B1.45 - Alla conferenza
Auf der Konferenz
2. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
E-Mail: Einladung zur Fachkonferenz „Digitales Arbeiten 2026“
Parole da usare: Konferenz, Rückfragen, Publikum, Podiumsdiskussion, Moderator, Teilnahmebedingungen, Sprechzeiten, Agenda, Präsentationen
(E-mail: Invito alla conferenza specialistica “Lavoro digitale 2026”)
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir laden Sie herzlich zur „Digitales Arbeiten 2026“ am 14. März in Berlin ein. In drei thematischen Blöcken hören Sie einen Hauptvortrag, eine und mehrere kurze aus der Praxis. Die genaue mit der Referentinnen und Referenten finden Sie im Anhang. Nach jedem Vortrag gibt es Zeit für aus dem und eine kurze Zusammenfassung durch den .
Die und Informationen zur Anmeldung stehen auf unserer Website. Nach Ihrer Online-Registrierung erhalten Sie per E-Mail Ihren Teilnahmeausweis. In den Pausen können Sie beim Kaffee andere Fachleute treffen, sich vorstellen und gezielt netzwerken. Bringen Sie bitte ausreichend Visitenkarten mit, wenn Sie neue Kontakte für Ihr berufliches Netzwerk knüpfen möchten. Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme und auf einen intensiven fachlichen Austausch.Gentili signore e signori,
vi invitiamo cordialmente alla conferenza “Lavoro digitale 2026”, che si terrà il 14 marzo a Berlino. In tre blocchi tematici ascolterete una relazione principale, una discussione in plenaria e diverse brevi presentazioni pratiche. L’agenda dettagliata con gli orari degli interventi dei relatori e delle relatrici è disponibile in allegato. Dopo ogni intervento ci sarà tempo per domande dal pubblico e per un breve riassunto a cura del moderatore.
Le condizioni di partecipazione e le informazioni sull’iscrizione sono disponibili sul nostro sito web. Dopo la registrazione online riceverete il badge di partecipazione via e-mail. Durante le pause potrete incontrare altri professionisti davanti al caffè, presentarvi e fare networking mirato. Vi preghiamo di portare con voi un numero sufficiente di biglietti da visita se desiderate ampliare la vostra rete professionale. Saremo lieti della vostra partecipazione e di un proficuo scambio professionale.
-
Aus welchen Teilen besteht das Programm dieser Konferenz und was interessiert Sie persönlich am meisten?
(Di quali parti è composto il programma di questa conferenza e quale aspetto vi interessa di più personalmente?)
-
Welche Schritte sind nötig, um an der Konferenz teilzunehmen? Beschreiben Sie sie mit eigenen Worten.
(Quali sono i passaggi necessari per partecipare alla conferenza? Descriveteli con parole vostre.)
-
Warum ist diese Veranstaltung Ihrer Meinung nach gut zum Netzwerken geeignet? Nennen Sie mindestens zwei Gründe.
(Perché, secondo voi, questo evento è adatto per fare networking? Indicate almeno due ragioni.)
-
Haben Sie selbst schon einmal eine Konferenz besucht? Erzählen Sie kurz von Ihren Erfahrungen.
(Avete mai partecipato a una conferenza? Raccontate brevemente la vostra esperienza.)
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Beim Check-in zur Fachkonferenz
Teilnehmer: Mostra Guten Morgen, ich bin für die Tagung „Digital Health 2025“ angemeldet, mein Name ist Dr. Jonas Meier.
(Buongiorno, sono iscritto alla conferenza “Digital Health 2025”, mi chiamo Dr. Jonas Meier.)
Mitarbeiterin Anmeldung: Mostra Guten Morgen, Herr Dr. Meier, einen Moment bitte… ja, ich sehe Ihre Anmeldung, hier ist Ihr Teilnahmeausweis und die Agenda für die Konferenz.
(Buongiorno, Dott. Meier, un attimo per favore… sì, vedo la sua iscrizione. Ecco il suo badge di partecipazione e l'agenda della conferenza.)
Teilnehmer: Mostra Danke, wissen Sie, wann genau mein Vortrag ist und wie lange meine Sprechzeit dauert?
(Grazie, sa dirmi esattamente quando è il mio intervento e quanto dura il mio tempo di parola?)
Mitarbeiterin Anmeldung: Mostra Ihr Vortrag ist heute Nachmittag um 15:30 Uhr im Saal B, Sie haben 20 Minuten Vortrag und danach 10 Minuten für Rückfragen aus dem Publikum.
