Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

rezeptfrei: ohne ärztliche Verschreibung; das Medikament kann direkt in der Apotheke gekauft werden. (rezeptfrei: ohne ärztliche Verschreibung; das Medikament kann direkt in der Apotheke gekauft werden.)
absetzen (ein Medikament): ein zuvor eingenommenes Medikament nicht mehr weiternehmen, zum Beispiel wegen Nebenwirkungen. (absetzen (ein Medikament): ein zuvor eingenommenes Medikament nicht mehr weiternehmen, zum Beispiel wegen Nebenwirkungen.)
ein paar Tropfen einnehmen: eine kleine Menge Flüssigkeit (z. B. Tropfen) oral zu sich nehmen, oft gegen Beschwerden. (ein paar Tropfen einnehmen: eine kleine Menge Flüssigkeit (z. B. Tropfen) oral zu sich nehmen, oft gegen Beschwerden.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Hinweis der Apotheke: Rezept prüfen und Medikamente richtig anwenden

Compila gli spazi vuoti: Dosis, Rückfrage, nehmen, ärztliche Verschreibung, Übelkeit, Antibiotikum, Dosierung, Thermometer

(Avviso della farmacia: controllare la prescrizione e usare correttamente i medicinali)

Bitte prüfen Sie nach dem Arztbesuch Ihre : Name des Medikaments, und Einnahmehinweise müssen stimmen. Bei Unklarheiten stellt die Apotheke eine in der Praxis, bevor Sie das Medikament erhalten. Nennen Sie in der Apotheke außerdem alle Medikamente, die Sie bereits , und mögliche Allergien oder Unverträglichkeiten.

Bei Erkältungssymptomen wie Husten, Fieber oder beraten wir Sie zu rezeptfreien Optionen wie Hustensaft, Schmerzmitteln oder einem . Wenn ein verordnet ist, setzen Sie es nicht selbst ab und nehmen Sie die wie angegeben. Bei starken Schmerzen oder neuen Beschwerden kommen Sie bitte erneut vorbei.
Dopo la visita dal medico, controlli la sua prescrizione medica: il nome del medicinale, il dosaggio e le indicazioni per l’assunzione devono essere corretti. In caso di dubbi, la farmacia chiederà chiarimenti allo studio medico prima che lei riceva il medicinale. Inoltre, in farmacia indichi tutti i medicinali che sta già assumendo e possibili allergie o intolleranze.

In caso di sintomi da raffreddamento come tosse, febbre o nausea, la consigliamo su opzioni da banco come sciroppo per la tosse, antidolorifici o un termometro. Se è stato prescritto un antibiotico, non lo interrompa di sua iniziativa e assuma la dose come indicato. In caso di dolori forti o nuovi disturbi, torni nuovamente da noi.

  1. Welche Angaben auf der Verschreibung und welche Informationen über Ihre eigene Medikation sind wichtig, damit die Apotheke Risiken erkennen kann?

    (Quali dati sulla prescrizione e quali informazioni sui medicinali che assume sono importanti affinché la farmacia possa riconoscere i rischi?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Heute war ich nach der Arbeit in der Apotheke, weil ich seit drei Tagen erkältet bin und Übelkeit habe. Der Apotheker hat zuerst nachgefragt, ob ich Fieber habe, und ich habe mein Thermometer erwähnt. Dann habe ich die ärztliche Verschreibung vom Arzt gezeigt: ein Antibiotikum. Er hat erklärt, welche Dosis ich nehmen soll. Sie nehmen davon täglich drei Tabletten ein, am besten nach dem Essen. Aspirin soll ich im Moment absetzen, weil ich sonst Bauchprobleme bekommen könnte. Für den Husten hat er mir noch rezeptfreien Hustensaft empfohlen, ein paar Tropfen am Abend. Und er meinte, wenn die starken Schmerzen bleiben, soll ich wieder zum Arzt gehen.
(Oggi, dopo il lavoro, sono andata in farmacia perché da tre giorni sono raffreddata e ho nausea. Il farmacista mi ha chiesto prima se ho la febbre e io ho menzionato il mio termometro. Poi ho mostrato la prescrizione medica del dottore: un antibiotico. Ha spiegato quale dose devo prendere. Ne prende tre compresse al giorno, meglio dopo aver mangiato. Per il momento devo sospendere l’aspirina, perché altrimenti potrei avere problemi di stomaco. Per la tosse mi ha anche consigliato uno sciroppo per la tosse da banco, qualche goccia la sera. E ha detto che, se i dolori forti restano, devo tornare dal medico.)
Vero Falso

(La parlante è raffreddata e ha mostrato una ricetta per un antibiotico.)

(Il farmacista consiglia di continuare a prendere l’aspirina oltre all’antibiotico.)

