B1.28 - Annuncio di lavoro e colloquio
B1.28 - Annuncio di lavoro e colloquio

B1.28 - Annuncio di lavoro e colloquio - Esercizi

Stellenausschreibung und Vorstellungsgespräch


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

sich bewerben: Eine Bewerbung schreiben oder schicken, weil man die Stelle haben wollte. (sich bewerben: Eine Bewerbung schreiben oder schicken, weil man die Stelle haben wollte.)
die Voraussetzung: Eine Bedingung, die man erfüllen musste, um die Stelle anzutreten. (die Voraussetzung: Eine Bedingung, die man erfüllen musste, um die Stelle anzutreten.)
die Berufserfahrung: Praxis aus früheren Jobs, die man bereits gesammelt hatte. (die Berufserfahrung: Praxis aus früheren Jobs, die man bereits gesammelt hatte.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Stellenausschreibung: Projektassistenz (m/w/d)

Compila gli spazi vuoti: Praktikum, Vollzeit, Berufserfahrung, Teilzeit, Voraussetzung, Probezeit

(Offerta di lavoro: assistenza di progetto (m/f/d))

Die Innovent GmbH in München sucht ab sofort eine Projektassistenzin oder . Die Stelle ist zunächst auf 12 Monate befristet, mit Option auf Übernahme. Zu den Aufgaben gehören Terminplanung, Vorbereitung von Meetings und Unterstützung bei internen Projekten. Bewerbungen bitte per E‑Mail mit Lebenslauf und kurzem Anschreiben. ist eine abgeschlossene Ausbildung oder ein Hochschulabschluss sowie erste , zum Beispiel durch ein . Wichtig sind Zuverlässigkeit und gute Deutschkenntnisse. Nach einer von sechs Monaten kann ein unbefristetes Arbeitsverhältnis vereinbart werden. Für Rückfragen ist Frau Keller aus der Personalabteilung zuständig.
La Innovent GmbH di Monaco cerca con effetto immediato un’assistenza di progetto (m/f/d) a tempo pieno o part-time. La posizione è inizialmente a tempo determinato per 12 mesi, con opzione di assunzione. Tra le mansioni rientrano la pianificazione degli appuntamenti, la preparazione delle riunioni e il supporto a progetti interni. Candidature via e‑mail con curriculum e una breve lettera di presentazione.

Il requisito è un apprendistato concluso o una laurea, nonché una prima esperienza professionale, ad esempio tramite un tirocinio. Sono importanti affidabilità e una buona conoscenza del tedesco. Dopo un periodo di prova di sei mesi può essere concordato un rapporto di lavoro a tempo indeterminato. Per domande è responsabile la signora Keller dell’ufficio del personale.

  1. Welche Voraussetzungen nennt die Stellenausschreibung, und warum sind diese für die Arbeit wichtig?

    (Quali requisiti indica l’offerta di lavoro e perché sono importanti per il lavoro?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Für unser Team im Kundenservice soll ich heute eine Stellenausschreibung fertigstellen. Es geht um eine freie Stelle in Vollzeit, Teilzeit wäre aber auch möglich. Voraussetzung ist eine Ausbildung im kaufmännischen Bereich oder eine vergleichbare Qualifikation und mindestens ein Jahr Berufserfahrung. Hochschulabsolventinnen und Hochschulabsolventen sind ebenfalls willkommen, eine Promotion ist dagegen nicht erforderlich. Die Probezeit beträgt drei Monate. Ich brauche noch die Zustimmung der Geschäftsführung, dann können wir die Stelle morgen online veröffentlichen.
(Per il nostro team del servizio clienti oggi devo completare un annuncio di lavoro. Si tratta di una posizione vacante a tempo pieno, ma sarebbe possibile anche il part-time. Il requisito è una formazione in ambito commerciale o una qualifica equivalente e almeno un anno di esperienza professionale. Anche le laureate e i laureati sono i benvenuti, mentre un dottorato non è necessario. Il periodo di prova è di tre mesi. Mi serve ancora l’approvazione della direzione, poi potremo pubblicare online la posizione domani.)
Vero Falso

(La posizione può essere offerta anche part-time.)

(Per la candidatura è necessario un dottorato.)

(La direzione non ha ancora confermato la pubblicazione dell’annuncio.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Wenn ich die Stellenausschreibung schreiben ___, würde ich die Qualifikationen klarer formulieren.

(Se dovessi scrivere l’annuncio di lavoro ___, formulerei le qualifiche in modo più chiaro.)

