B1.42 - Permisos y subvenciones
Vergunningen en subsidies
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Has recibido un correo electrónico del ayuntamiento sobre la denegación de tu solicitud de prórroga de la ayuda energética; responde por correo electrónico para pedir explicaciones y explicar tu situación.
Onderwerp: Beschikking aanvraag energietoeslag 2024
Geachte heer/mevrouw,
U heeft een aanvraagformulier ingediend voor verlenging van de energietoeslag (gemeentelijke tegemoetkoming). Helaas moeten wij uw aanvraag afwijzen. U komt niet in aanmerking, omdat uw inkomen boven de gestelde voorwaarde ligt.
In de bijlage vindt u de volledige beschikking. Als u het hier niet mee eens bent, kunt u binnen vier weken bezwaar maken met een beroepschrift.
Met vriendelijke groet,
J. de Vries
Ambtenaar afdeling Werk & Inkomen
Gemeente Nieuwdam
Asunto: Resolución solicitud ayuda energética 2024
Estimado/a señor/a,
Ha presentado un formulario de solicitud para la prórroga de la ayuda energética (ayuda municipal). Lamentablemente debemos denegar su solicitud. No cumple los requisitos, porque sus ingresos superan la condición establecida.
En el adjunto encontrará la resolución completa. Si no está de acuerdo, puede presentar reclamación en el plazo de cuatro semanas mediante un recurso.
Atentamente,
J. de Vries
Funcionario del departamento de Empleo e Ingresos
Ayuntamiento de Nieuwdam
Entiende el texto:
-
Waarom wordt de aanvraag van de afzender voor verlenging van de energietoeslag afgewezen?
(¿Por qué se deniega la solicitud del remitente para la prórroga de la ayuda energética?)
-
Wat kan de ontvanger doen als hij of zij het niet eens is met deze beschikking, en binnen welke termijn?
(¿Qué puede hacer el destinatario si no está de acuerdo con esta resolución y en qué plazo?)
Frases útiles:
-
Ik schrijf u omdat ik uw beslissing niet helemaal begrijp.
(Le escribo porque no entiendo completamente su decisión.)
-
Kunt u mij uitleg geven over... ?
(¿Podría darme una explicación sobre...?)
-
In mijn situatie is het belangrijk om te weten of...
(En mi situación es importante saber si...)
Hartelijk dank voor uw e-mail en de beschikking over mijn aanvraag voor verlenging van de energietoeslag.
Ik begrijp niet helemaal waarom mijn aanvraag is afgewezen. In de brief staat dat mijn inkomen te hoog is. Kunt u mij uitleg geven over hoe mijn inkomen precies is berekend? Ik ontvang sinds januari minder salaris en geen bonus meer.
Kunt u mij ook laten weten of het mogelijk is om bezwaar te maken per e-mail, en welke documenten ik dan moet meesturen?
Bij voorbaat dank voor uw reactie.
Met vriendelijke groet,
[Voornaam Achternaam]
Estimado señor De Vries,
Muchas gracias por su correo y por la resolución sobre mi solicitud de prórroga de la ayuda energética.
No entiendo del todo por qué se ha denegado mi solicitud. En la carta se indica que mis ingresos son demasiado altos. ¿Podría explicarme cómo se ha calculado exactamente mi ingreso? Desde enero cobro menos salario y ya no recibo bonificaciones.
¿Podría también indicarme si es posible presentar la reclamación por correo electrónico y qué documentos debo adjuntar?
Gracias de antemano por su respuesta.
Atentamente,
[Nombre Apellido]
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Subsidie aanvragen voor zonnepanelen
Aanvrager: Mostrar Goedemiddag, ik heb vorige maand een subsidie aangevraagd voor zonnepanelen, maar ik heb gisteren een beschikking gekregen dat mijn aanvraag is afgewezen, en ik wil graag weten waarom.
(Buenas tardes. El mes pasado solicité una subvención para paneles solares, pero ayer recibí una resolución en la que se deniega mi solicitud y quisiera saber por qué.)
