B1.9 - Eventi e celebrazioni familiari
B1.9 - Eventi e celebrazioni familiari

B1.9 - Eventi e celebrazioni familiari - Esercizi

Familienfeste und Feierlichkeiten


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

zusagen: sagen, dass man an einer Feier teilnehmen wird (z. B. ich werde zusagen) (zusagen: sagen, dass man an einer Feier teilnehmen wird (z. B. ich werde zusagen))
absagen: sagen, dass man nicht teilnehmen wird (z. B. ich werde absagen) (absagen: sagen, dass man nicht teilnehmen wird (z. B. ich werde absagen))
dem Geburtstagskind gratulieren: dem Geburtstagskind gute Wünsche sagen (z. B. ich werde gratulieren) (dem Geburtstagskind gratulieren: dem Geburtstagskind gute Wünsche sagen (z. B. ich werde gratulieren))

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Rundmail: Familienfeier zum Jubiläum - Organisation und Rückmeldung

Compila gli spazi vuoti: ab, Jahrestag, Familienessen, Herzlichen Glückwunsch!, Gästeliste, gratulieren, werden

(E-mail circolare: festa di famiglia per l’anniversario - organizzazione e conferma)

Liebe Kolleginnen und Kollegen, am Freitag feiern wir bei uns zu Hause den 10. unserer Hochzeit. Wir planen ein informelles mit Kaffee und einem kleinen Büffet. Bitte gebt mir bis Dienstag Bescheid, ob ihr kommen könnt. Wenn ihr zusagt, tragt euch in die ein und schreibt dazu, ob ihr eine vegetarische Option braucht.

Wir ab 18 Uhr starten und nach dem Essen kurz anstoßen. Geschenke sind nicht nötig, aber eine Karte ist willkommen. Wer nicht kommen kann, sagt bitte rechtzeitig , damit wir besser planen können. Wenn ihr möchtet, könnt ihr dem Paar einfach mit „ .
Care colleghe e cari colleghi, venerdì festeggiamo a casa nostra il 10° anniversario del nostro matrimonio. Stiamo organizzando una cena informale in famiglia con caffè e un piccolo buffet. Per favore fatemi sapere entro martedì se potete venire. Se confermate, inseritevi nella lista degli invitati e scrivete anche se vi serve un’opzione vegetariana.

Inizieremo dalle 18 e dopo la cena faremo un breve brindisi. I regali non sono necessari, ma un biglietto è gradito. Chi non può venire, per favore disdica per tempo, così possiamo organizzare meglio. Se volete, potete semplicemente fare gli auguri alla coppia con “Tanti auguri!”.

  1. Was brauchst du aus der Mail, um zu entscheiden, ob du kommst, und wie würdest du in deiner Antwort konkret zusagen oder absagen?

    (Di cosa hai bisogno dall’e-mail per decidere se vieni, e come confermeresti o disdiresti concretamente nella tua risposta?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Nächsten Monat feiern meine Eltern ihren 30. Jahrestag, und ich organisiere das Familienessen. Einige Angehörige kommen von weiter weg, deshalb brauche ich eine genaue Gästeliste. Ich rufe heute noch alle an, damit sie zusagen oder absagen. Meine Schwester möchte es eher informell halten, aber meine Mutter wünscht sich ein formelleres Treffen, also suchen wir einen Kompromiss. Ich kümmere mich um den Tisch im Restaurant und bestelle ein schlichtes Festkleid. Am Wochenende davor sind wir außerdem zum Polterabend einer Kollegin eingeladen, dort gratulieren wir dem Paar natürlich auch.
(Il mese prossimo i miei genitori festeggiano il loro 30º anniversario e io organizzo la cena di famiglia. Alcuni parenti arrivano da lontano, quindi ho bisogno di una lista degli invitati precisa. Oggi stesso li chiamo tutti, così possono confermare o disdire. Mia sorella vorrebbe mantenerla piuttosto informale, ma mia madre desidera un incontro più formale, quindi cerchiamo un compromesso. Mi occupo del tavolo al ristorante e ordino un semplice abito da festa. Il fine settimana precedente, inoltre, siamo invitati al Polterabend di una collega; lì, naturalmente, facciamo anche gli auguri alla coppia.)
Vero Falso

(La parlante fa una lista degli invitati perché dei parenti arrivano da lontano.)

