B1.42 - Autorisations et subventions
Vergunningen en subsidies
2. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Email: Vous recevez un e‑mail de la commune vous informant du rejet de votre demande de prolongation de la prestation énergétique ; répondez par e‑mail pour demander des explications et expliquer votre situation.
Onderwerp: Beschikking aanvraag energietoeslag 2024
Geachte heer/mevrouw,
U heeft een aanvraagformulier ingediend voor verlenging van de energietoeslag (gemeentelijke tegemoetkoming). Helaas moeten wij uw aanvraag afwijzen. U komt niet in aanmerking, omdat uw inkomen boven de gestelde voorwaarde ligt.
In de bijlage vindt u de volledige beschikking. Als u het hier niet mee eens bent, kunt u binnen vier weken bezwaar maken met een beroepschrift.
Met vriendelijke groet,
J. de Vries
Ambtenaar afdeling Werk & Inkomen
Gemeente Nieuwdam
Objet : Décision concernant la demande de prime énergie 2024
Madame, Monsieur,
Vous avez soumis un formulaire de demande pour la prolongation de la prime énergie (aide communale). Nous sommes au regret de devoir rejeter votre demande. Vous n’êtes pas éligible car votre revenu dépasse la condition fixée.
Vous trouverez la décision complète en pièce jointe. Si vous n’êtes pas d’accord, vous pouvez introduire un recours dans un délai de quatre semaines au moyen d’un mémoire en appel.
Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de nos salutations distinguées,
J. de Vries
Agent service Emploi & Revenus
Commune de Nieuwdam
Comprendre le texte:
-
Waarom wordt de aanvraag van de afzender voor verlenging van de energietoeslag afgewezen?
(Pourquoi la demande de prolongation de la prime énergie du demandeur est‑elle refusée ?)
-
Wat kan de ontvanger doen als hij of zij het niet eens is met deze beschikking, en binnen welke termijn?
(Que peut faire le destinataire s’il n’est pas d’accord avec cette décision, et dans quel délai ?)
Phrases utiles:
-
Ik schrijf u omdat ik uw beslissing niet helemaal begrijp.
(Je vous écris car je ne comprends pas totalement votre décision.)
-
Kunt u mij uitleg geven over... ?
(Pouvez‑vous m’expliquer… ?)
-
In mijn situatie is het belangrijk om te weten of...
(Dans ma situation, il est important de savoir si…)
Hartelijk dank voor uw e-mail en de beschikking over mijn aanvraag voor verlenging van de energietoeslag.
Ik begrijp niet helemaal waarom mijn aanvraag is afgewezen. In de brief staat dat mijn inkomen te hoog is. Kunt u mij uitleg geven over hoe mijn inkomen precies is berekend? Ik ontvang sinds januari minder salaris en geen bonus meer.
Kunt u mij ook laten weten of het mogelijk is om bezwaar te maken per e-mail, en welke documenten ik dan moet meesturen?
Bij voorbaat dank voor uw reactie.
Met vriendelijke groet,
[Voornaam Achternaam]
Madame, Monsieur De Vries,
Merci pour votre e‑mail et pour la décision concernant ma demande de prolongation de la prime énergie.
Je ne comprends pas tout à fait pourquoi ma demande a été rejetée. La lettre indique que mon revenu est trop élevé. Pourriez‑vous m’expliquer précisément comment mon revenu a été calculé ? Depuis janvier, je touche un salaire réduit et je ne perçois plus de prime.
Pouvez‑vous également m’indiquer s’il est possible de déposer un recours par e‑mail et quels documents je dois joindre ?
Je vous remercie par avance pour votre réponse.
Cordialement,
[Prénom Nom]
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Subsidie aanvragen voor zonnepanelen
Aanvrager: Montrer Goedemiddag, ik heb vorige maand een subsidie aangevraagd voor zonnepanelen, maar ik heb gisteren een beschikking gekregen dat mijn aanvraag is afgewezen, en ik wil graag weten waarom.
(Bonjour, j'ai demandé une subvention pour des panneaux solaires le mois dernier, mais j'ai reçu hier une décision indiquant que ma demande a été rejetée, et j'aimerais savoir pourquoi.)