(Per la tosse ha ricevuto uno sciroppo per la tosse da banco che deve assumere la sera.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ich ___ das Antibiotikum dreimal täglich nach dem Essen ein.

(Io ___ l’antibiotico tre volte al giorno dopo i pasti.)

2. Wenn ich mich ___, frage ich in der Apotheke nach einem Hustensaft.

(Se ___, chiedo in farmacia uno sciroppo per la tosse.)

3. Meine Kollegin ___ selten, aber dieses Jahr war sie schon zweimal erkältet.

(La mia collega ___ raramente, ma quest’anno ha già avuto il raffreddore due volte.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Espressioni utili:

Ich habe seit ... Husten und ... Übelkeit. / Können Sie mir bitte etwas Rezeptfreies gegen ... empfehlen? / Ich nehme ... täglich ... Tabletten / ein paar Tropfen.

  1. Sie sind in einer Apotheke und haben seit zwei Tagen Husten und etwas Übelkeit – wie erklären Sie Ihre Symptome kurz, und welche Rückfrage stellen Sie dem Apotheker?
    Siete in una farmacia e da due giorni avete tosse e un po’ di nausea: come spiegate brevemente i vostri sintomi e quale domanda di chiarimento fate al farmacista?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Ihr Arzt hat Ihnen ein Medikament verschrieben. Lesen Sie kurz vor, wie die ärztliche Verschreibung aussieht, und sagen Sie, wie Sie die Dosis einnehmen würden.
    Il vostro medico vi ha prescritto un farmaco. Leggete brevemente ad alta voce come appare la prescrizione medica e dite come prendereste la dose.

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Betreff: Rückfrage zu Ihrer ärztlichen Verschreibung

Guten Tag Herr Keller,
hier ist Frau Neumann aus der Stadt-Apotheke. Sie waren heute mit einer ärztlichen Verschreibung bei uns. Auf dem Rezept steht „Antibiotikum 500 mg“, aber die Dosis (wie oft am Tag) ist nicht eindeutig lesbar.

Können Sie uns kurz schreiben, wie der Arzt es erklärt hat? Haben Sie noch andere Beschwerden wie Übelkeit oder starke Schmerzen? Nehmen Sie gerade noch andere Medikamente (auch rezeptfrei, z. B. Aspirin)?

Vielen Dank
Sabine Neumann, Apothekerin


Oggetto: Richiesta di chiarimento sulla sua prescrizione medica

Buongiorno Signor Keller,
sono la signora Neumann della Farmacia Città. Oggi è stato da noi con una prescrizione medica. Sulla ricetta è scritto “antibiotico 500 mg”, ma la dose (quante volte al giorno) non è leggibile chiaramente.

Può scriverci brevemente come lo ha spiegato il medico? Ha altri disturbi come nausea o forti dolori? Sta assumendo attualmente altri farmaci (anche senza ricetta, ad es. Aspirina)?

La ringrazio
Sabine Neumann, farmacista


Frasi utili:

  1. Der Arzt hat gesagt, ich soll ...

    (Il medico ha detto che devo ...)

  2. Zurzeit nehme ich außerdem ... (rezeptfrei).

    (Al momento inoltre prendo ... (senza ricetta).)

  3. Ich habe seit drei Tagen ..., aber keine/leichte ...

    (Ho da tre giorni ..., ma nessun/lieve ...)

Guten Tag Frau Neumann,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Der Arzt hat mir gesagt, dass ich das Antibiotikum 500 mg dreimal täglich nehmen soll - morgens, mittags und abends je eine Tablette. Ich habe seit drei Tagen Husten und leichtes Fieber. Übelkeit habe ich keine, aber ich habe starke Halsschmerzen.

Andere Medikamente nehme ich aktuell nicht regelmäßig. Gestern habe ich einmal Aspirin genommen, nehme es aber ab heute nicht mehr, da ich mögliche Wechselwirkungen vermeiden möchte.

Darf ich gleichzeitig Hustensaft nehmen oder gibt es eine Empfehlung dazu?

Mit freundlichen Grüßen
Martin Keller

Buongiorno Signora Neumann,

la ringrazio per il suo messaggio. Il medico mi ha detto che devo prendere l’antibiotico 500 mg tre volte al giorno - al mattino, a mezzogiorno e alla sera una compressa ciascuna. Ho da tre giorni tosse e un po’ di febbre. Non ho nausea, ma ho un forte mal di gola.

Altri farmaci al momento non li assumo regolarmente. Ieri ho preso una volta l’Aspirina, ma da oggi non la prenderò più, perché vorrei evitare possibili interazioni.

Posso prendere contemporaneamente uno sciroppo per la tosse oppure c’è una raccomandazione a riguardo?

Cordiali saluti
Martin Keller