Medewerker gemeente: Mostrar Goedemiddag, ik kijk het even voor u na; ik zie hier dat de subsidie is afgewezen omdat er een bewijsstuk ontbreekt, namelijk de definitieve offerte van de installateur.
(Buenas tardes. Lo consulto ahora; veo aquí que la subvención fue denegada porque falta un documento justificativo: el presupuesto definitivo del instalador.)
Aanvrager: Mostrar Die offerte heb ik wel, maar ik wist niet dat ik die meteen moest indienen; kan ik de aanvraag nog laten herzien als ik de stukken alsnog opstuur?
(Sí tengo ese presupuesto, pero no sabía que tenía que presentarlo de inmediato. ¿Puedo pedir que revisen la solicitud si envío los documentos ahora?)
Medewerker gemeente: Mostrar Ja, u kunt binnen zes weken na de datum van de beschikking een bezwaarschrift indienen en daarin uitleggen dat u nu de ontbrekende documenten meestuurt.
(Sí. Puede presentar un escrito de alegaciones dentro de las seis semanas desde la fecha de la resolución y en él explicar que ahora adjunta los documentos que faltaban.)
Aanvrager: Mostrar En als mijn bezwaar dan ook wordt afgewezen, kan ik dan nog in beroep gaan bij de landelijke overheid, of blijft dit echt bij de gemeente?
(Si mi alegación también es desestimada, ¿puedo recurrir ante el Gobierno central o esto depende únicamente del ayuntamiento?)
Medewerker gemeente: Mostrar De subsidie zelf is een regeling van de gemeente, maar als u het niet eens bent met onze beslissing, kunt u na het bezwaar in beroep gaan bij de rechtbank; op de laatste pagina van de beschikking staat precies welke stappen en termijnen gelden.
(La subvención es una medida del ayuntamiento, pero si no está conforme con nuestra decisión, tras el trámite de alegaciones puede recurrir ante el tribunal; en la última página de la resolución figura exactamente qué pasos y plazos se aplican.)
Aanvrager: Mostrar Helder, dan maak ik deze week mijn bezwaar, voeg ik alle bewijsstukken toe en verwijs ik naar de voorwaarden van de beleidsregel, bedankt voor de uitleg.
(Perfecto. Esta semana preparo mi alegación, adjunto todos los justificantes y hago referencia a las condiciones de la normativa. Gracias por la explicación.)
Medewerker gemeente: Mostrar Graag gedaan, let u goed op de termijn in de brief, want te laat indienen betekent meestal dat we het bezwaar niet meer in behandeling mogen nemen.
(De nada. Por favor, fíjese en el plazo indicado en la carta, porque presentarlo fuera de plazo suele significar que no podremos tramitar la alegación.)
Preguntas abiertas:
1. Waarom is de subsidie in dit gesprek afgewezen, en wat stelt de medewerker voor als volgende stap?
¿Por qué se ha denegado la subvención en esta conversación, y qué propone el empleado como siguiente paso?
2. Heb jij wel eens een formulier moeten invullen voor de gemeente of overheid? Waar ging dat over?
¿Alguna vez has tenido que rellenar un formulario para el ayuntamiento o el gobierno? ¿De qué se trataba?
3. Wat zou jij doen als jouw aanvraag wordt afgewezen maar je denkt dat je toch recht hebt op een tegemoetkoming?
¿Qué harías si tu solicitud se rechaza pero crees que sí tienes derecho a una ayuda?
4. Welke bewijsstukken zou jij kunnen meesturen bij een aanvraag voor een subsidie of toelage?
¿Qué documentos justificativos podrías adjuntar a una solicitud de subvención o ayuda?
Vergunning en voorschot voor buurtfestival
Organisator buurtfestival: Mostrar Dank u dat u tijd heeft, we willen in juni een klein buurtfestival organiseren in Park Transwijk en ik wil weten hoe ik de evenementenvergunning en een gemeentelijke toelage kan aanvragen.
(Gracias por su tiempo. Queremos organizar un pequeño festival de barrio en junio en el Parque Transwijk y quiero saber cómo solicitar el permiso para el evento y una ayuda municipal.)
