Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.
Ejercicio 2: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Bijsluiter en advies bij een nieuw recept
Rellena los huecos: apotheek, misselijk voelt, vaccinatie, apotheker, doktersvoorschrift, hoofdpijn, innemen, combineren, antibiotica
(Prospecto y consejos para una nueva receta)
Bij het ophalen van een nieuw in de krijg je het medicijn en een korte uitleg. Controleer altijd de bijsluiter: wanneer moet je het , met of zonder eten, en wat je kunt doen bij bijwerkingen. Heb je koorts of , dan kan de adviseren hoe je de symptomen kunt verlichten. Gebruik alleen als het is voorgeschreven en maak de kuur af.
Bel de apotheek als je je , als je na drie dagen niet beter wordt of als je vragen hebt over het met andere middelen. Gebruik een zalf niet langer dan nodig en breng het dun aan. Bij een kan er soms pijn in de arm of lichte koorts ontstaan; dat is meestal tijdelijk.Al recoger una nueva receta médica en la farmacia, recibes el medicamento y una breve explicación. Revisa siempre el prospecto: cuándo debes tomarlo, con o sin comida, y qué puedes hacer en caso de efectos secundarios. Si tienes fiebre o dolor de cabeza, el farmacéutico puede aconsejarte cómo aliviar los síntomas. Usa antibióticos solo si te los han recetado y completa el tratamiento.
Llama a la farmacia si te sientes con náuseas, si después de tres días no mejoras o si tienes preguntas sobre cómo combinarlo con otros medicamentos. No uses una pomada más tiempo del necesario y aplícala en una capa fina. Tras una vacunación, a veces puede aparecer dolor en el brazo o fiebre leve; por lo general es temporal.
-
Welke signalen in de tekst wijzen erop dat je contact moet opnemen met de apotheek, en waarom?
(¿Qué señales en el texto indican que debes ponerte en contacto con la farmacia, y por qué?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La persona que habla recibió los antibióticos con una receta médica.) |
||
|
(El farmacéutico preguntó por otros medicamentos antes de dar instrucciones.) |
||
|
(La persona que habla puede guardar los antibióticos sobrantes para usarlos más adelante si vuelven las molestias.) |
Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 5: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Onderwerp: Uw recept ligt klaar
Beste mevrouw Jansen,
We hebben uw doktersvoorschrift ontvangen voor antibiotica. U kunt de medicijnen vandaag na 15.00 uur ophalen bij Apotheek De Brink.
Heeft u nog symptomen (bijvoorbeeld koorts, hoofdpijn of misselijkheid)? Dan kijken we graag met u mee hoe we die kunnen verlichten. Laat ook even weten of u eerder last heeft gehad van dit soort antibiotica.
Met vriendelijke groet,
Sanne de Vries
Apothekersassistent
Asunto:<\/strong> Su receta está lista<\/p>
Estimada señora Jansen,<\/p>
Hemos recibido su receta médica<\/strong> para antibióticos<\/strong>. Puede recoger los medicamentos hoy después de las 15:00 en la Farmacia De Brink.<\/p>
¿Tiene todavía síntomas<\/strong> (por ejemplo, fiebre, dolor de cabeza o náuseas)? Entonces estaremos encantados de revisar con usted cómo podemos aliviarlos<\/strong>. Indíquenos también si anteriormente ha tenido molestias con este tipo de antibióticos.<\/p>
Atentamente,
Sanne de Vries<\/em>
Auxiliar de farmacia<\/p>
Frases útiles:
-
Ik heb nog last van ..., vooral sinds gisteren.
(Todavía tengo ..., sobre todo desde ayer.)
-
Ik heb er eerder ... van gehad.
(Ya antes he tenido ... por eso.)
-
Kunt u uitleggen hoe vaak ik het moet innemen?
(¿Puede explicar con qué frecuencia debo tomarlo?)
Dank voor uw bericht. Ik heb nog steeds hoofdpijn en voel me soms misselijk. Gisteren heb ik koorts gemeten: 38,2 °C.
Ik heb eerder maagklachten gehad van antibiotica. Kunt u aangeven of ik dit middel het beste tijdens de maaltijd kan innemen en of er iets is wat ik kan gebruiken om de misselijkheid te verminderen?
Ik kom het recept vandaag om ongeveer 17.30 uur ophalen.
Met vriendelijke groet,
Mevrouw Jansen
Estimada señora De Vries,
Gracias por su mensaje. Todavía tengo dolor de cabeza y a veces me siento con náuseas. Ayer me tomé la fiebre: 38,2 °C.
Anteriormente he tenido molestias estomacales por antibióticos. ¿Podría indicarme si es mejor tomar este medicamento durante la comida y si hay algo que pueda usar para reducir las náuseas?
Iré a recoger la receta hoy sobre las 17:30.
Atentamente,
Señora Jansen