cuando recibamos esta información, le enviaremos una etiqueta de devolución y más instrucciones para la devolución.
Atentamente,
Sanne Jansen
Servicio de atención al cliente Webshop24
Entiende el texto:
-
Welke informatie vraagt de klantenservice aan de klant om de klacht te kunnen behandelen?
(¿Qué información solicita el servicio de atención al cliente para poder tramitar la reclamación?)
-
Wat stuurt de klantenservice nadat zij de gevraagde informatie heeft ontvangen?
(¿Qué envía el servicio de atención al cliente una vez que recibe la información solicitada?)
Frases útiles:
-
Naar aanleiding van uw e-mail stuur ik u hierbij de gevraagde informatie.
(En respuesta a su correo electrónico le envío la información solicitada.)
-
Het gaat om bestelling met trackingnummer NL...
(Se trata del pedido con número de seguimiento NL...)
-
Ik wil het product graag ruilen / het bedrag graag terugontvangen.
(Quisiera cambiar el producto / recibir el importe de vuelta.)
Naar aanleiding van uw e-mail stuur ik u hierbij de gevraagde informatie. Het gaat om bestelling met trackingnummer NL123456789.
Het product, een koptelefoon, is aan één kant beschadigd. De verpakking was al een beetje geopend en de rechteroorschelp heeft een flinke kras.
Ik wil het product graag ruilen voor een nieuw, onbeschadigd exemplaar. Kunt u mij het retourlabel en de verdere instructies toesturen?
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Estimada señora Jansen,
En respuesta a su correo electrónico le envío la información solicitada. Se trata del pedido con número de seguimiento NL123456789.
El producto, unos auriculares, está dañado por un lado. El embalaje ya estaba un poco abierto y la cúpula del auricular derecho tiene un arañazo considerable.
Quisiera cambiar el producto por uno nuevo y sin daños. ¿Podría enviarme la etiqueta de devolución y las instrucciones adicionales?
Atentamente,
[Tu nombre]
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Beschadigd pakket melden
Klant: Mostrar Goedemiddag, ik bel omdat mijn pakket net is afgeleverd; de doos is helemaal beschadigd en daar ben ik best ontevreden over.
(Buenas tardes, llamo porque acaban de entregarme el paquete; la caja está completamente dañada y estoy bastante disgustado por ello.)
Medewerker klantenservice: Mostrar Wat vervelend om te horen. Heeft u het trackingnummer of bestelnummer van de zending, dan zoek ik het even voor u op?
(Lo siento mucho. ¿Tiene el número de seguimiento o el número de pedido del envío? Lo busco ahora mismo.)
Klant: Mostrar Ja, het trackingnummer is NL123456789. Het lijkt alsof de doos al was aangebroken voordat de bezorger hem afzette.
(Sí, el número de seguimiento es NL123456789. Parece que la caja ya estaba abierta antes de que el repartidor la dejara.)
Medewerker klantenservice: Mostrar Ik zie het in ons systeem. U kunt het product gratis retourneren met een retourlabel dat ik u per e-mail stuur, of we kunnen het direct ruilen voor een nieuw exemplaar.
(Lo veo en nuestro sistema. Puede devolver el producto de forma gratuita con una etiqueta de devolución que le enviaré por correo electrónico, o podemos cambiarlo directamente por uno nuevo.)
Klant: Mostrar Ik wil het liever ruilen; ik heb het dit weekend nodig. Blijft de garantie dan op het nieuwe product geldig?
(Prefiero cambiarlo; lo necesito este fin de semana. ¿La garantía seguirá vigente en el producto nuevo?)
Medewerker klantenservice: Mostrar Ja, de garantie geldt vanaf de dag dat het nieuwe pakket bij u wordt afgeleverd. Wilt u dat ik ook een klacht indiende bij de vervoerder over de beschadigde doos?
(Sí, la garantía será válida desde el día en que reciba el nuevo paquete. ¿Desea que también presente una reclamación al transportista por la caja dañada?)
Klant: Mostrar Graag, dan hoop ik dat de volgende bezorging zorgvuldiger wordt. Krijg ik de bevestiging en het nieuwe trackingnummer per e-mail?