Medewerker gemeente: Montrer Goedemiddag, ik kijk het even voor u na; ik zie hier dat de subsidie is afgewezen omdat er een bewijsstuk ontbreekt, namelijk de definitieve offerte van de installateur.
(Bonjour, je vérifie cela pour vous ; je vois ici que la subvention a été refusée parce qu'il manque un justificatif, à savoir le devis définitif de l'installateur.)
Aanvrager: Montrer Die offerte heb ik wel, maar ik wist niet dat ik die meteen moest indienen; kan ik de aanvraag nog laten herzien als ik de stukken alsnog opstuur?
(J'ai bien ce devis, mais je ne savais pas que je devais l'envoyer tout de suite ; puis-je faire réexaminer la demande si j'envoie maintenant les pièces manquantes ?)
Medewerker gemeente: Montrer Ja, u kunt binnen zes weken na de datum van de beschikking een bezwaarschrift indienen en daarin uitleggen dat u nu de ontbrekende documenten meestuurt.
(Oui, vous pouvez déposer un recours dans les six semaines suivant la date de la décision et y expliquer que vous joignez désormais les documents manquants.)
Aanvrager: Montrer En als mijn bezwaar dan ook wordt afgewezen, kan ik dan nog in beroep gaan bij de landelijke overheid, of blijft dit echt bij de gemeente?
(Et si mon recours est également rejeté, puis-je faire appel auprès de l'administration nationale, ou cela reste-t-il une affaire municipale ?)
Medewerker gemeente: Montrer De subsidie zelf is een regeling van de gemeente, maar als u het niet eens bent met onze beslissing, kunt u na het bezwaar in beroep gaan bij de rechtbank; op de laatste pagina van de beschikking staat precies welke stappen en termijnen gelden.
(La subvention relève d'une disposition municipale, mais si vous n'êtes pas d'accord avec notre décision, vous pouvez, après le recours, saisir le tribunal ; à la dernière page de la décision sont indiquées précisément les étapes et les délais applicables.)
Aanvrager: Montrer Helder, dan maak ik deze week mijn bezwaar, voeg ik alle bewijsstukken toe en verwijs ik naar de voorwaarden van de beleidsregel, bedankt voor de uitleg.
(Très bien, je prépare mon recours cette semaine, j'ajoute tous les justificatifs et je me réfère aux conditions du règlement, merci pour les explications.)
Medewerker gemeente: Montrer Graag gedaan, let u goed op de termijn in de brief, want te laat indienen betekent meestal dat we het bezwaar niet meer in behandeling mogen nemen.
(Avec plaisir. Faites attention aux délais indiqués dans la lettre, car un dépôt tardif signifie généralement que nous ne pouvons plus traiter le recours.)
Questions ouvertes:
1. Waarom is de subsidie in dit gesprek afgewezen, en wat stelt de medewerker voor als volgende stap?
Pourquoi la subvention a-t-elle été rejetée dans cette conversation, et que propose l'agent comme prochaine étape ?
2. Heb jij wel eens een formulier moeten invullen voor de gemeente of overheid? Waar ging dat over?
Avez-vous déjà dû remplir un formulaire pour la mairie ou l'administration ? De quoi s'agissait-il ?
3. Wat zou jij doen als jouw aanvraag wordt afgewezen maar je denkt dat je toch recht hebt op een tegemoetkoming?
Que feriez-vous si votre demande était refusée alors que vous pensez avoir droit à une aide ?
4. Welke bewijsstukken zou jij kunnen meesturen bij een aanvraag voor een subsidie of toelage?
Quels justificatifs pourriez-vous joindre à une demande de subvention ou d'allocation ?
Vergunning en voorschot voor buurtfestival
Organisator buurtfestival: Montrer Dank u dat u tijd heeft, we willen in juni een klein buurtfestival organiseren in Park Transwijk en ik wil weten hoe ik de evenementenvergunning en een gemeentelijke toelage kan aanvragen.
(Merci de nous recevoir. Nous souhaitons organiser un petit festival de quartier en juin dans le parc Transwijk et j'aimerais savoir comment demander le permis d'événement et une aide municipale.)
Beleidsmedewerker gemeente: Montrer Leuk initiatief, voor de vergunning vult u eerst het online formulier in, en daarna kunt u in hetzelfde systeem een subsidieaanvraag indienen, met een simpel budget en een korte toelichting.
