B1.24 - Cita de belleza
schoonheidsafspraak
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibes un correo electrónico de una peluquería sobre tu cita; responde para cambiar la cita y explica claramente cómo quieres tu pelo.
Onderwerp: Uw afspraak van donderdag 16.30 uur
Beste meneer/mevrouw,
U heeft bij HaarStudio Noord een afspraak op donderdag om 16.30 uur voor een knipbeurt en styling.
Die dag sluit onze kapper wat eerder, dus 16.30 uur is helaas niet meer mogelijk. We kunnen u aanbieden:
- donderdag om 15.45 uur, of
- vrijdag om 18.00 uur.
Kunt u laten weten welke tijd u past, en kort beschrijven welk model en welke haarkleur u wilt (bijvoorbeeld alleen knippen, of ook verven of highlights)?
Met vriendelijke groet,
Sanne
HaarStudio Noord
Asunto: Su cita del jueves a las 16:30 horas
Estimado señor/señora,
Usted tiene en HaarStudio Noord una cita el jueves a las 16:30 horas para un corte y peinado.
Ese día nuestro peluquero cierra un poco antes, por lo que las 16:30 ya no son posibles. Podemos ofrecerle:
- jueves a las 15:45 horas, o
- viernes a las 18:00 horas.
¿Puede decirnos qué hora le conviene y describir brevemente qué estilo y qué color de pelo desea (por ejemplo, solo cortar, o también teñir o mechas)?
Atentamente,
Sanne
HaarStudio Noord
Entiende el texto:
-
Waarom stuurt HaarStudio Noord deze e-mail over jouw afspraak?
(¿Por qué HaarStudio Noord envía este correo sobre tu cita?)
-
Welke twee nieuwe tijden stelt de kapsalon voor, en wat vragen ze jou nog extra te beschrijven?
(¿Qué dos nuevas horas propone la peluquería y qué más te piden que describas?)
Frases útiles:
-
Bedankt voor uw e-mail over mijn afspraak.
(Gracias por su correo sobre mi cita.)
-
Ik kies graag voor de afspraak op … omdat …
(Elijo la cita a … porque …)
-
Ik wil mijn haar graag laten … en de kleur mag … zijn.
(Quisiera que me cortaran el pelo … y el color podría ser ….)
Bedankt voor uw e-mail over mijn afspraak. Donderdag om 16.30 uur lukt dus niet, daarom kies ik graag voor vrijdag om 18.00 uur.
Ik wil mijn haar graag in hetzelfde model houden, alleen de punten knippen en het haar een beetje uitdunnen. Mijn haarkleur mag natuurlijk ogend blijven, dus ik hoef geen andere kleur. Misschien alleen een paar subtiele highlights rondom mijn gezicht.
Kunt u de afspraak voor vrijdag 18.00 uur bevestigen?
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Estimada Sanne,
Gracias por su correo sobre mi cita. Entonces el jueves a las 16:30 no es posible, por eso prefiero la cita del viernes a las 18:00.
Me gustaría mantener el mismo estilo, solo cortar las puntas y adelgazar un poco el cabello. El color puede mantenerse con un aspecto natural, así que no necesito otro color. Quizá solo unas mechas sutiles alrededor del rostro.
¿Puede confirmar la cita para el viernes a las 18:00?
Atentamente,
[Tu nombre]
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Afspraak maken bij kapsalon na het werk
Klant: Mostrar Goedemiddag, ik wil graag een afspraak maken voor knippen en föhnen, het liefst aan het einde van de middag na mijn werk.
(Buenas tardes, quisiera pedir una cita para cortar y secar con secador, preferiblemente al final de la tarde después del trabajo.)
Medewerker kapsalon: Mostrar Dat kan, we hebben aanstaande donderdag om half zes nog een plek; zal ik die voor u bevestigen?
(Sí, el próximo jueves a las cinco y media aún tenemos un hueco; ¿quieres que la confirme para usted?)
Klant: Mostrar Ja graag, en tijdens het consult wil ik ook even overleggen over een nieuwe coupe, misschien met wat subtiele highlights.
(Sí, por favor, y durante la consulta también me gustaría comentar un nuevo corte, quizá con algunas mechas sutiles.)
Medewerker kapsalon: Mostrar Prima, dan plannen we extra tijd in voor kleuradvies, dan kunnen we samen bespreken welke haarkleur en stylingproducten het beste bij u passen.
(Perfecto, entonces reservaremos tiempo extra para asesoramiento de color; así podremos decidir juntos qué tono y qué productos de peinado te convienen más.)
