B1.35 - Contratación de cuidados a domicilio
B1.35 - Contratación de cuidados a domicilio

B1.35 - Contratación de cuidados a domicilio - Ejercicios

Zorg contracteren aan huis


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

de thuiszorg: zorg die iemand thuis krijgt, bijvoorbeeld na een operatie of bij ziekte (de thuiszorg: zorg die iemand thuis krijgt, bijvoorbeeld na een operatie of bij ziekte)
de mantelzorger: iemand uit de familie of vriendenkring die regelmatig zorgt voor een naaste (de mantelzorger: iemand uit de familie of vriendenkring die regelmatig zorgt voor een naaste)
de indicatiestelling: het vaststellen welke zorg iemand nodig heeft door een professional (de indicatiestelling: het vaststellen welke zorg iemand nodig heeft door een professional)
zorg aanvragen: officieel om zorg of ondersteuning vragen bij gemeente of zorgverlener (zorg aanvragen: officieel om zorg of ondersteuning vragen bij gemeente of zorgverlener)
vertrouwelijkheid waarborgen: ervoor zorgen dat persoonlijke gegevens niet zonder toestemming worden gedeeld (vertrouwelijkheid waarborgen: ervoor zorgen dat persoonlijke gegevens niet zonder toestemming worden gedeeld)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Thuiszorg regelen: wat kunt u zelf doen en wat regelt de gemeente?

Rellena los huecos: klachten indienen, observatie, hulpvraag, privésfeer, Wmo-loket, indicatie, ondersteuning, wijkverpleging, machtiging, afspraak inplannen, wijkverpleegkundige

(Organizar la atención domiciliaria: ¿qué puede hacer usted mismo y qué gestiona el ayuntamiento?)

Heeft u thuis extra hulp nodig, bijvoorbeeld omdat u na een operatie minder kunt tillen of omdat een ouder steeds vaker valt? Neem dan eerst contact op met uw zorgverzekeraar (voor ) of met het van uw gemeente. Bij een aanmelding bespreekt een medewerker uw en uw situatie thuis. Vaak volgt een huisbezoek door een of Wmo-consulent. Die doet een korte en kijkt wat u zelf kunt, wat familie kan doen en welke passend is.

Na dit gesprek krijgt u een : daarin staat welke zorg u kunt krijgen en hoe vaak. Soms is er ook een nodig, bijvoorbeeld voor bepaalde hulpmiddelen. Daarna kunt u een met een thuiszorgorganisatie. Let op: thuiszorgmedewerkers werken in uw ; u kunt duidelijke afspraken maken over tijden en taken. Bent u ontevreden, bespreek eerst uw klacht met de organisatie. Komt u er niet uit, dan kunt u formeel bij de klachtenfunctionaris of bij de gemeente of verzekeraar.
¿Necesita ayuda adicional en casa, por ejemplo porque después de una operación puede levantar menos peso o porque una persona mayor se cae con más frecuencia? Primero contacte con su aseguradora de salud (para la enfermería de barrio) o con el servicio Wmo de su municipio (para ayuda en el hogar y acompañamiento). Al registrarse, un trabajador analiza su solicitud de ayuda y su situación en casa. A menudo se realiza una visita a domicilio por una enfermera de barrio o un consultor Wmo. Esa persona hace una breve observación y valora qué puede hacer usted mismo, qué puede hacer la familia y qué tipo de apoyo es adecuado.

Tras esta conversación recibirá una indicación: en ella se especifica qué atención puede recibir y con qué frecuencia. A veces también se necesita una autorización, por ejemplo para determinados dispositivos de ayuda. Después podrá concertar una cita con una organización de atención domiciliaria. Atención: los empleados de atención domiciliaria trabajan en su ámbito privado; puede pactar claramente los horarios y las tareas. Si está insatisfecho, primero trate su queja con la organización. Si no llegan a un acuerdo, puede presentar formalmente una reclamación ante el responsable de quejas o ante el ayuntamiento o la aseguradora (según el tipo de atención).

  1. Met welke twee instanties moet u volgens de tekst contact opnemen en waarvoor?

    (¿Con qué dos organismos debe ponerse en contacto según el texto y para qué?)

  2. Welke stappen beschrijft de tekst vanaf de aanmelding tot de start van de thuiszorg en wat kunt u doen als u ontevreden bent?

