Preocupações com a aparência
Preocupações com a aparência

Preocupações com a aparência

Zorgen over het uiterlijk


Deze video legt uit waarom sommige mensen makkelijk slank blijven en anderen sneller aankomen, door genen, metabolisme en gedrag.
Este vídeo explica por que algumas pessoas se mantêm magras com facilidade e outras engordam mais rapidamente, devido a genes, metabolismo e comportamento.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Dik worden Engordar
Aankomen Ganhar peso
Dunne mensen Pessoas magras
Dikke mensen Pessoas gordas
Overgewicht Sobrepeso
Slank Esguio
Lichaam Corpo
Waarom kunnen sommige mensen zoveel eten zonder dik te worden? (Por que algumas pessoas conseguem comer tanto sem engordar?)
In tweeduizend negentien deed de Universiteit van Cambridge onderzoek naar het DNA van dunne en dikke mensen. (Em dois mil e dezenove, a Universidade de Cambridge fez uma pesquisa sobre o DNA de pessoas magras e gordas.)
Ze ontdekten dat bepaalde genen minder aanwezig zijn bij slanke mensen. (Eles descobriram que certos genes estão menos presentes em pessoas esguias.)
Dit betekent niet dat slanke mensen per se minder taart eten; het heeft te maken met hun lichaam. (Isso não significa que pessoas esguias necessariamente comem menos bolo; isso tem a ver com o corpo delas.)
Gezond eten en genoeg bewegen blijven ook belangrijk. (Comer de forma saudável e se exercitar o suficiente também continuam sendo importantes.)
Volgens onderzoekers wordt ons gewicht mede bepaald door de genen die we van onze ouders krijgen. (Segundo os pesquisadores, nosso peso é em parte determinado pelos genes que recebemos dos nossos pais.)
Hoe werkt dat dan? (E como isso funciona?)
Dat heeft vooral te maken met je rustmetabolisme. (Isso tem principalmente a ver com o seu metabolismo de repouso.)
Dat is het aantal calorieën dat je verbrandt als je niets of weinig doet. (Esse é o número de calorias que você queima quando não faz nada ou faz pouco.)
Sommige mensen gebruiken meer energie dan anderen, ook als ze niets doen. Als je een hoog metabolisme hebt, verbrand je meer calorieën en blijf je slanker. (Algumas pessoas usam mais energia do que outras, mesmo quando não fazem nada. Se você tem um metabolismo alto, queima mais calorias e permanece mais magro.)

1. Waar deed de universiteit onderzoek naar?

(Sobre o que a universidade pesquisou?)

2. Wat betekent het als je een hoog metabolisme hebt?

(O que significa ter um metabolismo alto?)

3. Waardoor wordt ons gewicht volgens de tekst mede bepaald?

(Segundo o texto, por que nosso peso é em parte determinado?)

4. Wat is rustmetabolisme?

(O que é metabolismo de repouso?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

De man twijfelt over zijn uiterlijk en vraagt de vrouw om bevestiging.

O homem está em dúvida sobre a sua aparência e pede à mulher uma confirmação.
1. Man: Wat denk je, schat? Hoe ziet mijn haar eruit? Is het niet te kort? (O que você acha, querida? Como está o meu cabelo? Não está curto demais?)
2. Vrouw: Nee, je ziet er goed uit! Je hebt mooi lang zwart haar. (Não, você está ótimo! Você tem um cabelo preto bonito e comprido.)
3. Man: Ik twijfel. Ben ik niet te dik in deze broek? (Estou em dúvida. Não estou gordo demais com esta calça?)
4. Vrouw: Het ziet er goed uit. Je bent niet te dik en ook niet te dun. (Está bom. Você não está gordo demais nem magro demais.)
5. Man: Ik vind mijn T-shirt zo lelijk en zo klein. Denk je dat het goed past? (Acho a minha camiseta tão feia e tão pequena. Você acha que ela serve bem?)
6. Vrouw: Nee! Je T-shirt is mooi en past bij je jeans. (Não! A sua camiseta é bonita e combina com o seu jeans.)
7. Man: Oké, maar mijn jeans is te groot, of te wijd. Wat denk jij? (Ok, mas meu jeans está grande demais, ou largo demais. O que você acha?)
8. Vrouw: Die jeans is toch goed? Het lijkt wel alsof we de paus gaan bezoeken! (Esse jeans está bom, não está? Parece até que vamos visitar o papa!)
9. Man: Je hebt gelijk, maar hmm. (Você tem razão, mas hmm.)
10. Vrouw: Wat heb je toch vandaag? (O que você tem hoje, afinal?)
11. Man: Ik wil er goed uitzien voor het feestje, snap je? (Eu quero estar bem para a festa, entende?)
12. Vrouw: Je lijkt wel een onzekere tiener! We moeten nu echt gaan. (Você parece um adolescente inseguro! Precisamos mesmo ir agora.)

1. Waar maakt de man zich zorgen over?

(Com o que o homem está preocupado?)

2. Wat zegt de vrouw over zijn T-shirt?

(O que a mulher diz sobre a camiseta dele?)