Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Info-Mail: Schulplatz und Einschreibung in Klasse 5
Compila gli spazi vuoti: nachschlagen, private, Warteliste, öffentliche, Sekretariat, Stipendium
(Email informativa: posto a scuola e iscrizione alla classe 5)
Viele Familien informieren sich im Januar über weiterführende Schulen. Auf dem Campus gibt es eine Schule, eine staatlich geförderte Privatschule und eine Schule. Jede Schule hat ein anderes Schulprofil und bietet verschiedene Fächer sowie Theorieunterricht und Praxisunterricht an. Wer unsicher ist, kann im Medienzentrum oder bei einem Infoabend Fragen stellen.
Für die Anmeldung gilt: Den Platz beantragen Sie online, die Unterlagen geben Sie im ab. Wenn die gewünschte Schule voll ist, kommt Ihr Kind auf die . Die Einschreibung können Sie bis Ende März stornieren, falls Sie sich anders entscheiden. In manchen Fällen ist auch ein möglich; dafür müssen Sie einen Antrag einreichen und die Gründe kurz erklären.Molte famiglie si informano a gennaio sulle scuole secondarie. Nel campus c’è una scuola pubblica, una scuola privata sovvenzionata dallo Stato e una scuola privata. Ogni scuola ha un profilo scolastico diverso e offre varie materie, oltre a lezioni teoriche e lezioni pratiche. Chi è insicuro può consultare il centro multimediale oppure fare domande durante una serata informativa.
Per l’iscrizione vale quanto segue: il posto si richiede online, i documenti si consegnano in segreteria. Se la scuola desiderata è al completo, vostro/a figlio/a finisce in lista d’attesa. L’iscrizione può essere annullata fino alla fine di marzo, nel caso in cui cambiate idea. In alcuni casi è possibile anche una borsa di studio; per ottenerla dovete presentare una domanda e spiegare brevemente i motivi.
-
Welche Schritte erwähnt der Text für die Anmeldung und welche Möglichkeit gibt es, wenn die gewünschte Schule bereits voll ist?
(Quali passi menziona il testo per l’iscrizione e quale possibilità c’è se la scuola desiderata è già al completo?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(Al momento la parlante non può iscrivere subito sua figlia alla scuola pubblica, perché c’è una lista d’attesa.) |
||
|
(In segreteria le hanno detto di passare prima di persona e poi compilare la domanda online.) |
||
|
(La parlante ha in programma di visitare la prossima settimana il campus della scuola privata.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Wir ___ ___, welche Unterlagen wir für die Einschreibung brauchen.
(Noi ___ ___, quali documenti ci servono per l’iscrizione.)2. Ich ___ gerade ___, ob eine öffentliche Schule oder eine Privatschule besser zu unserem Kind passt.
(In questo momento ___ ___, se una scuola pubblica o una scuola privata sia più adatta a nostro figlio.)3. Nachdem wir über die Schulwege ___ ___, haben wir einen Platz in der Kita beantragt.
(Dopo che ___ ___ sui percorsi per andare a scuola, abbiamo richiesto un posto all’asilo nido.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Espressioni utili:
Ich habe mich für ... entschieden, weil ... / Ich habe ... beantragt und dann ... bekommen. / Wir haben uns eingeschrieben und anschließend Informationen nachgeschlagen.
-
Sie ziehen nach Deutschland: Welche Schulform würden Sie für Ihr Kind wählen - öffentliche Schule, Privatschule oder staatlich geförderte Privatschule - und warum?
Vi trasferite in Germania: quale tipo di scuola scegliereste per vostro figlio – scuola pubblica, scuola privata o scuola privata sovvenzionata dallo Stato – e perché?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Beschreiben Sie kurz einen Schritt, den Sie bei einer Schul-Anmeldung schon gemacht haben (z. B. im Sekretariat oder bei der Immatrikulation) und ob dabei etwas gut oder schlecht geklappt hat.
Descrivete brevemente un passo che avete già fatto per l’iscrizione a una scuola (ad es. in segreteria o durante l’immatricolazione) e se qualcosa è andato bene o male.
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Betreff: Anfrage Schulplatz – Information zur Einschreibung
Guten Tag Frau Santos,
vielen Dank für Ihre Anfrage zur 5. Klasse ab August. Aktuell sind nur noch wenige Plätze frei. Die Einschreibung ist ab dem 15.05. möglich, persönlich im Sekretariat (Mo–Fr 9–12 Uhr). Bitte bringen Sie Zeugnis, Meldebescheinigung und Impfpass mit. Falls kein Platz mehr frei ist, können wir Ihr Kind auf die Warteliste setzen.
Mich würde interessieren: Möchten Sie eher unseren Gymnasial-Zweig oder den Realschul-Zweig? Dann kann ich Ihnen die passenden Unterlagen schicken.
Freundliche Grüße
Nina Keller
Sekretariat, Campus Nord
Oggetto: Richiesta posto a scuola – Informazioni sull’iscrizione
Buongiorno signora Santos,
la ringraziamo per la sua richiesta per la 5ª classe a partire da agosto. Al momento sono disponibili solo pochi posti. L’iscrizione è possibile a partire dal 15/05, di persona in segreteria (lun–ven 9–12). La preghiamo di portare pagella, certificato di residenza e libretto delle vaccinazioni. Se non ci fosse più posto, possiamo inserire suo/a figlio/a nella lista d’attesa.
Mi interesserebbe sapere: preferisce il nostro indirizzo liceale o l’indirizzo di scuola secondaria di primo grado? In tal caso posso inviarle i documenti adatti.
Cordiali saluti
Nina Keller
Segreteria, Campus Nord
Frasi utili:
-
Vielen Dank für Ihre Nachricht – ich habe noch zwei Fragen: …
(La ringrazio per il suo messaggio – ho ancora due domande: …)
-
Wir haben uns informiert und interessieren uns besonders für …
(Ci siamo informati e siamo particolarmente interessati a …)
-
Könnten Sie mir bitte bestätigen, ob …?
(Potrebbe per favore confermarmi se …?)
vielen Dank für Ihre E-Mail. Wir haben uns informiert und interessieren uns eher für den Gymnasial-Zweig, weil unsere Tochter gerne Naturwissenschaften mag.
Ich habe zwei Fragen: Ist im Moment noch ein Platz frei oder müssen wir auf die Warteliste? Reichen für die Einschreibung Kopien der Unterlagen oder benötigen Sie die Originale?
Außerdem: Bieten Sie einen Termin zum Kennenlernen oder eine kurze Beratung an?
Freundliche Grüße
María Santos
Buongiorno signora Keller,
la ringrazio per la sua e-mail. Ci siamo informati e siamo più interessati all’indirizzo liceale, perché a nostra figlia piacciono molto le scienze naturali.
Ho due domande: Al momento c’è ancora un posto libero oppure dobbiamo andare in lista d’attesa? Per l’iscrizione bastano le copie dei documenti o avete bisogno degli originali?
Inoltre: Offrite un appuntamento per conoscerci o una breve consulenza?
Cordiali saluti
María Santos