(Sí, por favor; espero que la próxima entrega sea más cuidadosa. ¿Recibiré la confirmación y el nuevo número de seguimiento por correo electrónico?)
Medewerker klantenservice: Mostrar Ja, u ontvangt meteen een bevestiging met het retourlabel en later een mail om het nieuwe pakket te volgen, inclusief het nieuwe trackingnummer.
(Sí, recibirá de inmediato una confirmación con la etiqueta de devolución y, más tarde, un correo para seguir el nuevo paquete, incluido el nuevo número de seguimiento.)
Preguntas abiertas:
1. Waarom is de klant ontevreden over de zending? Leg uit.
¿Por qué está el cliente insatisfecho con el envío? Explica.
2. Wat zou jij doen als jouw pakket beschadigd is aangekomen?
¿Qué harías tú si tu paquete llegara dañado?
Retour en terugbetaling regelen
Klant: Mostrar Hallo, ik wil graag een product terugsturen dat niet aan mijn verwachtingen voldoet; is dat mogelijk?
(Hola, me gustaría devolver un producto que no cumple con mis expectativas; ¿es posible?)
Medewerker klantenservice: Mostrar Dat kan zeker. Heeft u uw bestelnummer bij de hand, dan stuur ik u een retourlabel en leg ik uit hoe het terugbetalen werkt.
(Claro, eso es posible. ¿Tiene su número de pedido a mano? Le enviaré una etiqueta de devolución y le explicaré cómo funciona el reembolso.)
Klant: Mostrar Het bestelnummer is 2025-7890. Hoelang duurt het voordat ik mijn geld terugkrijg?
(El número de pedido es 2025-7890. ¿Cuánto tiempo tardaré en recibir mi dinero?)
Medewerker klantenservice: Mostrar Zodra wij het pakket hebben ontvangen en gecontroleerd, betalen we binnen vijf werkdagen terug op dezelfde betaalmethode. U krijgt een e-mail zodra de terugbetaling is verwerkt.
(En cuanto recibamos y comprobemos el paquete, reembolsaremos en un plazo de cinco días laborables a la misma forma de pago. Recibirá un correo electrónico cuando el reembolso haya sido procesado.)
Klant: Mostrar Moet ik het product zelf verzenden of halen jullie het op, en is het retourlabel gratis?
(¿Debo enviar yo el producto o ustedes lo recogen, y la etiqueta de devolución es gratuita?)
Medewerker klantenservice: Mostrar U kunt het zelf afgeven bij het lokale afleverpunt met het retourlabel; dat label is gratis. Als u wilt, kan ik ook een afhaling aanvragen, maar daar kunnen extra kosten aan verbonden zijn.
(Puede entregarlo usted mismo en el punto de entrega local con la etiqueta de devolución; esa etiqueta es gratuita. Si lo prefiere, también puedo solicitar una recogida, pero podrían aplicarse costes adicionales.)
Klant: Mostrar Stuur dan alsjeblieft het gratis retourlabel per e-mail. Dan stuur ik het vandaag nog weg.
(Entonces, por favor, envíe la etiqueta de devolución gratuita por correo electrónico. La enviaré hoy mismo.)
Medewerker klantenservice: Mostrar Prima, ik stuur het label direct naar uw e-mailadres. Als u vragen heeft over het volgen van de retourzending, kunt u altijd contact opnemen.
(Perfecto, le envío la etiqueta directamente a su dirección de correo electrónico. Si tiene preguntas sobre el seguimiento de la devolución, puede ponerse en contacto en cualquier momento.)
Preguntas abiertas:
1. Hoe laat de medewerker weten wanneer de klant het retourlabel ontvangt?
¿Cómo indica el agente cuándo recibirá el cliente la etiqueta de devolución?
2. Wat verwacht jij van de klantenservice bij een terugbetaling?
¿Qué esperas del servicio de atención al cliente en un reembolso?
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe de 8 a 10 frases sobre una ocasión en que un paquete llegó tarde, mal o dañado y explica qué hiciste entonces o qué te gustaría hacer.
Expresiones útiles:
Ik wil graag een klacht indienen over... / Volgens het trackingnummer... / Ik ben ontevreden, omdat... / Kunt u het product vervangen of het bedrag terugbetalen?