B1.22 - Ir a urgencias
B1.22 - Ir a urgencias

B1.22 - Ir a urgencias - Ejercicios

Naar de eerste hulp


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

het noodgeval: Een situatie waarin meteen medische hulp nodig is; alle personen reageren snel. (het noodgeval: Een situatie waarin meteen medische hulp nodig is; alle personen reageren snel.)
de ziekenwagen: Het voertuig dat gewonden naar het ziekenhuis brengt; allen moeten ruimte maken. (de ziekenwagen: Het voertuig dat gewonden naar het ziekenhuis brengt; allen moeten ruimte maken.)
het medisch dossier: Alle informatie over iemands gezondheid en behandelingen; al jouw gegevens staan erin. (het medisch dossier: Alle informatie over iemands gezondheid en behandelingen; al jouw gegevens staan erin.)
flauwvallen: Het plotseling verliezen van het bewustzijn; daarna voel je je vaak duizelig. (flauwvallen: Het plotseling verliezen van het bewustzijn; daarna voel je je vaak duizelig.)
zich verbranden (aan): Je huid beschadigen door hitte of vuur; alle pijn zit vaak op één plek. (zich verbranden (aan): Je huid beschadigen door hitte of vuur; alle pijn zit vaak op één plek.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Spoedeisende Hulp: wat neem je mee en wanneer bel je 112?

Rellena los huecos: alle, ziekenwagen, allergische reactie, wonde, brandwonde, medicatie, 112, flauwvallen, noodgeval

(Urgencias: ¿qué llevas contigo y cuándo llamas al 112?)

Bij de Spoedeisende Hulpbeoordeelt het personeel eerst hoe dringend het is. Neem altijd je identiteitsbewijs en, als je die hebt, een overzicht van je mee. Bel bij een , bij of bij hevige pijn op de borst; er kan dan een komen. Bij een diepe , een vermoeden van een breuk of een kun je meestal zelf naar de SEH gaan. Meld ook klachten en eerder letsel, zodat je medisch dossier klopt.
En Urgencias (SEH), el personal evalúa primero cuán urgente es la emergencia. Lleva siempre tu documento de identidad y, si lo tienes, un resumen de tu medicación. Llama al 112 en caso de una reacción alérgica, de desmayo o de dolor intenso en el pecho; entonces puede venir una ambulancia. En caso de una herida profunda, sospecha de una fractura o una quemadura, normalmente puedes ir tú mismo a Urgencias. Informa también de todas las quejas y de lesiones anteriores, para que tu historial médico sea correcto.

  1. Welke klachten of situaties in de tekst vind jij een reden om 112 te bellen, en waarom?

    (¿Qué quejas o situaciones del texto consideras un motivo para llamar al 112, y por qué?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Vanmiddag op kantoor sneed ik me aan een kapotte glas in de keuken. De wonde bloedde flink en ik voelde me opeens duizelig. Een collega zocht hulp en belde de ziekenwagen omdat het leek op een noodgeval. In de ambulance noteerden ze mijn medische gegevens en vroegen of ik allergisch was voor medicijnen. In het ziekenhuis kreeg ik een injectie tegen de pijn en daarna werd ik opgenomen voor controle.
(Esta tarde en la oficina me corté con un vaso roto en la cocina. La herida sangraba bastante y de repente me sentí mareado. Un compañero buscó ayuda y llamó a la ambulancia porque parecía una emergencia. En la ambulancia anotaron mis datos médicos y preguntaron si era alérgico a medicamentos. En el hospital me pusieron una inyección para el dolor y después me ingresaron para observación.)
Verdadero Falso

(El hablante se cortó con vidrio y después se mareó.)

(El hablante fue al hospital en coche porque no era una emergencia.)

(En el hospital, al hablante le pusieron una inyección para el dolor y después lo ingresaron para observación.)

Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 5: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Onderwerp: Spoedpost gisteravond

Hoi Sam,

Ik hoorde dat je gisteravond naar de spoedpost bent gegaan na dat ongelukje in de pantry. Gaat het nu een beetje? Kun je me kort laten weten wat de arts heeft gezegd (bijv. of er iets gebroken is, of je een wonde hebt) en of je morgen kunt werken?

Als je nog hulp nodig hebt om je taken over te dragen, laat het weten.

Groet,
Marieke van Dijk
Teamleider


Asunto:<\/strong> Puesto de urgencias anoche<\/p>

Hola Sam,<\/p>

Oí que anoche fuiste al puesto de urgencias después de ese accidente en la despensa. ¿Te encuentras un poco mejor ahora? ¿Puedes decirme brevemente qué ha dicho el médico (p. ej. si hay algo roto<\/strong>, si tienes una herida<\/strong>) y si puedes trabajar mañana?<\/p>

Si todavía necesitas ayuda<\/strong> para transferir tus tareas, dímelo.<\/p>

Saludos,Marieke van DijkJefa de equipo<\/p>


Frases útiles:

  1. Ik ben gisteravond naar de spoedpost gegaan omdat…

    (Anoche fui al puesto de urgencias porque…)

  2. Volgens de arts is er (gelukkig) niets gebroken, maar…

    (Según el médico, (por suerte) no hay nada roto, pero…)

  3. Kunnen jullie mijn afspraken van morgen verplaatsen naar…?

    (¿Podéis trasladar mis citas de mañana a…?)

Onderwerp: Re: Spoedpost gisteravond

Hoi Marieke,

Dank voor je bericht. Gisteravond ben ik naar de spoedpost gegaan omdat ik me had gesneden aan een kapot glas en me daarna duizelig voelde. Volgens de arts is er gelukkig niets gebroken, maar ik heb wel een diepe wonde aan mijn hand. De wond is schoongemaakt en gehecht; ik heb ook een prik tegen tetanus gekregen.

Morgen kan ik waarschijnlijk komen, maar ik prefereer geen taken waarbij ik veel moet tillen of langdurig moet typen. Kun je mijn afspraken in de namiddag verplaatsen naar donderdag? Ik stuur meteen een korte overdracht van de lopende dossiers zodat iemand ze tijdelijk kan overnemen.

Groet,
Sam

Asunto: Re: Puesto de urgencias anoche

Hola Marieke,

Gracias por tu mensaje. Anoche fui al puesto de urgencias porque me corté con un vaso roto y después me sentí mareado. Según el médico, por suerte no hay nada roto, pero sí tengo una herida profunda en la mano. La herida fue limpiada y suturada; también me pusieron una vacuna contra el tétanos.

Mañana probablemente puedo ir, pero prefiero no hacer tareas en las que tenga que levantar mucho peso o teclear durante mucho tiempo. ¿Puedes trasladar mis citas de la tarde al jueves? Enseguida envío un breve traspaso de los expedientes en curso para que alguien pueda hacerse cargo temporalmente.

Saludos,
Sam