    (¿Qué pasos describe el texto desde la inscripción hasta el inicio de la atención domiciliaria y qué puede hacer si está insatisfecho?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Mijn vader is vorige week gevallen en sindsdien durft hij bijna niet meer alleen te douchen. Ik ben mantelzorger, maar ik werk fulltime en ik red het niet meer. Daarom heb ik bij de thuiszorg een hulpvraag ingediend. De wijkverpleegkundige komt morgen langs voor een observatie en een begeleidingsgesprek. Daarna volgt de indicatiestelling, zodat duidelijk is welke ouderenzorg nodig is en hoe de zorgbekostiging via de zorgverzekering verloopt. Als het lukt, plannen we ook dagbesteding en valpreventie in.
(Mi padre se cayó la semana pasada y desde entonces casi no se atreve a ducharse solo. Soy cuidadora informal, pero trabajo a tiempo completo y ya no puedo con todo. Por eso he solicitado ayuda domiciliaria en el servicio de atención a domicilio. La enfermera del barrio vendrá mañana para una observación y una entrevista de acompañamiento. Después se realizará la valoración de indicación, para dejar claro qué atención a personas mayores es necesaria y cómo se gestiona la financiación de los cuidados a través del seguro de salud. Si es posible, también planificaremos actividades diurnas y prevención de caídas.)
Verdadero Falso

(La hablante ya no puede combinar sola el cuidado de su padre con su trabajo y por eso solicita atención domiciliaria.)

(La enfermera del barrio ya ha ido y ha establecido la indicación de inmediato.)

(Después de la conversación se verá qué atención es necesaria y cómo se organizan los costes a través del seguro de salud.)

Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 5: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Onderwerp: Kennismaking en indicatie thuiszorg – mevrouw Van Dijk

Beste meneer/mevrouw,
Ik ben Fatima el Idrissi, wijkverpleegkundige bij Buurtzorg Noord. Uw huisarts heeft doorgegeven dat u zorg wilt aanvragen voor uw moeder, mevrouw Van Dijk. Graag plan ik een huisbezoek om de hulpvraag te bespreken en te kijken welke ondersteuning nodig is. Kunt u aangeven op welke dagen u of een mantelzorger aanwezig kan zijn? Ik heb plek op dinsdag om 10:30 of donderdag om 15:00.

Met vriendelijke groet,
Fatima el Idrissi


Asunto: Presentación e indicación de atención domiciliaria – señora Van Dijk

Estimado/a señor/a,
Soy Fatima el Idrissi, enfermera de barrio en Buurtzorg Noord. Su médico de cabecera nos ha comunicado que desea solicitar atención para su madre, la señora Van Dijk. Me gustaría programar una visita domiciliaria para hablar sobre la solicitud de ayuda y ver qué apoyo es necesario. ¿Puede indicar en qué días usted o un cuidador informal pueden estar presentes? Tengo disponibilidad el martes a las 10:30 o el jueves a las 15:00.

Atentamente,
Fatima el Idrissi


Frases útiles:

  1. Dank u voor uw bericht. Ik kan op…

    (Gracias por su mensaje. Puedo el…)

  2. De situatie is nu als volgt: …

    (La situación ahora es la siguiente: …)

  3. Kunt u aangeven wat ik moet meenemen voor de indicatie?

    (¿Puede indicar qué debo llevar para la indicación?)

Beste mevrouw El Idrissi,

Dank u voor uw e-mail. Ik wil graag zorg aanvragen voor mijn moeder, omdat zij de laatste weken meerdere keren is gevallen en soms hulp nodig heeft bij wassen en aankleden. Ik ben haar mantelzorger, maar ik werk overdag en kan niet altijd direct aanwezig zijn.

Dinsdag om 10:30 past voor mij goed. Kunt u vertellen hoe lang het huisbezoek ongeveer duurt en of u documenten nodig heeft, bijvoorbeeld haar zorgpas of een overzicht van medicijnen, voor de indicatiestelling?

Met vriendelijke groet,
Samira Benali

Estimado/a señora El Idrissi,

Gracias por su correo electrónico. Me gustaría solicitar atención para mi madre, porque en las últimas semanas se ha caído varias veces y a veces necesita ayuda para lavarse y vestirse. Soy su cuidadora informal, pero trabajo durante el día y no siempre puedo estar presente de inmediato.

El martes a las 10:30 me viene bien. ¿Puede decir cuánto dura aproximadamente la visita domiciliaria y si necesita documentos, por ejemplo su tarjeta sanitaria o un listado de medicamentos, para la evaluación de la indicación?

Atentamente,
Samira Benali