(Il suo intervento è oggi pomeriggio alle 15:30 nella Sala B. Ha 20 minuti per la presentazione e poi 10 minuti per le domande dal pubblico.)
Teilnehmer: Mostra Alles klar, dann bereite ich am Ende noch eine kurze Zusammenfassung vor, damit die Fragen besser kommen.
(Perfetto, allora alla fine preparerò una breve sintesi così le domande saranno più mirate.)
Mitarbeiterin Anmeldung: Mostra Gute Idee, wenn Sie noch Fragen zur Technik oder zum Moderator haben, kommen Sie einfach wieder zu mir.
(Buona idea. Se ha altre domande sulla parte tecnica o sul moderatore, torni pure da me.)
Domande aperte:
1. Warum fragt der Teilnehmer nach der Agenda und der Sprechzeit?
Perché il partecipante chiede dell'agenda e del tempo di intervento?
2. Wie läuft eine Anmeldung zu einer Konferenz in Ihrem Beruf normalerweise ab? Beschreiben Sie das kurz.
Com'è di solito la procedura di registrazione a una conferenza nel vostro mestiere? Descrivetela brevemente.
3. Welche Informationen finden Sie auf einem Teilnahmeausweis wichtig und warum?
Quali informazioni ritenete importanti su un badge di partecipazione e perché?
Netzwerken nach der Podiumsdiskussion
IT-Beraterin: Mostra Guten Abend, ich fand Ihren Beitrag in der Podiumsdiskussion sehr spannend, ich heiße Lisa König und ich berate Firmen zu Remote-Work-Konzepten.
(Buonasera, ho trovato molto interessante il suo intervento nella tavola rotonda. Mi chiamo Lisa König e consiglio aziende su soluzioni per il lavoro da remoto.)
HR-Manager: Mostra Freut mich, Frau König, ich bin Thomas Brandt, HR-Manager bei einem mittelständischen Maschinenbauer in Stuttgart.
(Piacere, signora König, io sono Thomas Brandt, responsabile HR in un'azienda medio-piccola di costruzioni meccaniche a Stoccarda.)
IT-Beraterin: Mostra Vielleicht könnten wir ein kurzes Fachgespräch führen, unsere Lösungen passen gut zu dem, was Sie eben im Publikum angesprochen haben.
(Forse potremmo fissare un breve incontro tecnico: le nostre soluzioni si adattano bene a quanto ha appena menzionato in platea.)
HR-Manager: Mostra Gerne, ich würde mir das anschauen, haben Sie eine Visitenkarte, damit wir einen Termin vereinbaren können?
(Volentieri, mi interessa approfondire. Ha un biglietto da visita così possiamo fissare un appuntamento?)
IT-Beraterin: Mostra Ja, hier ist meine Karte, dort stehen auch die Teilnahmebedingungen für unseren Pilot-Workshop, vielleicht passt das für Ihr Team.
(Sì, ecco il mio biglietto. Lì sono indicate anche le condizioni di partecipazione al nostro workshop pilota, potrebbe essere adatto al suo team.)
HR-Manager: Mostra Danke, ich melde mich nächste Woche, dann können wir einen Online-Termin ausmachen und Sie können Ihre Präsentation noch einmal ausführlicher vortragen.
(Grazie, la contatterò la prossima settimana così fissiamo un incontro online e potrà presentare il suo intervento in modo più dettagliato.)
Domande aperte:
1. Was ist das Ziel der IT-Beraterin in diesem Gespräch?
Qual è l'obiettivo della consulente IT in questa conversazione?
2. Welche Rolle spielt die Visitenkarte in diesem Dialog?
Che ruolo ha il biglietto da visita in questo dialogo?
3. Wie würden Sie sich auf Deutsch bei einem Networking-Event kurz vorstellen?
Come vi presentereste brevemente in tedesco a un evento di networking?
4. Wann vereinbaren Sie in Ihrem Beruf normalerweise einen Termin für ein weiteres Gespräch?
Quando fissate di solito un appuntamento per un colloquio successivo nel vostro lavoro?
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivete 8–10 frasi su una conferenza o un congresso a cui avete già partecipato o a cui vorreste partecipare, e spiegate come vi presentereste lì e come fareste networking con gli altri.
Espressioni utili:
Ich habe an einer Konferenz zum Thema … teilgenommen. / Besonders interessant fand ich …, weil … / Um mich vorzustellen, würde ich sagen: „Guten Tag, mein Name ist …“ / In den Pausen möchte ich Kontakte knüpfen und über … sprechen.