(La sorella vuole che l’incontro sia formale, la madre preferisce una festa informale.)

(Prima dell’anniversario, la parlante è invitata al Polterabend di una collega.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ich ___ dem Geburtstagskind gleich persönlich, bevor das Familienessen beginnt.

(Mi ___ personalmente con il festeggiato subito, prima che inizi il pranzo di famiglia.)

2. Morgen werden wir dem Brautpaar nach der Trauung herzlich ___.

(Domani ci congratuleremo calorosamente con gli sposi dopo la cerimonia ___.)

3. Ich ___ der Einladung zur Kostümparty zu, weil ich die meisten Angehörigen dort treffe.

(Io ___ l'invito alla festa in maschera perché lì incontro la maggior parte dei parenti.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Espressioni utili:

Ich werde ... + Infinitiv, weil ... / Wir werden eine Gästeliste erstellen und dann ... / Ich sage den Gästen zu oder ab, je nach ...

  1. Welche Familienfeier oder welches typische Fest feiern Sie am liebsten, und was machen Sie dort normalerweise?
    Quale festa di famiglia o quale festa tipica festeggia volentieri, e che cosa fa lì normalmente?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie sollen eine kleine Feier für einen Angehörigen planen: Wen werden Sie einladen und wie werden Sie die Gäste informieren?
    Deve organizzare una piccola festa per un familiare: chi inviterà e come informerà gli ospiti?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hi! Hier ist Jana 😊

Wir planen gerade Omas 70. Geburtstag am 15.06. bei meinen Eltern. Es wird ein Familienessen (nicht sehr formell) und danach vielleicht noch Kaffee im Garten. Kannst du zusagen oder musst du absagen?

Wir machen auch eine kleine Gästeliste. Wen soll ich bei dir eintragen (Partner/in)? Und könntest du etwas mitbringen (Salat oder Dessert)? Ich werde heute Abend die Einladungen verschicken. Danke!


Ciao! Sono Jana 😊

Stiamo organizzando il 70° compleanno della nonna il 15.06. a casa dei miei genitori. Ci sarà un pranzo di famiglia (non molto formale) e poi magari ancora un caffè in giardino. Puoi confermare o devi disdire?

Stiamo anche facendo una piccola lista degli invitati. Chi devo inserire per te (partner)? E potresti portare qualcosa (insalata o dessert)? Stasera manderò gli inviti. Grazie!


Frasi utili:

  1. Ich kann dir jetzt schon zusagen, weil ...

    (Posso già confermare, perché ...)

  2. Ich werde ... mitbringen, das passt gut.

    (Porterò ..., va bene così.)

  3. Kannst du mich bitte mit ... auf die Gästeliste setzen?

    (Puoi per favore mettermi con ... nella lista degli invitati?)

Hi Jana, danke für die Nachricht. Ich kann zusagen: Am 15.06. komme ich gern zum Familienessen. Bitte setz mich und meinen Partner Tim auf die Gästeliste. Ich werde einen großen Salat mitbringen. Wenn ihr lieber ein Dessert möchtet, sag kurz Bescheid, dann bringe ich stattdessen etwas Süßes mit. Um wie viel Uhr sollen wir da sein?

Ciao Jana, grazie per il messaggio. Posso confermare: il 15.06. vengo volentieri al pranzo di famiglia. Per favore metti me e il mio partner Tim nella lista degli invitati. Porterò una grande insalata. Se preferite un dessert, fammi sapere, allora porterò invece qualcosa di dolce. A che ora dobbiamo essere lì?