2. Im Vorstellungsgespräch ___ ich mich kurz und nenne meine Berufserfahrung.

(Durante il colloquio di lavoro ___ brevemente e indico la mia esperienza professionale.)

3. Beim letzten Interview ___ ich mich besonders ruhig, obwohl ich nervös war.

(All’ultimo colloquio ___ particolarmente calmo, anche se ero nervoso.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Espressioni utili:

In meiner letzten Stelle musste ich oft ... / Ich habe Berufserfahrung als ... / Als Voraussetzung bringe ich ... mit.

  1. Sie sehen eine Stellenausschreibung, die Sie interessant finden. Welche Qualifikationen und welche Berufserfahrung bringen Sie mit, und warum passen Sie gut zu dieser Stelle?
    Vedi un annuncio di lavoro che trovi interessante. Quali qualifiche e quale esperienza professionale possiedi e perché sei adatto/a a questa posizione?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Stellen Sie sich ein Vorstellungsgespräch vor: Was mussten Sie in Ihrem letzten Job häufig tun, und welche Frage würden Sie am Ende des Gesprächs an den Arbeitgeber stellen?
    Immagina un colloquio di lavoro: cosa dovevi fare spesso nel tuo ultimo lavoro e quale domanda faresti al datore di lavoro alla fine del colloquio?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Betreff: Rückfragen zu Ihrer Bewerbung – Assistenz Projektmanagement

Guten Tag Herr Demir,
vielen Dank für Ihre Bewerbung auf unsere freie Stelle als Assistenz im Projektmanagement. Bevor wir einen Termin für das Vorstellungsgespräch vereinbaren, habe ich zwei kurze Fragen: Haben Sie bereits Berufserfahrung in einem ähnlichen Bereich oder ein Praktikum gemacht? Und suchen Sie eher Vollzeit oder Teilzeit?

Einen Moment bitte: Sobald ich Ihre Antwort habe, schicke ich Ihnen zwei Terminvorschläge.

Freundliche Grüße
Sabine König
Personalabteilung


Oggetto: Domande sulla Sua candidatura – Assistente Project Management

Buongiorno signor Demir,
La ringrazio per la Sua candidatura per la nostra posizione aperta come assistente nel project management. Prima di fissare un appuntamento per il colloquio, ho due brevi domande: Ha già esperienza professionale in un ambito simile oppure ha svolto uno stage? E sta cercando piuttosto un full-time o un part-time?

Un momento, per favore: non appena avrò la Sua risposta, Le invierò due proposte di appuntamento.

Cordiali saluti
Sabine König
Ufficio del personale


Frasi utili:

  1. Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich habe Erfahrung in...

    (La ringrazio per il Suo messaggio. Ho esperienza in...)

  2. In meiner letzten Stelle/Praktikum musste ich oft...

    (Nel mio ultimo lavoro/stage dovevo spesso...)

  3. Könnten Sie mir bitte sagen, wie lange die Probezeit ist / ob Vollzeit möglich ist?

    (Potrebbe per favore dirmi quanto dura il periodo di prova / se è possibile il full-time?)

Sehr geehrte Frau König,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich habe Berufserfahrung im Projektumfeld: In meiner letzten Stelle als Teamassistenz habe ich Termine koordiniert, Protokolle geschrieben und Angebote vorbereitet. Außerdem habe ich während meines Studiums ein Praktikum in einer IT‑Firma gemacht, dort musste ich oft mit verschiedenen Abteilungen telefonieren und Aufgaben nachverfolgen.

Ich suche grundsätzlich eine Teilzeitstelle (ca. 30 Stunden). Wäre Vollzeit alternativ möglich, falls die Position das erfordert? Könnten Sie mir außerdem kurz sagen, wie lange die Probezeit ist?

Freundliche Grüße
Ahmet Demir

Gentile signora König,

La ringrazio per il Suo messaggio. Ho esperienza professionale in ambito progettuale: nel mio ultimo impiego come assistente di team ho coordinato appuntamenti, redatto verbali e preparato offerte. Inoltre, durante i miei studi ho svolto uno stage in un’azienda IT; lì dovevo spesso telefonare con diversi reparti e seguire lo stato delle attività.

In linea di principio cerco un impiego part-time (circa 30 ore). Sarebbe eventualmente possibile un full-time, nel caso la posizione lo richieda? Potrebbe inoltre dirmi brevemente quanto dura il periodo di prova?

Cordiali saluti
Ahmet Demir