Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Een hobby | Um hobby |
| Ik hou van muziek | Eu gosto de música |
| Muziek maken | Fazer música |
| Mijn hobby is politiek | Meu hobby é política |
| Fietsen repareren | Consertar bicicletas |
| Tekenen | Desenhar |
| In je vrije tijd | No seu tempo livre |
| Uitjes organiseren | Organizar passeios |
1. Wat zou iemand doen als die van muziek houdt?
(O que alguém faria se gostasse de música?)2. Wat is het beroep van twee personen in de tekst?
(Qual é a profissão de duas pessoas no texto?)3. Welke hobby heeft iemand die wethouder en burgemeester werd?
(Que hobby tem alguém que se tornou vereador e prefeito?)4. Wat zou iemand willen worden om feestjes en teambuildings te regelen?
(O que alguém gostaria de se tornar para organizar festas e atividades de team building?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Van je hobby je beroep maken? Twee vrienden praten erover.
| 1. | Gertjan: | Hé, ik heb net een bonus gekregen op het werk! | (Ei, acabei de receber um bônus no trabalho!) |
| 2. | Mirthe: | Wat leuk! Wat ga je met dat geld doen? | (Que legal! O que você vai fazer com esse dinheiro?) |
| 3. | Gertjan: | Ik denk eraan een hobbycursus te volgen. | (Estou pensando em fazer um curso de hobby.) |
| 4. | Mirthe: | Dat klinkt goed! Welke hobby wil je doen? | (Isso parece ótimo! Qual hobby você quer fazer?) |
| 5. | Gertjan: | Ik ben erg geïnteresseerd in muziek, dus misschien een muziekcursus. | (Tenho muito interesse em música, então talvez um curso de música.) |
| 6. | Mirthe: | Oh, dan kun je in het weekend DJ zijn. Dan draai je muziek en kunnen anderen luisteren en genieten. | (Ah, então você pode ser DJ no fim de semana. Aí você toca música e os outros podem ouvir e aproveitar.) |
| 7. | Gertjan: | Dat is niet slecht. Lijkt me leuk. Welke hobbycursus zou jij graag doen? | (Isso não é ruim. Parece divertido. Que curso de hobby você gostaria de fazer?) |
| 8. | Mirthe: | Ik wil misschien schilderen proberen, iets creatiefs doen. | (Talvez eu queira tentar pintar, fazer algo criativo.) |
| 9. | Gertjan: | Als jij naar mijn DJ-optredens komt, kom ik naar jouw tentoonstelling. | (Se você for às minhas apresentações como DJ, eu vou à sua exposição.) |
| 10. | Mirthe: | Haha, dat is een goede deal, maar liever niet. Ik kies voor de veilige optie: mijn vaste kantoorbaan. | (Haha, isso é um bom acordo, mas prefiro que não. Eu escolho a opção segura: meu emprego fixo de escritório.) |
1. Wat wil Gertjan misschien doen met zijn bonus?
(O que Gertjan talvez queira fazer com o bônus dele?)2. Welke hobby wil Mirthe misschien proberen?
(Qual hobby Mirthe talvez queira experimentar?)