Klant: Mostrar Perfect, kunt u de afspraak op naam van David Janssen zetten en mij een bevestiging mailen?
(Perfecto, ¿puede poner la cita a nombre de David Janssen y enviarme una confirmación por correo?)
Medewerker kapsalon: Mostrar Natuurlijk, ik stuur zo direct een mail met alle details; als er iets verandert kunt u de afspraak tot 24 uur van tevoren nog verzetten.
(Por supuesto, le envío un correo con todos los detalles en un momento; si cambia algo puede modificar la cita hasta 24 horas antes.)
Preguntas abiertas:
1. Waarom wil de klant graag een afspraak aan het einde van de middag?
¿Por qué quiere el cliente una cita a última hora de la tarde?
2. Welk kapsel of welke behandeling zou jij zelf willen bij de kapper, en waarom?
¿Qué peinado o qué tratamiento te gustaría a ti en la peluquería y por qué?
3. Hoe maak jij meestal een afspraak: telefonisch, online of via een app? Leg uit.
¿Cómo sueles pedir cita: por teléfono, en línea o mediante una app? Explica.
4. Wat vind jij belangrijk bij een kapsalon: prijs, sfeer, locatie of iets anders?
¿Qué te parece importante en una peluquería: el precio, el ambiente, la ubicación u otra cosa?
Proefkapsel en kleuradvies voor bruiloft
Anne (bruid): Mostrar Dank je dat je tijd hebt voor dit consult; ik wil vandaag graag een proefkapsel voor mijn bruiloft.
(Gracias por dedicarme tiempo para esta consulta; hoy me gustaría probar un peinado para mi boda.)
Haarstylist: Mostrar Leuk, gefeliciteerd alvast; wil je een losse, natuurlijke coupe of juist strak opgestoken, en wil je dat ik ook naar je haarkleur kijk?
(Qué bien, enhorabuena por adelantado; ¿prefieres un recogido suelto y natural o algo más tirante, y quieres que también revise el color de tu cabello?)
Anne (bruid): Mostrar Ik wil iets los met zachte krullen, en misschien een lichte balayage, maar ik ben bang dat ontkleuren mijn haar beschadigt.
(Quiero algo suelto con rizos suaves, y quizá una ligera balayage, pero me preocupa que decolorar estropee mi pelo.)
Haarstylist: Mostrar Dat snap ik, daarom raad ik geen volledige ontkleuring aan, maar wat zachte highlights rond je gezicht en een voedend haarmasker na het verven.
(Lo entiendo; por eso no recomiendo una decoloración total, sino algunas mechas suaves alrededor del rostro y una mascarilla nutritiva después de teñir.)
Anne (bruid): Mostrar Klinkt goed, en kun je een serum aanbevelen zodat het de hele dag glanst maar niet te zwaar wordt?
(Suena bien, ¿puedes recomendarme un sérum para que brille todo el día pero que no aporte demasiado peso?)
Haarstylist: Mostrar Ja, ik style je haar straks met een licht serum en föhn het in model, en als het proefkapsel bevalt bevestigen we meteen de afspraak voor de trouwdag.
(Sí, te peinaré ahora con un sérum ligero y lo secaré con el secador; si el peinado de prueba te convence, confirmamos también la cita para el día de la boda.)
Preguntas abiertas:
1. Wat vindt Anne belangrijk aan haar kapsel voor de bruiloft?
¿Qué le resulta importante a Anne en su peinado para la boda?
2. Welke vragen stelt de haarstylist om goed advies te kunnen geven?
¿Qué preguntas hace el estilista para poder dar un buen consejo?
3. Hoe bereid jij je voor op een belangrijke afspraak zoals een bruiloft of sollicitatie, qua uiterlijk?
¿Cómo te preparas para una cita importante como una boda o una entrevista en cuanto a tu aspecto?
4. Heb jij weleens een afspraak moeten verzetten bij een kapper of salon? Wat was de reden en hoe heb je dat geregeld?
¿Alguna vez has tenido que cambiar una cita en una peluquería o salón? ¿Cuál fue la razón y cómo lo solucionaste?
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe de 6 a 8 oraciones sobre una cita reciente o deseada de belleza (por ejemplo, peluquero o maquillador) y explica qué quieres que te hagan exactamente y cómo harías la cita, la confirmación o el cambio.
Expresiones útiles:
Ik zou graag een afspraak maken voor… / Kunt u de afspraak bevestigen per e-mail? / Ik wil mijn afspraak graag verzetten, omdat… / Ik wil een natuurlijk uiterlijk met…