Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| De wervelkolom | A coluna vertebral |
| De ribbenkast | A caixa torácica |
| De handen | As mãos |
| De armen | Os braços |
| De voeten | Os pés |
| De knieën | Os joelhos |
| Het bovenlichaam | A parte superior do corpo |
1. Wat is het doel van deze oefening?
(Qual é o objetivo deste exercício?)2. Wat doe je met je bovenlichaam tijdens de oefening?
(O que fazes com a parte superior do corpo durante o exercício?)3. Hoe zijn je armen tijdens het draaien?
(Como estão os teus braços durante a rotação?)4. Waar moet je op letten met je blik tijdens de oefening?
(A que deves prestar atenção com o olhar durante o exercício?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Twee collega’s zijn moe na een lange werkweek en doen samen eenvoudige stretchoefeningen op kantoor.
| 1. | Duuk: | Pff, ik heb weer pijn na een week computerwerk. | (Ufa, estou com dor de novo depois de uma semana de trabalho no computador.) |
| 2. | Roos: | Ja, mijn hoofd doet pijn en ik voel me zo moe. | (Sim, minha cabeça dói e eu me sinto tão cansada.) |
| 3. | Duuk: | Ik voel ook spanning in mijn rug. Die is helemaal stijf. | (Eu também sinto tensão nas costas. Está completamente rígida.) |
| 4. | Roos: | Mijn trainer gaf me woensdag een paar goede oefeningen daarvoor. | (Meu treinador me deu na quarta-feira alguns bons exercícios para isso.) |
| 5. | Duuk: | Oh, dat klinkt goed. Welke oefeningen gaf hij? | (Ah, isso parece bom. Que exercícios ele deu?) |
| 6. | Roos: | Even rechtop staan, je armen uitstrekken en rustig ademhalen. Ik doe ze graag met je mee. | (Ficar em pé bem ereto, esticar os braços e respirar calmamente. Eu gosto de fazer com você.) |
| 7. | Duuk: | Super. Heb je nu even tijd? Dan doen we het in de vergaderruimte. | (Ótimo. Você tem um tempinho agora? Então fazemos na sala de reuniões.) |
| 8. | Roos: | Ja, daar storen we niemand en hebben we ruimte. | (Sim, lá não incomodamos ninguém e temos espaço.) |
| 9. | Duuk: | We kunnen het volgende week elke dag tien minuutjes doen. | (Podemos fazer isso na próxima semana todos os dias por dez minutinhos.) |
| 10. | Roos: | Oké voor mij. We kunnen het ook samen met de collega’s doen. | (Ok para mim. Também podemos fazer junto com os colegas.) |
| 11. | Duuk: | Dat vind ik een topidee. Ik stem voor. | (Acho que é uma ótima ideia. Eu voto a favor.) |
1. Waar willen Duuk en Roos de oefeningen doen?
(Onde Duuk e Roos querem fazer os exercícios?)2. Welke klacht heeft Duuk?
(Que queixa o Duuk tem?)