(Bonne initiative. Pour le permis, vous remplissez d'abord le formulaire en ligne, puis vous pouvez, dans le même système, soumettre une demande de subvention avec un budget simple et une brève présentation.)
Organisator buurtfestival: Montrer We hebben weinig eigen geld, is het mogelijk om een voorschot op de subsidie te krijgen, zodat we de huur van het podium en de geluidsinstallatie kunnen betalen?
(Nous avons peu de fonds propres. Est-il possible d'obtenir un acompte sur la subvention pour payer la location de la scène et du matériel sonore ?)
Beleidsmedewerker gemeente: Montrer In principe keren we de tegemoetkoming pas na afloop uit, maar als u goed onderbouwt waarom een voorschot nodig is, kunnen we daar in de beschikking van afwijken.
(En principe, nous versons l'aide après l'événement, mais si vous justifiez bien pourquoi un acompte est nécessaire, nous pouvons déroger à cette règle dans la décision.)
Organisator buurtfestival: Montrer Moet ik ook iemand machtigen als vertegenwoordiger, of is mijn handtekening als voorzitter van de stichting genoeg voor alle aanvragen en eventuele rechtsbijstand als er problemen komen?
(Dois-je mandater quelqu'un comme représentant, ou ma signature en tant que présidente de l'association suffit-elle pour toutes les demandes et pour une éventuelle assistance juridique en cas de problème ?)
Beleidsmedewerker gemeente: Montrer Uw handtekening is voldoende, maar let op de voorwaarden in de beleidsregel: u blijft als bestuurder verantwoordelijk voor de veiligheid en de overlast, dat is soms best een zware last.
(Votre signature suffit, mais faites attention aux conditions du règlement : en tant que dirigeante, vous restez responsable de la sécurité et des nuisances, ce qui peut être une lourde responsabilité.)
Organisator buurtfestival: Montrer Dat begrijp ik, dan dien ik deze week het formulier en alle bewijsstukken in, en als de subsidie niet wordt toegekend, maak ik eventueel bezwaar, want voor de buurt is dit festival echt belangrijk.
(D'accord, je soumets donc le formulaire et tous les justificatifs cette semaine, et si la subvention n'est pas accordée, je déposerai éventuellement un recours, car ce festival est vraiment important pour le quartier.)
Beleidsmedewerker gemeente: Montrer Doet u dat vooral, en als u twijfelt over iets in de aanvraag, kunt u altijd eerst even bellen voordat u indient; dat voorkomt vaak afwijzingen.
(Faites-le. Si vous avez un doute sur un point de la demande, vous pouvez toujours appeler avant d'envoyer ; cela évite souvent des refus.)
Questions ouvertes:
1. Welke voorwaarden noemt de beleidsmedewerker voor het krijgen van de toelage voor het buurtfestival?
Quelles conditions le chargé de politique mentionne-t-il pour obtenir l'aide pour le festival de quartier ?
2. Waarom vraagt de organisator naar een voorschot en welke last heeft hij als hij dat niet krijgt?
Pourquoi l'organisatrice demande-t-elle un acompte et quelle difficulté cela représente-t-il si elle n'en obtient pas ?
3. Heb jij ooit geholpen bij het organiseren van een evenement of activiteit? Wat moest er toen geregeld worden?
Avez-vous déjà aidé à organiser un événement ou une activité ? Qu'a-t-il fallu organiser à ce moment-là ?
4. Vind jij dat de gemeente meer subsidie moet geven voor lokale initiatieven? Waarom wel of niet?
Pensez-vous que la mairie devrait accorder plus de subventions aux initiatives locales ? Pourquoi oui ou non ?
Exercice 3: Exercice d'écriture
Instruction: Rédigez 8 à 10 phrases dans lesquelles vous décrivez pour quel projet vous souhaiteriez personnellement demander une subvention ou une aide financière et comment vous procéderiez.
Expressions utiles:
Ik wil graag een subsidie aanvragen voor … / De reden dat ik dit belangrijk vind, is dat … / Ik voldoe aan de volgende voorwaarden: … / Daarom verwacht ik dat mijn aanvraag wordt toegekend.