Beleidsmedewerker gemeente: Mostrar Leuk initiatief, voor de vergunning vult u eerst het online formulier in, en daarna kunt u in hetzelfde systeem een subsidieaanvraag indienen, met een simpel budget en een korte toelichting.
(Buena iniciativa. Para el permiso primero rellene el formulario en línea, y después puede presentar la solicitud de subvención en el mismo sistema, con un presupuesto sencillo y una breve justificación.)
Organisator buurtfestival: Mostrar We hebben weinig eigen geld, is het mogelijk om een voorschot op de subsidie te krijgen, zodat we de huur van het podium en de geluidsinstallatie kunnen betalen?
(Tenemos poco dinero propio. ¿Es posible recibir un anticipo de la subvención para pagar el alquiler del escenario y del equipo de sonido?)
Beleidsmedewerker gemeente: Mostrar In principe keren we de tegemoetkoming pas na afloop uit, maar als u goed onderbouwt waarom een voorschot nodig is, kunnen we daar in de beschikking van afwijken.
(En principio abonamos la ayuda al finalizar el evento, pero si justifica bien por qué necesita un anticipo, podemos hacer una excepción en la resolución.)
Organisator buurtfestival: Mostrar Moet ik ook iemand machtigen als vertegenwoordiger, of is mijn handtekening als voorzitter van de stichting genoeg voor alle aanvragen en eventuele rechtsbijstand als er problemen komen?
(¿Debo autorizar a alguien como representante, o mi firma como presidenta de la asociación basta para todas las solicitudes y para la posible asistencia legal si surgen problemas?)
Beleidsmedewerker gemeente: Mostrar Uw handtekening is voldoende, maar let op de voorwaarden in de beleidsregel: u blijft als bestuurder verantwoordelijk voor de veiligheid en de overlast, dat is soms best een zware last.
(Su firma es suficiente, pero tenga en cuenta las condiciones de la normativa: usted sigue siendo responsable, como miembro de la dirección, de la seguridad y de las molestias, y eso a veces es una carga considerable.)
Organisator buurtfestival: Mostrar Dat begrijp ik, dan dien ik deze week het formulier en alle bewijsstukken in, en als de subsidie niet wordt toegekend, maak ik eventueel bezwaar, want voor de buurt is dit festival echt belangrijk.
(Entiendo. Entonces esta semana presento el formulario y todos los justificantes, y si no se concede la subvención, presentaré una alegación, porque este festival es realmente importante para el barrio.)
Beleidsmedewerker gemeente: Mostrar Doet u dat vooral, en als u twijfelt over iets in de aanvraag, kunt u altijd eerst even bellen voordat u indient; dat voorkomt vaak afwijzingen.
(Haga eso. Y si duda sobre algún aspecto de la solicitud, puede llamarnos antes de presentarla; eso suele evitar muchas denegaciones.)
Preguntas abiertas:
1. Welke voorwaarden noemt de beleidsmedewerker voor het krijgen van de toelage voor het buurtfestival?
¿Qué condiciones menciona el técnico para obtener la ayuda para el festival de barrio?
2. Waarom vraagt de organisator naar een voorschot en welke last heeft hij als hij dat niet krijgt?
¿Por qué la organizadora pide un anticipo y qué problema tendría si no lo recibe?
3. Heb jij ooit geholpen bij het organiseren van een evenement of activiteit? Wat moest er toen geregeld worden?
¿Has ayudado alguna vez a organizar un evento o actividad? ¿Qué había que gestionar entonces?
4. Vind jij dat de gemeente meer subsidie moet geven voor lokale initiatieven? Waarom wel of niet?
¿Crees que el ayuntamiento debería dar más subvenciones a iniciativas locales? ¿Por qué sí o por qué no?
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escriba de 8 a 10 frases en las que describa para qué proyecto le gustaría solicitar usted una subvención o ayuda y cómo lo tramitaría.
Expresiones útiles:
Ik wil graag een subsidie aanvragen voor … / De reden dat ik dit belangrijk vind, is dat … / Ik voldoe aan de volgende voorwaarden: … / Daarom verwacht ik dat mijn aanvraag wordt toegekend.