Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Interne memo: nieuwe teamindeling en functies
Rellena los huecos: bestaat uit, verkoopmanager, Men, beschikt over, taakverdeling, benoemd tot, algemeen directeur, HR-departement
(Memo interno: nueva distribución del equipo y funciones)
Vanaf 1 juni werkt ons kantoor met een nieuwe teamindeling. De organisatie drie afdelingen: HR, Administratie en Verkoop. De stuurt de afdelingsdirecteuren aan; zij stemmen de af met de teamleiders. verwacht dat vragen eerst binnen het eigen team worden opgelost.
In Verkoop is Petra Jansen . Zij is verantwoordelijk voor de targets en de samenwerking met het magazijn. Het twee recruiters en één HR-adviseur; zij regelen de werving en het contractbeheer. Het administratieve departement ondersteunt bij facturen en werkt nauw samen met het boekhouddepartement.A partir del 1 de junio, nuestra oficina trabajará con una nueva distribución de equipos. La organización consta de tres departamentos: RR. HH., Administración y Ventas. El director general dirige a los directores de departamento; ellos coordinan el reparto de tareas con los jefes de equipo. Se espera que las preguntas se resuelvan primero dentro del propio equipo.
En Ventas, Petra Jansen ha sido nombrada gerente de ventas. Ella es responsable de los objetivos y de la colaboración con el almacén. El departamento de RR. HH. cuenta con dos reclutadores y un asesor de RR. HH.; ellos se encargan del reclutamiento y de la gestión de contratos. El departamento administrativo apoya con las facturas y trabaja estrechamente con el departamento de contabilidad.
-
Welke veranderingen staan er in de memo en hoe beïnvloeden die de samenwerking tussen afdelingen?
(¿Qué cambios aparecen en el memo y cómo influyen en la colaboración entre departamentos?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La hablante trabaja en el departamento administrativo y recibe sus tareas de un jefe de equipo.) |
||
|
(La directora de RR. HH. se ocupa principalmente del almacén y la logística.) |
||
|
(La próxima semana, un compañero obtiene un nuevo puesto como gerente de ventas.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Men ___ de nieuwe teamleider na het gesprek met de algemeen directeur.
(Se ___ al nuevo jefe de equipo después de la conversación con el director general.)2. Volgens het organigram ___ men over een apart HR-departement en een boekhouddepartement.
(Según el organigrama, se ___ de un departamento de RR. HH. separado y un departamento de contabilidad.)3. In dit advocatenkantoor ___ men een assistent tot contactpersoon voor het administratieve departement.
(En este bufete de abogados se ___ a un asistente como persona de contacto para el departamento administrativo.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)
Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Expresiones útiles:
Bij ons bestaat het team uit ... / U wordt benoemd tot ... als ... / In mijn functie beschik ik over ... en ik werk samen met ...
-
Hoe ziet de structuur van uw bedrijf eruit: welke teams of afdelingen zijn er en wie geeft er leiding?
¿Cómo es la estructura de su empresa: qué equipos o departamentos hay y quién dirige?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Kunt u kort uitleggen wat een teamleider en een assistent in uw organisatie doen en hoe de taakverdeling meestal is?
¿Puede explicar brevemente qué hacen un líder de equipo y un asistente en su organización y cómo suele ser la distribución de tareas?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Onderwerp: Voorstel nieuw organigram (concept)
Hoi Samira,
Volgende week starten we met de nieuwe structuur. De algemeen directeur wil dat de teams duidelijker rapporteren. In het concept vallen Administratie en het boekhouddepartement onder onze HR-directeur. Ik ben teamleider van Operations; jij blijft mijn assistent en houdt contact met het magazijn en Verkoop.
Kun jij vóór vrijdag aangeven welke taken jij precies oppakt en welke taken je liever bij HR of Verkoop legt? Dan kan ik de taakverdeling voorbereiden voor het overleg.
Groet,
Jeroen Bakker
Asunto: Propuesta de nuevo organigrama (borrador)<\/p>
Hola Samira,<\/p>
La próxima semana empezamos con la nueva estructura. El director general<\/strong> quiere que los equipos informen de manera más clara. En el borrador, Administración y el departamento de contabilidad<\/strong> quedan bajo nuestro director de RR. HH.<\/strong>. Yo soy jefe de equipo<\/strong> de Operaciones; tú sigues siendo mi asistente<\/strong> y mantienes contacto con el almacén<\/strong> y Ventas.<\/p>
¿Puedes indicar antes del viernes qué tareas asumes exactamente y qué tareas prefieres dejar a RR. HH. o a Ventas? Así podré preparar el reparto de tareas<\/strong> para la reunión.<\/p>
Saludos,
Jeroen Bakker<\/em><\/p>
Frases útiles:
-
Men verwacht dat we de taken duidelijk verdelen, daarom...
(Se espera que repartamos las tareas con claridad, por eso...)
-
Ik ben vooral werkzaam met... en ik kan ook...
(Trabajo principalmente con... y también puedo...)
-
Zou je kunnen bevestigen wie verantwoordelijk is voor...
(¿Podrías confirmar quién es responsable de...?)
Dank voor het concept. Mijn rol blijft assistent van Operations; ik werk vooral met de planning en de afstemming tussen het magazijn en Verkoop. Daarnaast kan ik nieuwe collega’s inwerken en de overzichtslijst bijhouden.
Voor mij is het logisch dat HR het contact over contracten en verlof oppakt. Verkoop kan de terugkerende klantvragen en acties beheren. Zou je kunnen bevestigen wie verantwoordelijk is voor de maandelijkse rapportage: het boekhouddepartement of Operations?
Als men wil dat iedereen duidelijk rapporteert, is het misschien handig om per team één vast aanspreekpunt te benoemen.
Groet,
Samira de Vries
Hola Jeroen,
Gracias por el borrador. Mi rol sigue siendo asistente de Operaciones; trabajo principalmente con la planificación y la coordinación entre el almacén y Ventas. Además, puedo formar a los nuevos compañeros y mantener la lista de control.
Para mí es lógico que RR. HH. se encargue del contacto sobre contratos y permisos. Ventas puede gestionar las preguntas recurrentes de los clientes y las acciones. ¿Podrías confirmar quién es responsable del informe mensual: el departamento de contabilidad u Operaciones?
Si se quiere que todos informen de manera clara, quizá sea útil nombrar un punto de contacto fijo por equipo.
Saludos,
Samira de Vries